Volvo 31664113 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 31664113:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

30764016   2006-05    Printed in Sweden
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Volvo 31664113

  • Página 1 30764016   2006-05    Printed in Sweden...
  • Página 2 Specifikationer, konstruktionsdata och illustrationer i denna publikation är inte bindande. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. The specifications, constructional data and illustrations contained in this publication are not binding. We reserve us the right to make alterations without prior notification. Les spécifications, les données de construction et les illustrations de cette publication ne sont contractuelles.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Kajakhållare ....................2 Kayak holders .
  • Página 4: Kajakhållare

    SV Kajakhållare Fastsättning av kajakhållare på fyrkantprofil       ─ Sätt dit kajakhållarna på lasthållarna ─ Frigör spärren så att kajakhållaren kan ─ Justera kajakhållarna i sidled. Se till att anpassas till kajakens bottenprofil kajakens botten går fri från fyrkantprofilerna.
  • Página 5 Kajakhållare SV Fastsättning av kajakhållare på fyrkantprofil   ─ Spänn fast kajakhållaren med fästskruven.
  • Página 6 SV Kajakhållare Fastsättning av kajakhållare på lasthållare av oval- och vingprofiltyp       Borttagning av fäste till fyrkantprofil Fastsättning av kajakhållarna på lasthållare Fastsättning av kajakhållarna på lasthållare av vingprofiltyp av ovalprofiltyp ─ Ta bort fästet för fastsättning på fyrkantsprofil genom att skruva upp ratten ─...
  • Página 7 Kajakhållare SV Fastsättning av kajakhållare på lasthållare av oval- och vingprofiltyp       När alla justeringar av hållarna är klara och de är låsta i sitt slutgiltiga läge: ─ Ta T- spårens gummitätningar som togs bort tidigare och måtta upp lagom längder för de delar av T-spåret som lnte utnyttjas av hållare.
  • Página 8 SV Kajakhållare Fastspänning av kajak     ─ Last skall alltid surras fast väl med spännremmar eller liknande Om lasten är lång surras den även fast fram och bak. Tag alltid bort lasthållare vid maskintvätt. Se till att alla skruvar, muttrar, fästband och spännband är ordentligt åtdragna före avfärd.
  • Página 9: Kayak Holders

    Kayak holders EN Fastening kayak holders on square profile       ─ Fit the kayak holders on the load carriers. ─ Release the catches so that the kayak ─ Adjust the kayak holders laterally. Make holder can be adapted to the bottom profile sure that the bottom of the kayak does not of the kayak.
  • Página 10 EN Kayak holders Fastening kayak holders on square profile   ─ Secure the kayak holder with the retaining bolt.
  • Página 11 Kayak holders EN Fastening kayak holders on oval or wing profile load carrier       Removing the square profile mounting Fastening kayak holders on wing profile load Fastening kayak holders on oval profile load carrier carrier ─ Remove the square profile mounting by unscrewing the knob a few turns and then ─...
  • Página 12 EN Kayak holders Fastening kayak holders on oval or wing profile load carrier       Once all adjustments to the holders have been made and they are locked in their final position: ─ Take the rubber seals that were removed from the T-tracks earlier and measure out suitable lengths for the parts of the T-track not in use by the holder.
  • Página 13 Kayak holders EN Securing the kayak     ─ Always secure the load with lashing straps or the like. If the load is long, secure it also in the front and rear. Always remove the load carrier when driving through a car wash.
  • Página 14 FR Porte-kayak Fixation du porte-kayak sur des barres de toit à profil carré       ─ Monter les porte-kayak sur les barres de ─ Dégager le verrou pour pouvoir adapter le ─ Ajuster les porte-kayak dans le sens toit. porte-kayak au profil du fond de kayak.
  • Página 15: Porte-Kayak

    Porte-kayak FR Fixation du porte-kayak sur des barres de toit à profil carré   ─ Fixer le porte-kayak à l’aide de la vis de fixation.
  • Página 16 FR Porte-kayak Fixation du porte-kayak sur des barres de toit d’un type à profil ovale et en forme d’ailettes       Dépose d’attache du profil carré Fixation des porte-kayak sur les barres de toit Fixation des porte-kayak sur les barres de toit en forme d’ailettes à...
  • Página 17 Porte-kayak FR Fixation du porte-kayak sur des barres de toit d’un type à profil ovale et en forme d’ailettes       Une fois tous les réglages des barres de toit terminés et les barres verrouillées dans leur position définitive : ─...
  • Página 18 FR Porte-kayak Fixation du kayak     ─ Il convient de toujours bien arrimer la charge à l’aide de sangles de fixation ou similaires. Si la charge est longue, il convient également de l’arrimer à l’avant et à l’arrière. Toujours déposer les barres de toit avant de laver la voiture dans un lave-auto.
  • Página 19 Kajakträger DE Befestigen eines Kajakträgers auf einem Vierkantprofil       ─ Die Kajakträger auf den Lastenträgern ─ Die Sperre lösen, damit der Kajakträger an ─ Die Kajakträger seitlich anpassen. anbringen. das Bodenprofil des Kajaks angepasst Sicherstellen, dass der Boden des Kajaks werden kann.
  • Página 20: Kajakträger

