Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model 28118 Series
Slim DECT Multi-Handset
Speakerphone Answering System
User's Guide
Your new GE telephone system is EXPANDABLE
up to a total of 6 handsets (by purchase of optional
Model 28106 handset with charge cradle)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 28118 Serie

  • Página 1 Model 28118 Series Slim DECT Multi-Handset Speakerphone Answering System User’s Guide Your new GE telephone system is EXPANDABLE up to a total of 6 handsets (by purchase of optional Model 28106 handset with charge cradle)
  • Página 2: Equipment Approval Information

    Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Página 3: Interference Information

    The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
  • Página 4 Hearing Aid Compatibility (HAC) This telephone system meets FCC standards for Hearing Aid Compatibility. Licensing Licensed under US Patent 6,47,009. FCC RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 0 centimeters between the radiator and your body.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table of Contents ....... 2 ViP m ..........18 quipmEnt pprovAl nformAtion eloDy ........3 ViP m ........18 ntErfErEncE nformAtion toring eloDy (HAc) ....... 4 ViP m EAring ompAtibility hanging a toreD eloDy eCorD ............4 ViP m icEnsing eViewing eleting toreD eloDy fcc rf r...
  • Página 6 Table of Contents ..........37 EmotE ccEss ntErcom pErAtion ApplicAblE only witH ) ....... 27 ..........37 AdditionAl HAndsEts orDless anDset ....37 ........27 Creening alls From the anDset aking an nterCom .......28 CCessing the nswering ystem eCeiVing an nterCom .......37 ......28 From nother oCation DVanCeD...
  • Página 7: Ntroduction

    Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. IMPORTANT: Because cordless phones operate on electricity, you should have at least one phone in your home that isn’t cordless, in case the power in your home goes out.
  • Página 8: Telephone Jack Requirements

    Telephone Jack Requirements Wall plate To use this phone, you need an RJ11C type modular telephone jack, Modular which might look like the one pictured here, installed in your home. telephone line If you don’t have a modular jack, call your local phone company to jack find out how to get one installed.
  • Página 9: Important Installation Guidelines

    Important Installation Guidelines • Avoid sources of noise and heat, such as motors, fluorescent lighting, microwave ovens, heating appliances and direct sunlight. • Avoid areas of excessive dust, moisture and low temperature. • Avoid other cordless telephones or personal computers. •...
  • Página 10: Handset Layout

    Handset Layout Center radial button controls display volume/CID up/down, delete/conference/intercom, and memory functions menu ok/mute redial/format (button) (button) (button) talk (button) speaker (button) review (button) skip (button) play/stop (button) #pause/ringer (button) *tone erase (button) (button)
  • Página 11: Ase

    Installing the Phone Installing the Handset Battery NOTE: You must connect the handset battery before use. CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the Thomson Inc. approved Lithium battery model 5-2770 or 5-2762, that is compatible with this unit.
  • Página 12: Answering System Setup

    6. Allow the phone to charge for 1 hours prior to first use. If you don’t properly charge the phone, battery performance is compromised. CAUTION: To reduce risk of personal injury, fire, or damage use only the 5-2760 power adaptor listed in the user’s guide. This power adaptor is intended to be correctly orientated in a vertical or floor mount position.
  • Página 13: Peaker V Olume

    4. Press and release the min button to advance the clock in one minute intervals. Press and hold to increase by 5-minute increments. 5. After the time is set, the real time clock will be displayed on the handset within 1 minute. NOTE: You must set the day manually.
  • Página 14: R Eviewing And

    Sample Outgoing Announcement Hi, this is (use your name here), I can’t answer the phone right now, so please leave your name, number and a brief message after the tone, and I’ll get back to you. Thanks. NOTE: The maximum recording time for the outgoing announcement is 2 minutes.
  • Página 15: Room Monitor

    Shortcut to the keylock function: 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). . Press the menu ok/mute button, then press and hold the #pause/ringer button until KEYPAD LOCKED shows in the display. To unlock keypad: Press the menu ok/mute button, then press the #pause/ringer button. Room Monitor (applicable only with additional handsets) 1.
  • Página 16: Handset Setup

    Handset Setup 1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode). . Press the menu ok/mute button to go to the main menu. 3. Press vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to HANDSET SETUP. 4. Press the menu ok/mute button to confirm and you may program the following items: Set Language, Handset Name, Ringer Tone, Ringer Volume, VIP Melody, Key Tone, Message Alert, Rings to Answer, Security Code, Area Code, Tone/Pulse, Registration, Deregistration and Default Setting.
  • Página 17: Ringer Tone

