Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 28118 Series
Slim DECT Multi-Handset
Speakerphone Answering System
User's Guide
Your new GE telephone system is EXPANDABLE
up to a total of 6 handsets (by purchase of optional
Model 28106 handset with charge cradle)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 28118 Serie

  • Página 53 Modelo 28118 Serie Sistema Telefónico Delgado Multi-Auricular con Altavoz y Contestador DECT Guía del Usuario Su nuevo sistema de teléfono GE es EXPANDIBLE hasta un total de 6 auriculares (mediante la compra opcional del Modelo 28106 con base para carga)
  • Página 54: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 55: Información De Interferencias

    Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y () Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 56 Tabla de Contenido ..2 ......15 nformacIón sobre la probacIón de quIpo omBre deL uricuLar ......3 .........16 nformacIón de nterferencIas ono deL imBre (cca) ....3 ..........16 ompatIbIlIdad con udífonos oLumen imBre ............3 ViP ..........17 eLodia IcensIng ViP ...17 Lmacenamiento de emoria eclaracIón de la...
  • Página 57: I I

    Tabla de Contenido ....34 ........27 peracIón del Istema ontestador peracIón del nterfono ..34 acer una Lamada desde eL nterfono ndicador de ontador de ensajes .......35 ..27 ejar ensaje eciBir una Lamada deL nterfono ........36 ....27 eProducción de ensajes unciones Vanzadas deL nterfono ............36 eciBir una...
  • Página 58: Introducción

    Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
  • Página 59: Requerimientos Para Enchufe Telefónico

    Requerimientos Para Enchufe Telefónico Placa de pared Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si Enchufe usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local telefónico para preguntar cómo conseguirlo.
  • Página 60: Pautas Importantes De La Instalación

    Pautas Importantes de la Instalación • Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente, radiadores eléctricos o luz de sol directa. • Evite áreas con polvo, humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas. •...
  • Página 61: Ormato Del Uricular

    Formato del Auricular pantalla Controles de botón radial central volumen/CID arriba/abajo, eliminar/conferencia/ intercomunicación, y funciones de memoria redial/format menu ok/mute (botón volver a (bóton menú marcar/formato) bien/mudo) (bóton fin) talk (botón llamar) speaker (bóton bocina) review (bóton volver) skip (bóton saltar) play/stop (bóton reproducir/ detener)
  • Página 62: Instalar El Teléfono

    Instalar el Teléfono Instalar la Batería del Auricular NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762 aprobado por Thomson Inc.
  • Página 63: P Rogramación Del S Istema C

    6. Deje que el teléfono se cargue durante 1 horas antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el funcionamiento de la batería podría deteriorarse. CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2760 istado en la guia del usuario.
  • Página 64: Olumen Del A Ltavoz

    4. Presione y suelte el botón min para avanzar el reloj en intervalos de un minuto. Presione y sostenga para aumentar en incrementos de 5‑ minutos. 5. Después de establecer la hora, el reloj en tiempo real se visualizará en el auricular dentro de 1 minuto.
  • Página 65: P Rogramación Del

    Ejemplo de Anuncio Saliente “Hola, este es (use su nombre aquí). No puedo contestar el teléfono ahora mismo, así que por favor deje su nombre, número, y un mensaje breve después del tono, y yo la llamaré después. Gracias”. NOTA: El tiempo de grabación máximo para el anuncio de saludo es de 2 minutos.
  • Página 66: Onitoreo Uarto

    Atajo a la función de bloqueo de teclas: 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar). . Presione el botón menu ok/mute button, después presione y sostenga el botón #pause/ ringer hasta que TCLADO BLQUEADO aparece en la pantalla. Para desbloquear el teclado: Presione el botón menu ok/mute, después presione el botón #pause/ringer.
  • Página 67: Programación Auricular

    Programación Auricular 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar). . Presione el botón menu ok/mute para ir al menú principal. 3. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para desplazarse a HANDSET SETUP (PROG AURICULAR). 4.
  • Página 68: Tono Del Timbre

    NOTA: Si usted comete un error, presione el botón del/conf/intercom para retroceder y borrar un carácter a la vez. 4. Presione el botón menu ok/mute para guardar su nombre. Usted escuchará un tono de confirmación y el nombre el auricular se muestra en la pantalla. Tono del Timbre Ud.
  • Página 69: Almacenamiento De Memoria Vip

    3. Utilice el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1,  ó 3, o use el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse a su selección. 4. Presione el botón #pause/ringer otra vez para guardar y mostrar la nueva selección por unos segundos.
  • Página 70: Cambio De Un Registro De Melodía Vip Guardado

    para esperar la selección de tono de melodía. 7. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para seleccionar de la melodía 01 a la melodía 10 (un tono de prueba es generado mientras se efectúa la selección de melodía). 8.
  • Página 71: Lerta De M Ensaje