    DE Kajakträger Befestigen eines Kajakträgers auf einem Vierkantprofil   ─ Den Kajakträger mit der Spannschraube festspannen.
  • Página 21 Kajakträger DE Befestigen des Kajakträgers auf einem Lastenträger vom ovalen oder vom Flügelprofiltyp       Entfernen eines Halters vom Vierkantprofil Befestigen des Kajakträgers auf einem Befestigen des Kajakträgers auf einem Last-enträger vom Flügelprofiltyp Last-enträger vom ovalen Typ ─ Den Halter zur Befestigung auf Vierkantprofilen entfernen, indem das ─...
  • Página 22 DE Kajakträger Befestigen des Kajakträgers auf einem Lastenträger vom ovalen oder vom Flügelprofiltyp       Wenn alle Justierungen der Halter ab- geschlossen und diese in ihren endgültigen Positionen gesperrt sind: ─ Die zuvor entfernten Gummidichtungen der T-Nuten entfernen und ihre Länge an die Teile der T-Nut, die nicht von den Haltern belegt sind, anpassen.
  • Página 23 Kajakträger DE Festspannen eines Kajaks     ─ Die Ladung muss immer ordentlich mit Spanngurten o.Ä. festgezurrt werden. Wenn die Landung lang ist, muss sie auch vorn und hinten festgezurrt werden. Vor dem Befahren einer Waschanlage sind die Lastenträger immer zu entfernen. ACHTUNG Vor der Fahrt ist sicherzustellen, dass alle Schrauben, Muttern, Befestigungsgurte...
  • Página 24 ES Soporte de kayac Fijación del soporte de kayac en perfil cuadrangular       ─ Monte los soportes de kayac en los ─ Desbloquee el fiador para poder adaptar el ─ Ajuste los soportes de kayac lateralmente. portacargas. soporte de kayac en el perfil inferior del Compruebe que la base del kayac no kayac.
  • Página 25: Soporte De Kayac

    Soporte de kayac ES Fijación del soporte de kayac en perfil cuadrangular   ─ Sujete el soporte de kayac con el tornillo de fijación.
  • Página 26 ES Soporte de kayac Fijación del soporte de kayac en portacargas de perfil ovalado y de aleta       Desmontaje de fijación en el perfil Fijación de los soportes de kayac en Fijación de los soportes de kayac en cuadrangular portacargas de perfil de aleta portacargas de perfil ovalado...
  • Página 27 Soporte de kayac ES Fijación del soporte de kayac en portacargas de perfil ovalado y de aleta       Una vez ajustados y bloqueados todos los soportes en su posición definitiva: ─ Tome las juntas de goma de las ranuras en T desmontadas previamente y calcule una medida adecuada para las partes de la ranura en T no utilizadas por los soportes.
  • Página 28 ES Soporte de kayac Sujeción del kayac     ─ Ate siempre la carga con correas o similar. Si la carga tiene una cierta longitud amárrela también delante y detrás. Desmonte siempre el portacargas en caso de auto-lavado. ATENCIÓN Compruebe que todos los tornilos, tuercas, bandas de sujeción y bandas tensoras estén correctamente apretadas antes de iniciar el trayecto.
  • Página 29 Kajakdrager NL Kajakdrager op vierkantprofiel bevestigen       ─ Monteer de kajakdragers op de last- ─ Maak de vergrendeling los, zodat de ─ Stel de kajakdragers zijwaarts af. Let erop, dragers. kajakdrager aan het bodemprofiel van de dat de bodem van de kajak vrijkomt van de kajak kan worden aangepast.
  • Página 30: Kajakdrager