    4. Press the menu ok/mute button to save your name. You will hear a confirmation tone and the handset name shows in the display. Ringer Tone You may choose from ten different ringer tones and ten different melodies. From the Handset Setup Menu: 1.
  • Página 18: Vip Melody

    VIP Melody This feature allows you to assign a specific melody to someone you want to get your attention when the person calls. When a VIP melody is assigned and that person calls, the unit rings the normal ring for the first ring and then follows with VIP melody ring. You may choose from ten different polyphonic melodies and may store up to 10 VIP records.
  • Página 19: C Hanging A S Tored

    Changing a Stored VIP Melody Record Use the Storing VIP Melody procedure to change the number of a selected record and replace the old phone number with new phone number. When REPLACE VIP# ? shows in the display, you must press the menu ok/mute button on the handset to confirm replacement.
  • Página 20 3. Use the touch-tone pad to enter the selection, or use the vol/CID (6 or 5) button to scroll to the 1ON or 2OFF. The default setting is 2OFF. 4. Press the menu ok/mute button to confirm. You will hear a confirmation tone and the new setting shows in the display.
  • Página 21: Area Code

    Area Code From the Handset Setup Menu: 1. Press the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to the AREA CODE sub-menu. . Press the menu ok/mute button to enter the menu. SET AREA CODE - - - shows in the display.
  • Página 22: De-Registration

    5. Press and hold the page button on the base unit until the in use indicator flashes. Press the handset the menu ok/mute button. REGISTERING shows in the display. HANDSET X REGISTERED shows in the handset display, where X is the handset number. You may now rename your handset.
  • Página 23: Global De-Registration

    Global De-registration If one or more handsets becomes lost, you should de-register all handsets to ensure proper system operation. Follow the steps below to de-register all handsets at the same time. WARNING: It is not recommended that a handset be de-registered unless absolutely necessary because once a handset is de-registered, that handset’s telephone features cannot be used until the handset is re-registered.
  • Página 24: Elephone Peration

    Telephone Operation Visual Indicators Charge Indicator on Base The charge indicator will remain lit when a handset is in the base charging. In Use Indicator on Base The in use indicator on the base will flash to alert you to an incoming call, during paging, or if you have a message waiting from your service provider.
  • Página 25: Answering Calls

    Answering Calls 1. When the phone rings, press the speaker button on the handset, - OR - Pick up the handset and press the talk button. . When finished, press the end button to hang up. NOTE: Adjust the handset volume by pressing the vol/CID ( 6 or 5) button during a call.
  • Página 26: Exit

    - Press the vol/CID ( 5) to review the oldest call and scroll toward the most recent calls (higher numbers). - Press the vol/CID ( 6 ) to review the newest call and scroll to older calls (lower numbers). NOTE: You may choose from the last three numbers that were dialed. 4.
  • Página 27: Mute

    Mute To have a private, off-line conversation, use the MUTE feature. The party on the telephone line cannot hear you, but you can hear them. 1. Press the menu ok/mute button. The handset display shows MUTE ON. . Press the menu ok/mute button to cancel and return to your phone conversation. Receiver Volume Control When the handset is ON (in talk mode) you may adjust the receiver volume by pressing the vol/CID ( 6 or 5) button.
  • Página 28: Receiving An Intercom Call

    Receiving an Intercom Call When you receive an intercom call, your handset beeps. To answer the call press the del/conf/ intercom button, talk or speaker button. Advanced Intercom Features Receiving an Incoming Call During an Intercom Call If you receive a telephone call during an intercom call, the intercom call is immediately terminated and both handsets ring.
  • Página 29: Aller Id (Cid)

    Provided you subscribe to Call Waiting Caller ID service from your phone company; if you receive an incoming call and you are using the GE multi handset system, a beep indicates the presence of a Call Waiting call on the line. The Call Waiting Caller ID information will be displayed and stored in the history of all handsets in the system.
  • Página 30: Receiving Cid Records

    Receiving CID Records When you receive a call, the Caller ID information is transmitted between the first and second ring. The Caller ID information appears on the display while the phone rings, giving you a chance to monitor the information and decide whether or not to answer the call. Storing CID Records (In CID Memory) If you are not at home or cannot answer, your telephone’s Caller ID memory stores the data for the 40 most recent calls you received so you can see who called while you were unavailable.
  • Página 31: S Toring Cid R Ecords In I Nternal