    Alerta de Mensaje (para máquina contestadora) Esta modalidad programa su contestadora para dar un tono de alerta cada 10 segundos cuando hay nuevos mensajes. Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para desplazarse al submenú ALERTA MENSAJE.
  • Página 72: Ódigo De Rea

    Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para desplazarse al submenú CODIG SEGURIDA. . Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. CODIG SEGURIDA 1 2 3 se muestra en la pantalla. 3.
  • Página 73: Registro

    Registro Tu au riculares empaquetados están pre- registrados y listos para usarse. No es recomendable que vuelvan a ser registrados a menos que sea absolutamente necesario. Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse al submenú REGISTRAR. .
  • Página 74: Para Cancelar El Registro Globalmente

    4. Seleccione NO si usted no quiere cancelar el registro. 5. Si usted selecciona SI, oprima el botón menu ok/mute y la pantalla le indica ACERCAR A BASE durante  segundos, y después la pantalla le pide que confirme CONFIRMAR? 41SI 2NO. 6.
  • Página 75: Programación De Fábrica

    Programación de Fábrica Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar los programas de fábrica originales. Siga los pasos a continuación, para volver a la las programaciones originales de fábrica. Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para desplazarse al sub‑menú de PROG DE FABRIC. .
  • Página 76: Para Hacer Una Llamada

    Para Hacer una Llamada 1. Presione el botón talk o speaker. Marque el número al que usted quiera llamar. ‑ O ‑ Marque el número primero y después presione el botón talk o speaker. ‑ O ‑ Presione el botón vol/CID ( 6 or 5) para seleccionar el registro deseado, después presione el botón talk o speaker.
  • Página 77: S Ervicios /L Lamada En E

    Servicios/Llamada en Espera Si usted se suscribe a los servicios combinados de Llamada en Espera e Identificador de Llamada a través de su compañía telefónica, usted recibirá la información del identificador de Llamadas (si ésta es disponible) en Llamadas en Espera. Durante una llamada telefónica, usted escuchará...
  • Página 78: Localizador

    Localizador Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado Para enviar y recibir señales del localizador, todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares no están registrados, siga las instrucciones para registrarlos en la sección Para Registrar el Auricular en este manual.
  • Página 79: Peración Del Nterfono

    Operación del Interfono (aplicable solamente con los auriculares adicionales) La función del interfono le permite tener una conversación con otro auricular registrado sin ocupar la línea telefónica, permitir que usted todavía reciba llamadas entrantes. Para Hacer una Llamada desde el Interfono 1.
  • Página 80: P Ara U Tilizar El I Nterfono Con

    Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas Externas Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/ localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos personas, fuera de la línea. Usted puede también tener una conversación de tres personas entre la llamada externa y los auriculares, o usted puede transferir la llamada telefónica externa a otro auricular.
  • Página 81: I Dentificador De L Lamadas

    Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamada en Espera a través de su compañía telefónica; si usted recibe una llamada entrante y usted está utilizando la GE multi fija a mano el sistema, una señal sonora indica que la presencia de Llamada en Espera llamada invita la línea.
  • Página 82: Revisar Los Archivos De Identificador (Cid)

    Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas llamadas para que sepa quién llamó...
  • Página 83: Almacenar Archivos Del Identificador De Llamadas En La Memoria Interna

    Los formatos disponibles incluyen: Número de dígitos Explicación Ejemplo Once dígitos clave de larga distancia “1 ” 1‑317‑888‑8888 +3‑dígitos de clave de área +7‑dígitos de número telefónico. Ten dígitos 3‑dígitos de clave de área + 317‑888‑8888 7‑dígitos de número telefónico. Seven dígitos 7‑dígitos de número telefónico.
  • Página 84: B Orrar T Odos Los A Rchivos Del

    Borrar Todos los Archivos del Identificador de Llamadas 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). . Utiliceel boton vol/CID ( 6 o 5) para mostrar cualquier archivo del Identificador de Llamadas. 3. Presione y sostenga el botón del/conf/intercom hasta que el BORRAR TODO? muestra en la pantalla.
  • Página 85: P Ara I Ntroducir Una P Ausa En La

    inscribir “Bill Smith”, oprima la tecla del  dos veces para la letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres veces para la L. Oprima la tecla del 5 nuevamente tres veces para la segunda L, oprima la tecla del 1 para introducir un espacio entre el primer nombre y el apellido.
  • Página 86: M Arcación De Un N Úmeros Desde La

    4. Presione el botón menu ok/mute para confirmar, la pantalla mostrará los registros. 5. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) o tecla en el alfabeto para ver los registros, presione el botón del/intercom/conf, la pantalla pregunta BORRAR?. 6. Presione el botón del/intercom/conf button otra vez para confirmar. NOTA: Si usted no quiere cambiar o borrar un archivo, simplemente oprima el botón end, o espere un minuto para salir del menú...
  • Página 87: Para Dejar Mensaje/Memo

    g) El contador de mensajes tiene “An“ parpadeando en la pantalla ‑ y está respondiendo llamadas entrantes y grabando una llamada entrante. h) El contador de mensajes tiene “LA” ‑ la máquina contestadora está siendo accesada remotamente. El contador de mensajes tiene “En“ en la pantalla ‑ el Inglés está seleccionado como la instrucción de voz actual durante la selección de idioma.
  • Página 88: Reproducción De Mensajes