    NL Kajakdrager Kajakdrager op vierkantprofiel bevestigen   ─ Zet de kajakdrager met de bevestigingsschroef vast.
  • Página 31 Kajakdrager NL Kajakdrager op lastdrager van het type ovalen en vleugelprofiel bevestigen       Steun voor vierkantprofiel verwijderen Kajakdragers op lastdrager van het type Kajakdragers op lastdrager van het type vleugelprofiel bevestigen ovalen profiel bevestigen ─ Verwijder de steun voor het bevestigen op vierkantprofiel door de knop enkele slagen ─...
  • Página 32 NL Kajakdrager Kajakdrager op lastdrager van het type ovalen en vleugelprofiel bevestigen       Wanneer alle dragers zijn afgesteld en ze in hun definitieve stand zijn vergrendeld: ─ Pak de rubberen afdichtingen van de T-groeven die eerder werden verwijderd en meet de lengte van de delen van de T-groef die niet door de drager worden benut ruim op.
  • Página 33 Kajakdrager NL Kajak vastzetten     ─ Maak de lading altijd goed met span- riemen o.i.d. vast. Als de lading lang is, moet deze ook voor en achter worden vastgezet. Verwijder de lastdragers altijd voordat u naar een wasstraat gaat. N.B.
  • Página 34: Kajakkipidin

    Kajakkipidin Kajakkipitimen kiinnitys neliöprofiiliin       ─ Asenna kajakkipitimet taakkatelineille. ─ Vapauta salpa niin että kajakkipidin ─ Säädä kajakkipitimet sivusuunnassa. void-aan sovittaa kajakin pohjaprofiiliin. Varmista, että kajakin pohja on irti neliö- profiileista.
  • Página 35 Kajakkipidin Kajakkipitimen kiinnitys neliöprofiiliin   ─ Kiinnitä kajakkipidin kiinnitysruuvilla.
  • Página 36 Kajakkipidin Kajakkipitimen kiinnitys ovaali- ja siipiprofiilityyppiseen taakkatelineeseen       Kiinnikkeen irrotus neliöprofiilista Kajakkipitimien kiinnitys siipiprofiilityyppiseen Kajakkipitimien kiinnitys taakkatelineeseen ovaaliprofiilityyppiseen taakkatelineeseen ─ Irrota kiinnike neliöprofiilin kiinnityksestä kiertämällä säätöpyörää auki muutama ─ Irrota peitepaneeli taakkatelineestä. ─ Käännä peitekansi ulos taakkatelineen kierros ja vetämällä se sitten irti. päädystä.
  • Página 37 Kajakkipidin Kajakkipitimen kiinnitys ovaali- ja siipiprofiilityyppiseen taakkatelineeseen       Kun kaikki pitimien säädöt on tehty ja ne on lukittu lopullisiin asentoihinsa: ─ Ota aiemmin poistetut T-urien kumitiivisteet ja mittaa sopivat pituudet niihin T-uran kohtiin, joissa ei ole pidintä. ─ Leikkaa kumitiivisteet näihin mittoihin ja aseta palaset takaisin T-uraan.
  • Página 38 Kajakkipidin Kajakin kiinnitys     ─ Kuorma on aina sidottava hyvin kiinnityshihnoilla tai vastaavilla. Jos kuorma on pitkä, se on sidottava kiinni sekä edestä että takaa. Poista taakkateline aina ennen koneellista pesua. HUOM Tarkista ennen ajoon lähtöä, että kaikki ruuvit, mutterit, kiinnitys- ja kiristysnauhat ovat hyvin kiristettyinä.
  • Página 39: Supporto Kajak

    Supporto kajak Fissaggio del supporto kajak sul profilo quadrato       ─ Montare i supporti kajak sul portapacchi. ─ Liberare i fermi in modo che il supporto ─ Regolare i supporti kajak lateralmente. kajak possa essere adattato al profilo del Accertarsi che il fondo del kajak non tocchi fondo del kajak.
  • Página 40 Supporto kajak Fissaggio del supporto kajak sul profilo quadrato   ─ Serrare il supporto kajak con la vite di fissaggio.
  • Página 41 Supporto kajak Fissaggio del supporto kajak sul portapacchi con profilo ovale o alare       Rimozione dell’attacco per il profilo quadrato Fissaggio dei supporti kajak sul portapacchi Fissaggio dei supporti kajak sul portapacchi con profilo alare con profilo ovale ─...
  • Página 42 Supporto kajak Fissaggio del supporto kajak sul portapacchi con profilo ovale o alare       Quando tutte le regolazioni dei supporti sono pronte, e i supporti sono bloccati nelle rispettive posizione finali: ─ Prendere le tenute di gomma della scanalatura a T rimosse precedentemente e misurare delle lunghezze adatta per le parti della scanalatura a T che non è...
  • Página 43 Supporto kajak Fissaggio del kajak     ─ Il carico deve essere sempre ben fissato con cinghie elastiche o simili. Se il carico è lungo, esso va fissato ance avanti e indietro. Rimuovere sempre il portapacchi in caso di lavaggio automatico. NOTARE Accertarsi che tutte le viti, dadi, fascette di fissaggio e fascette elastiche siano...
  • Página 44 PT Suporte de kayak Fixação do suporte de kayak com perfil quadrado       ─ Instale o suporte de kayak na grade do ─ Solte os trincos de modo a que o suporte ─ Ajuste os suportes do kayak lateralmente. tejadilho.
  • Página 45: Suporte De Kayak