    Available formats include: Number of digits Explanation Example Eleven digits long distance code “1 ” 1-317-888-8888 +3-digit area code +7-digit telephone number. Ten digits 3-digit area code + 317-888-8888 7-digit telephone number. Seven digits 7-digit telephone number. 888-8888 Storing CID Records in Internal Memory You may also store CID information in the phone’s internal memory.
  • Página 32: Deleting All Cid Records

    Deleting All CID Records 1. Make sure the phone is OFF (not in TALK mode). . Use the vol/CID ( 6 or 5) button to display any Caller ID record. 3. Press and hold the del/conf/intercom button until DELETE ALL? shows in the display. 4.
  • Página 33: I Nserting A P Ause In The D

    5. Use the touch-tone pad to enter a name (up to 15 characters). More than one letter is stored in each of the number keys. For example, to enter Bill Smith, press the  key twice for the letter B. Press the 4 key 3 times for the letter I. Press the 5 key 3 times for the letter L.
  • Página 34: Delete Records

    Delete Records 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). . Press the mem button to access the phone book sub-menu. 3. Use the vol/CID ( 6 or 5) button to scroll to DELETE RECORDS. 4. Press the menu ok/mute button to confirm, display will show the records. 5.
  • Página 35: Leaving A Message/Memo

    e) Message counter has a “CL” flashing on the display - Clock is not set since power up or after power failure. Message counter has six horizontal bars flashing on the display - MEMO recording. g) Message counter has a “An“ flashing on the display - Answering incoming calls and recording an incoming call.
  • Página 36: Messages Playback

    Messages Playback The message counter let you know when you have message(s) or new message(s). To play the messages, press the play/stop button. While a message is playing, you may do the following: • Press the play/stop button to stop the message playback. •...
  • Página 37: Emote Ccess

    Remote Access You may access the answering system with the cordless handset or from any tone-dial compatible telephone. Cordless Handset Use the corresponding handset keys just like you would use the base buttons (see “Answering System Setup”). The button functions are located on the handset above each number key. For example, to play messages: 1.
  • Página 38: Memory Full

    . Enter the security code during the outgoing announcement or after you hear the tone. NOTE: The default security code is 123 3. Follow the voice menu to use the answering system’s remote functions. The remote feature lets you perform the following functions: Press this button Review message Play back messages...
  • Página 39: Battery Safety Precautions

    5. Put the battery compartment door back on. 6. Place handset in the base to charge. Allow the handset battery to properly charge (for 12 hours) prior to first use or when you install a new battery pack. If you do not properly charge the phone, battery performance will be compromised.
  • Página 40 DUPLICATE NUMBER Under VIP melody feature, if the desired number/record was selected in any one of TEN VIP melody records before, DUPLICATE NUMBER shows in the display. EMPTY Indicates a memory location is vacant. END OF LIST Indicates that there is no additional information in Caller ID memory. ENTER NAME Prompt telling you to enter the name for one of the 50 memory locations.
  • Página 41: Handset Sound Signals

    OUT OF RANGE Indicates handset is too far from the base. Move closer to the base. ROOM MONITORING..The audio link between handsets is established. PAGING or Someone pressed the page button on the base or del/ intercom/conf PAGING FROM button on the handset REPT Repeat call message.
  • Página 42: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Caller ID Solutions No Display • The battery must be fully charged. Try replacing the battery. • Make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect the unit from the wall and plug it in again. •...
  • Página 43 • You may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones. • Check for a dial tone. You experience static, noise, or fading in and out • Move closer to base. The handset might be out of range. •...
  • Página 44 Answering System Solutions Can’t hear messages, beep, etc. • Adjust speaker volume. Time/Day setting stuck at 1 a.m Mon. • Set the time clock. Answers on 10th ring • Make sure answering system is turned on. • Answering system memory may be full. Erase some messages. Incoming messages are incomplete •...
  • Página 45: Causes Of Poor Reception

    Causes of Poor Reception • Aluminum siding. • Foil backing on insulation. • Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals. • You’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, such as strong storms. •...
  • Página 46: Important