    Reproducción de Mensajes El contador de mensajes le permite saber cuando usted tiene mensaje(s) o nuevo(s) mensaje(s). Para reproducir los mensajes, presione el botón play/stop. Mientras esté reproduciendo un mensaje, usted puede hacer lo siguiente: • Presione el botón play/stop para detener la reproducción del mensaje. •...
  • Página 89: Cceso R Emoto

    3. Presione el botón menu ok/mute para tener acceso al sistema contestador. ACC REMOTE CONT aparece en la pantalla. 4. Presione el botón play/stop (tecla ) en el auricular. 5. Presione el botón erase (tecla 0) en el auricular para borrar un mensaje durante la reproducción.
  • Página 90: P Ara T Ener A Cceso Al

    Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde Otra Localización Usted puede accesar su sistema de contestadora desde cualquier teléfono de tonos ingresando su código de seguridad de 3 dígitos durante la reproducción del anuncio de salida o después de que usted escuche el anuncio de salida. 1.
  • Página 91: Ómo C Ambiar La B Atería

    Cómo Cambiar la Batería PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar) antes de cambiar la batería.
  • Página 92: Ndicadores De M Ensajes

    Indicadores de Mensajes Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono. PRIVADO NUMERO La información o el nombre o númerode la persona haciendo la llamada ha sido bloqueada y no se transmitirá. CHARGING...
  • Página 93 LINEA OCUPADA Aparece en la pantalla del auricular mientras la línea está en uso. LARGA DISTANCIA Indica que el archivo del Identificador de Llamadas es de una llamada de larga distancia. BAJA BATERIA Indica que la batería necesita ser cargada. MENS ESPERA OFF Indica que correo de voz se ha recuperado de proveedor de servicios.
  • Página 94: Mensajes De Visualización Del Sistema De Contestadora

    Mensajes de Visualización del Sistema de Contestadora Los siguientes indicadores muestran el estatus de la máquina contestadora. Contestadora apagada. 0-59 Número total de mensajes. An (parpadeando) Respondiendo actualmente a una llamada. CL (parpadeando) El registro de día/hora de voz necesita ser establecido. F (parpadeando) La memoria está...
  • Página 95 Soluciones para el Teléfono No hay tono de marcar • Verifique o repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve. Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un enchufe de pared. •...
  • Página 96: S Oluciones Para La B

    La unidad se bloquea y no hay comunicación entre el auricular y la base • Desconecte el adaptador de corriente de la toma de electricidad y de la parte posterior de la base. Retire la batería del auricular. Espere unos 30 segundos y vuelva a conectar el adaptador de corriente en la base y a la toma de electricidad.
  • Página 97: Causas De Una Mala Recepción

    Causas de una Mala Recepción • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc. •...
  • Página 98: Instrucciones Para Auricular(Es) Adicional/Opcional

    Instrucciones para Auricular(es) Adicional/Opcional Su sistema de teléfono es EXPANDIBLE hasta un total de 6 auriculares mediante la compra opcional del Modelo 8106 con base para carga Si usted ha comprado un auricular extra aparte de la unidad original adquirida, usted puede encontrar una descripción detallada de sus funciones en el Manual de Instrucciones suministrado con la unidad original comprada.
  • Página 99: Base Para Carga Del Auricular

    4. Inserte la batería. 5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que embone en su lugar. Base para Carga del Auricular 1. Conecte el adaptador de corriente CA de la base para carga extra en la toma de electricidad.
  • Página 100: Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1‑800‑448‑039. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Página 101 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados. Lo que no cubre la garantía: •...
  • Página 102 í ndice Acceso Remoto Edición de Registros Alerta de Mensaje Eliminar Registros Almacenamiento de Memoria VIP Enmudecedor Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas Estación para la Base (en la Memoria de CID) Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna Formato de la Base Añadir Registros Formato del Auricular...
  • Página 103 í ndice Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde 38 Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas Marcación de un Números desde la Memoria Interna Externas Pautas Importantes de la Instalación Marcador de Día/Hora Voz y Reloj en Tiempo Real 11 Precauciones de Seguridad para la Batería Marcar un Número del Identificador de Llamadas 30 Program Idioma...
  • Página 104: Nformación De Ccesorios

    Información de Accesorios DESCRIPCIÓN NÚMERO DE CATÁLOGO Batería de Repuesto del Auricular 5-2770 o 5-2762 Convertidor de corriente AC 5-2760 Base para carga del auricular 5-2766 Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376. Se aplicará...

Tabla de contenido