    Suporte de kayak PT Fixação do suporte de kayak com perfil quadrado   ─ Aperte o suporte de kayak com o parafuso de fixação.
  • Página 46 PT Suporte de kayak Fixação do suporte de kayak em grade de tejadilho de tipo perfil oval e de abas       Remoção da fixação do perfil quadrado Fixação do suporte de kayak em grade de Fixação do suporte de kayak em grade de tejadilho de tipo perfil de abas tejadilho de tipo perfil oval ─...
  • Página 47 Suporte de kayak PT Fixação do suporte de kayak em grade de tejadilho de tipo perfil oval e de abas       Quando terminar o ajustamento de todos os suportes e estiverem trancados na posição definitiva: ─ Pegue nas fitas de borracha da ranhura em T, anteriormente retiradas, e meça secções em comprimento adequado às partes da ranhura em T que não ficaram...
  • Página 48 PT Suporte de kayak Fixação do kayak     ─ A carga deve sempre amarrada com correias elásticas ou de natureza semelhante. Se for comprida a carga deve ser amarrada também à frente e atrás. Retire sempre a grade de tejadilho antes da lavagem automática do veículo.
  • Página 49 カヤックキャリア JA スクエアバーロードキャリアへのカヤックキャリアの取り付け ─ カヤックキャリアをロードキャリアに取り ─ キャッチを外して、カヤックキャリアがカ ─ カヤックキャリアの幅を調整します。カヤ 付けます。 ヤック底部のカーブにフィットするように ック底部がバーに接触していないことを確 します。 認してください。...
  • Página 50: カヤックキャリア

    JA カヤックキャリア スクエアバーロードキャリアへのカヤックキャリアの取り付け ─ カヤックキャリアをボルトで固定します。...
  • Página 51 カヤックキャリア JA オーバルまたはウィングタイプロードキャリアへのカヤックキャリアの取り付け スクエアバー用キャリアの取り外し ウィングタイプロードキャリアへのカヤック オーバルタイプロードキャリアへのカヤック キャリアの取り付け キャリアの取り付け ─ ノブを数回転緩めてから、キャリアを引っ 張って外します。 ─ ロードキャリアに付いているカバーパネル ─ ロードキャリアエンドプレートのカバーを を外します。 開きます。 ─ Tトラックのラバーシールを取り外します ─ Tトラックのラバーシールを取り外します 。 。 ─ カヤックキャリアをTトラックの任意の位 ─ カヤックキャリアをTトラックの任意の位 置にスライドさせて入れ、ノブを締め付け 置にスライドさせて入れ、ノブを締め付け ます。 ます。 ─ カバーパネルを再び取り付けます。 ─ カバーを再び取り付けます。...
  • Página 52 JA カヤックキャリア オーバルまたはウィングタイプロードキャリアへのカヤックキャリアの取り付け 全ての調整が完了し、キャリアを最終的なポ ジションで固定したら、以下の作業を行いま す。 ─ Tトラックから外したラバーシールを取り 出し、キャリアによって使用されていない Tトラックの部分の適切な長さを計ります 。 ─ ラバーシールをこれらの長さに切り、Tト ラック内にはめ込みます。こうすることに より、オーバルまたはウィングバーロード キャリアを積載して走行する際の、Tトラ ックでの風切り音の発生を防止することが できます。 ─ キャッチを外して、カヤックキャリアがカ ─ カヤックキャリアの幅を調整します。カヤ ラバーシールの未使用片は全て保存しておい ヤック底部のカーブにフィットするように ック底部がバーに接触していないことを確 てください。これらは、ロードキャリアに他 します。 認してください。 のキャリアやホルダーを取り付ける際に、様 々に組み合わせて使用することができます。...
  • Página 53 カヤックキャリア JA カヤックの固定方法 ─ 積載物は必ずラッシングベルトなどで固定 してください。長い積載物は、前部と後部 で固定します。自動洗車機を使用する際は 、必ずロードキャリアを取り外してくださ い。 注意 走行開始前に、全てのボルト、ナット、 ストラップ、ラッシングベルトが正しく 締め付けられているか確認してください 。また運搬途中でも、定期的に点検して ください。ストラップやラッシングベル トが損傷した場合は、交換してください 。 車両のオーナーズマニュアルに記載され ている最大ルーフ積載重量を超える荷重 は、ルーフに積載しないでください。車 両の重心、さらにその運転特性は、積載 荷重によって影響を受けるということに 留意してください。...

Este manual también es adecuado para:

32220745

Tabla de contenido