    Instructions For Optional/Additional Handset(s) This phone is EXPANDABLE up to a total of 6 handsets (by additional purchase of the optional Model 8106 handset with charge cradle). IMPORTANT: If you have purchased an extra handset apart from your original purchased unit you may find a detailed description of its functions in the User’s Guide provided with your original purchased unit.
  • Página 47: Extra Charging Cradle

    NOTE: To ensure proper battery installation, the connector is keyed and can be inserted only one way. 4. Insert the battery pack. 5. Close the battery compartment by pushing the door up until it snaps into place. Extra Charging Cradle 1.
  • Página 48 Service If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents.
  • Página 49 • Pay any charges billed to you by the Exchange Center for service not covered by the warranty. • Insure your shipment for loss or damage. Thomson Inc. accepts no liability in case of damage or loss. • A new or refurbished unit will be shipped to you freight prepaid. What your warranty does not cover: •...
  • Página 50 Index Accessing the Answering System from Another Edit Records Location Equipment Approval Information Accessory Information Erasing Messages Add Records Exit Advanced Intercom Features Extra Charging Cradle Answering Calls Answering System Display Messages FCC RF Radiation Exposure Statement Answering System Operation Flash/Call Waiting Answering System Setup Answering System Solutions...
  • Página 51 Index Reviewing And Deleting Stored VIP Melody Record Key Tone Reviewing CID Records Keylock Ringer Tone Ringer Volume Last Number Redial Rings to Answer Leaving a Message/Memo Room Monitor Licensing Limited Warranty Screening Calls from the Handset Security Code Making a Call Service Making an Intercom Call Set Language...
  • Página 52: Ccessory Nformation

    Accessory Information DESCRIPTION MODEL NO. AC Power adaptor 5-2760 Handset Replacement Battery 5-2770 or 5-2762 Optional/Additional Handset Cradle 5-2766 To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free 1-800-338-0376. A shipping and handling fee will be charged upon ordering. We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country, and locality to which the merchandise is being sent.
  • Página 53 Modelo 28118 Serie Sistema Telefónico Delgado Multi-Auricular con Altavoz y Contestador DECT Guía del Usuario Su nuevo sistema de teléfono GE es EXPANDIBLE hasta un total de 6 auriculares (mediante la compra opcional del Modelo 28106 con base para carga)
  • Página 54: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 55: Información De Interferencias

    Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y () Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 56 Tabla de Contenido ..2 ......15 nformacIón sobre la probacIón de quIpo omBre deL uricuLar ......3 .........16 nformacIón de nterferencIas ono deL imBre (cca) ....3 ..........16 ompatIbIlIdad con udífonos oLumen imBre ............3 ViP ..........17 eLodia IcensIng ViP ...17 Lmacenamiento de emoria eclaracIón de la...
  • Página 57: I I

    Tabla de Contenido ....34 ........27 peracIón del Istema ontestador peracIón del nterfono ..34 acer una Lamada desde eL nterfono ndicador de ontador de ensajes .......35 ..27 ejar ensaje eciBir una Lamada deL nterfono ........36 ....27 eProducción de ensajes unciones Vanzadas deL nterfono ............36 eciBir una...
  • Página 58: Introducción

    Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
  • Página 59: Requerimientos Para Enchufe Telefónico

    Requerimientos Para Enchufe Telefónico Placa de pared Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un enchufe modular telefónico tipo RJ11C como el ilustrado aquí, instalado en su hogar. Si Enchufe usted no tiene este tipo de enchufe, llame a su compañía telefónica local telefónico para preguntar cómo conseguirlo.
  • Página 60: Pautas Importantes De La Instalación

    Pautas Importantes de la Instalación • Evite fuentes de ruido y calor, como motores, hornos de micro ondas, o lámparas de luz fluorescente, radiadores eléctricos o luz de sol directa. • Evite áreas con polvo, humedad excesiva o temperaturas demasiado bajas. •...
  • Página 61: Ormato Del Uricular

    Formato del Auricular pantalla Controles de botón radial central volumen/CID arriba/abajo, eliminar/conferencia/ intercomunicación, y funciones de memoria redial/format menu ok/mute (botón volver a (bóton menú marcar/formato) bien/mudo) (bóton fin) talk (botón llamar) speaker (bóton bocina) review (bóton volver) skip (bóton saltar) play/stop (bóton reproducir/ detener)
  • Página 62: Instalar El Teléfono

    Instalar el Teléfono Instalar la Batería del Auricular NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762 aprobado por Thomson Inc.
  • Página 63: P Rogramación Del S Istema C

    6. Deje que el teléfono se cargue durante 1 horas antes de utilizarlo por primera vez. Si usted no carga adecuadamente el teléfono, el funcionamiento de la batería podría deteriorarse. CUIDADO: Para reducir el riesgo de lesión personal, fuego, o daño use solamente el adaptador de corriente 5-2760 istado en la guia del usuario.
  • Página 64: Olumen Del A Ltavoz

    4. Presione y suelte el botón min para avanzar el reloj en intervalos de un minuto. Presione y sostenga para aumentar en incrementos de 5‑ minutos. 5. Después de establecer la hora, el reloj en tiempo real se visualizará en el auricular dentro de 1 minuto.
  • Página 65: P Rogramación Del

    Ejemplo de Anuncio Saliente “Hola, este es (use su nombre aquí). No puedo contestar el teléfono ahora mismo, así que por favor deje su nombre, número, y un mensaje breve después del tono, y yo la llamaré después. Gracias”. NOTA: El tiempo de grabación máximo para el anuncio de saludo es de 2 minutos.
  • Página 66: Onitoreo Uarto

    Atajo a la función de bloqueo de teclas: 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar). . Presione el botón menu ok/mute button, después presione y sostenga el botón #pause/ ringer hasta que TCLADO BLQUEADO aparece en la pantalla. Para desbloquear el teclado: Presione el botón menu ok/mute, después presione el botón #pause/ringer.
  • Página 67: Programación Auricular

    Programación Auricular 1. Asegúrese de que el teléfono esté en OFF (no en el modo hablar). . Presione el botón menu ok/mute para ir al menú principal. 3. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para desplazarse a HANDSET SETUP (PROG AURICULAR). 4.
  • Página 68: Tono Del Timbre

    NOTA: Si usted comete un error, presione el botón del/conf/intercom para retroceder y borrar un carácter a la vez. 4. Presione el botón menu ok/mute para guardar su nombre. Usted escuchará un tono de confirmación y el nombre el auricular se muestra en la pantalla. Tono del Timbre Ud.
  • Página 69: Almacenamiento De Memoria Vip

    3. Utilice el teclado numérico en el teléfono para seleccionar 1,  ó 3, o use el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse a su selección. 4. Presione el botón #pause/ringer otra vez para guardar y mostrar la nueva selección por unos segundos.
  • Página 70: Cambio De Un Registro De Melodía Vip Guardado

    para esperar la selección de tono de melodía. 7. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para seleccionar de la melodía 01 a la melodía 10 (un tono de prueba es generado mientras se efectúa la selección de melodía). 8.
  • Página 71: Lerta De M Ensaje

    Alerta de Mensaje (para máquina contestadora) Esta modalidad programa su contestadora para dar un tono de alerta cada 10 segundos cuando hay nuevos mensajes. Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para desplazarse al submenú ALERTA MENSAJE.
  • Página 72: Ódigo De Rea

    Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para desplazarse al submenú CODIG SEGURIDA. . Presione el botón menu ok/mute para entrar al menú. CODIG SEGURIDA 1 2 3 se muestra en la pantalla. 3.
  • Página 73: Registro

    Registro Tu au riculares empaquetados están pre- registrados y listos para usarse. No es recomendable que vuelvan a ser registrados a menos que sea absolutamente necesario. Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para moverse al submenú REGISTRAR. .
  • Página 74: Para Cancelar El Registro Globalmente

    4. Seleccione NO si usted no quiere cancelar el registro. 5. Si usted selecciona SI, oprima el botón menu ok/mute y la pantalla le indica ACERCAR A BASE durante  segundos, y después la pantalla le pide que confirme CONFIRMAR? 41SI 2NO. 6.
  • Página 75: Programación De Fábrica

    Programación de Fábrica Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar los programas de fábrica originales. Siga los pasos a continuación, para volver a la las programaciones originales de fábrica. Del Menú del Programa el Auricular: 1. Presione el botón vol/CID ( 6 o 5) para desplazarse al sub‑menú de PROG DE FABRIC. .
  • Página 76: Para Hacer Una Llamada

    Para Hacer una Llamada 1. Presione el botón talk o speaker. Marque el número al que usted quiera llamar. ‑ O ‑ Marque el número primero y después presione el botón talk o speaker. ‑ O ‑ Presione el botón vol/CID ( 6 or 5) para seleccionar el registro deseado, después presione el botón talk o speaker.
  • Página 77: S Ervicios /L Lamada En E

    Servicios/Llamada en Espera Si usted se suscribe a los servicios combinados de Llamada en Espera e Identificador de Llamada a través de su compañía telefónica, usted recibirá la información del identificador de Llamadas (si ésta es disponible) en Llamadas en Espera. Durante una llamada telefónica, usted escuchará...
  • Página 78: Localizador

    Localizador Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado Para enviar y recibir señales del localizador, todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares no están registrados, siga las instrucciones para registrarlos en la sección Para Registrar el Auricular en este manual.
  • Página 79: Peración Del Nterfono

    Operación del Interfono (aplicable solamente con los auriculares adicionales) La función del interfono le permite tener una conversación con otro auricular registrado sin ocupar la línea telefónica, permitir que usted todavía reciba llamadas entrantes. Para Hacer una Llamada desde el Interfono 1.
  • Página 80: P Ara U Tilizar El I Nterfono Con

    Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas Externas Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/ localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos personas, fuera de la línea. Usted puede también tener una conversación de tres personas entre la llamada externa y los auriculares, o usted puede transferir la llamada telefónica externa a otro auricular.
  • Página 81: I Dentificador De L Lamadas

    Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Identificador de Llamada en Espera a través de su compañía telefónica; si usted recibe una llamada entrante y usted está utilizando la GE multi fija a mano el sistema, una señal sonora indica que la presencia de Llamada en Espera llamada invita la línea.
  • Página 82: Revisar Los Archivos De Identificador (Cid)

    Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) Si usted no está en casa o no puede contestar, la memoria del Identificador de Llamadas de su teléfono automáticamente almacena la información de las 40 últimas llamadas para que sepa quién llamó...
  • Página 83: Almacenar Archivos Del Identificador De Llamadas En La Memoria Interna

    Los formatos disponibles incluyen: Número de dígitos Explicación Ejemplo Once dígitos clave de larga distancia “1 ” 1‑317‑888‑8888 +3‑dígitos de clave de área +7‑dígitos de número telefónico. Ten dígitos 3‑dígitos de clave de área + 317‑888‑8888 7‑dígitos de número telefónico. Seven dígitos 7‑dígitos de número telefónico.
  • Página 84: B Orrar T Odos Los A Rchivos Del

    Borrar Todos los Archivos del Identificador de Llamadas 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar). . Utiliceel boton vol/CID ( 6 o 5) para mostrar cualquier archivo del Identificador de Llamadas. 3. Presione y sostenga el botón del/conf/intercom hasta que el BORRAR TODO? muestra en la pantalla.
  • Página 85: P Ara I Ntroducir Una P Ausa En La

    inscribir “Bill Smith”, oprima la tecla del  dos veces para la letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres veces para la L. Oprima la tecla del 5 nuevamente tres veces para la segunda L, oprima la tecla del 1 para introducir un espacio entre el primer nombre y el apellido.
  • Página 86: M Arcación De Un N Úmeros Desde La

    4. Presione el botón menu ok/mute para confirmar, la pantalla mostrará los registros. 5. Utilice el boton vol/CID ( 6 o 5) o tecla en el alfabeto para ver los registros, presione el botón del/intercom/conf, la pantalla pregunta BORRAR?. 6. Presione el botón del/intercom/conf button otra vez para confirmar. NOTA: Si usted no quiere cambiar o borrar un archivo, simplemente oprima el botón end, o espere un minuto para salir del menú...
  • Página 87: Para Dejar Mensaje/Memo

    g) El contador de mensajes tiene “An“ parpadeando en la pantalla ‑ y está respondiendo llamadas entrantes y grabando una llamada entrante. h) El contador de mensajes tiene “LA” ‑ la máquina contestadora está siendo accesada remotamente. El contador de mensajes tiene “En“ en la pantalla ‑ el Inglés está seleccionado como la instrucción de voz actual durante la selección de idioma.
  • Página 88: Reproducción De Mensajes

    Reproducción de Mensajes El contador de mensajes le permite saber cuando usted tiene mensaje(s) o nuevo(s) mensaje(s). Para reproducir los mensajes, presione el botón play/stop. Mientras esté reproduciendo un mensaje, usted puede hacer lo siguiente: • Presione el botón play/stop para detener la reproducción del mensaje. •...
  • Página 89: Cceso R Emoto

    3. Presione el botón menu ok/mute para tener acceso al sistema contestador. ACC REMOTE CONT aparece en la pantalla. 4. Presione el botón play/stop (tecla ) en el auricular. 5. Presione el botón erase (tecla 0) en el auricular para borrar un mensaje durante la reproducción.
  • Página 90: P Ara T Ener A Cceso Al

    Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde Otra Localización Usted puede accesar su sistema de contestadora desde cualquier teléfono de tonos ingresando su código de seguridad de 3 dígitos durante la reproducción del anuncio de salida o después de que usted escuche el anuncio de salida. 1.
  • Página 91: Ómo C Ambiar La B Atería

    Cómo Cambiar la Batería PRECAUCION: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de Litio modelo 5-2770 o 5-2762 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado OFF (no en el modo hablar) antes de cambiar la batería.
  • Página 92: Ndicadores De M Ensajes

    Indicadores de Mensajes Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono. PRIVADO NUMERO La información o el nombre o númerode la persona haciendo la llamada ha sido bloqueada y no se transmitirá. CHARGING...
  • Página 93 LINEA OCUPADA Aparece en la pantalla del auricular mientras la línea está en uso. LARGA DISTANCIA Indica que el archivo del Identificador de Llamadas es de una llamada de larga distancia. BAJA BATERIA Indica que la batería necesita ser cargada. MENS ESPERA OFF Indica que correo de voz se ha recuperado de proveedor de servicios.
  • Página 94: Mensajes De Visualización Del Sistema De Contestadora

    Mensajes de Visualización del Sistema de Contestadora Los siguientes indicadores muestran el estatus de la máquina contestadora. Contestadora apagada. 0-59 Número total de mensajes. An (parpadeando) Respondiendo actualmente a una llamada. CL (parpadeando) El registro de día/hora de voz necesita ser establecido. F (parpadeando) La memoria está...
  • Página 95 Soluciones para el Teléfono No hay tono de marcar • Verifique o repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve. Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un enchufe de pared. •...
  • Página 96: S Oluciones Para La B

    La unidad se bloquea y no hay comunicación entre el auricular y la base • Desconecte el adaptador de corriente de la toma de electricidad y de la parte posterior de la base. Retire la batería del auricular. Espere unos 30 segundos y vuelva a conectar el adaptador de corriente en la base y a la toma de electricidad.
  • Página 97: Causas De Una Mala Recepción

    Causas de una Mala Recepción • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc. •...
  • Página 98: Instrucciones Para Auricular(Es) Adicional/Opcional

    Instrucciones para Auricular(es) Adicional/Opcional Su sistema de teléfono es EXPANDIBLE hasta un total de 6 auriculares mediante la compra opcional del Modelo 8106 con base para carga Si usted ha comprado un auricular extra aparte de la unidad original adquirida, usted puede encontrar una descripción detallada de sus funciones en el Manual de Instrucciones suministrado con la unidad original comprada.
  • Página 99: Base Para Carga Del Auricular

    4. Inserte la batería. 5. Cierre el compartimento de la batería empujando la puerta hacia arriba hasta que embone en su lugar. Base para Carga del Auricular 1. Conecte el adaptador de corriente CA de la base para carga extra en la toma de electricidad.
  • Página 100: Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1‑800‑448‑039. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Página 101 • Pague cualquier cargo que le facture el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por garantía. • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo o uno remozado se le enviará con los cargos pagados. Lo que no cubre la garantía: •...
  • Página 102 í ndice Acceso Remoto Edición de Registros Alerta de Mensaje Eliminar Registros Almacenamiento de Memoria VIP Enmudecedor Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas Estación para la Base (en la Memoria de CID) Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna Formato de la Base Añadir Registros Formato del Auricular...
  • Página 103 í ndice Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde 38 Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas Marcación de un Números desde la Memoria Interna Externas Pautas Importantes de la Instalación Marcador de Día/Hora Voz y Reloj en Tiempo Real 11 Precauciones de Seguridad para la Batería Marcar un Número del Identificador de Llamadas 30 Program Idioma...
  • Página 104: Nformación De Ccesorios

    Información de Accesorios DESCRIPCIÓN NÚMERO DE CATÁLOGO Batería de Repuesto del Auricular 5-2770 o 5-2762 Convertidor de corriente AC 5-2760 Base para carga del auricular 5-2766 Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1-800-338-0376. Se aplicará...

Tabla de contenido