Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

21029
2.4 GHz Triple Cordless Handset
Call Waiting Caller ID Phone System
User's Guide

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 21009A

  • Página 59: Id (Cid)

    21029 Sistema Telefónico de 2.4. GHz con Auricular Inalámbrico Triple e Identificador de Llamada en Espera Guía del Usuario...
  • Página 60: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la redTelefónica Pública (Public SwitchedTelephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los RequerimientosTécnicos para Equipos deTerminales Telefónicas (Technical Requirements forTelephoneTerminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 61: Información De Interferencias

    La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá...
  • Página 62 Tabla de Contenido ..16 NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE RABAR EL NUNCIO ALIENTE .........2 ..16 QUIPO EVISAR Y LEGIR EL NUNCIO .....3 ..17 NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS PERACIÓN DEL ISTEMA ONTESTADOR ..........3 .....18 ICENSING EJAR ENSAJE (CCA)...3 ILTRAR LAMADAS DESDE LA OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS ......4...
  • Página 63 ELECCIÓN DE IMBRE PARA ECIBIR UNA LAMADA DEL )..26 ......35 MÁQUINA CONTESTADORA NTERFONO ÓDIGO DE EGURIDAD PARA UNCIONES VANZADAS DEL NTERFONO )..27 MÁQUINA CONTESTADORA ECIBIR UNA LAMADA ......27 ÓDIGO DE ELEFÓNICA NTRANTE URANTE ........28 EGISTRO ONVERSACIÓN EN EL ..28 ......35 ANCELAR EL EGISTRO NTERFONO...
  • Página 64: Nformation

    LAVES DE RROR DEL DENTIFICADOR DE ONECTAR LOS UDÍFONOS ........41 ...47 LAMADAS PCIONALES EN EL URICULAR ....48 ECIBIR RCHIVOS DEL NDICADORES DE ENSAJES .....41 ..50 DENTIFICADOR DE LAMADAS EÑALES ONORAS DEL URICULAR .....50 LMACENAR RCHIVOS DEL OLUCIÓN DE ROBLEMAS ..53 DENTIFICADOR DE LAMADAS EN LA...
  • Página 65: Estatuto Sobre La Exposición A La Radiación De La Fcc Rf

    • Marcado de Memoria de hasta 50 Nombres y Números • Contestadora Automática con 3 buzones • Expandible hasta a cuatro teléfonos (comprando elTeléfono opcional Modelo 21009A con base para recarga). NOTA: La tecnología de Dispersión de Espectro (Spread Spectrum) no necesita la opción de cambio de canal.
  • Página 66: Importante

    Este teléfono ha sido está diseñado para ser de fácil operación; sin embargo, usted puede aprovechar al máximo su potencial más rápidamente si se toma unos minutos para leer esta Guía del Usuario. Este teléfono es un producto de múltiples funciones para ser usado junto con los servicios de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera que le son disponibles a través de su compañía telefónica local.
  • Página 67: Formato Del Auricular

    Formato del Auricular pantalla Altavoz format/conf (botón de formato/ conferencia) (botón para borrar) SPKR cid/vol (botón de altavoz) (botones del identificador/volumen) skip TALK/END/callback (botón para saltar (botón para hablar/ mensajes) terminar/ devolver el llamado) review (botón para revisar ) # pause/ringer (botón para play/stop pausa/timbre)
  • Página 68: Formato De La Base

    Formato de la Base LANGUAGE Message counter DAY/CHECK (botón idioma) (indicador de conteo de mensajes) (botón dia/ checar) HOUR PLAY/STOP 3 MINUTE in use/charging indicator (botón de hora) button/indicator (botón de (indicador en uso/cargando (botón/indicador minuto) reproducir/detener 3) Altavoz PAGE (botón buscar) (botones para answer on/off button...
  • Página 69: Lista De Partes

    Lista de Partes Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. Base Tres gancho Tres puertas del Tres auriculares del Cinturón compartimento de batería y baterías Cable de Cable de línea Dos base para carga del corriente AC telefónica auricular Requerimientos Para Enchufe Telefónico Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un...
  • Página 70: Instalación

    Instalación NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan en frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con Televisiones, hornos de microondas, y videograbadoras cercanos. Para minimizar o prevenir tal interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debería ser colocada cerca de una TV, horno de microondas, o videograbadora.
  • Página 71: Para Instalar La Batería Del Auricular

    Para Instalar la Batería del Auricular NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de usarlo. 1. Conecte la clavija de la batería al receptáculo dentro del compartimento en la base. BATERIA CABLE NEGRO OPRIMA FIRMEMENTE CABLE ROJO HACIA ABAJO NOTA: Es importante mantener la polaridad (los cables negro y rojo) en el enchufe dentro del compartimiento como se muestra en la ilustración.
  • Página 72: Para Conectar La Corriente

    Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) 1. En la base, conecte un extremo del cable de corriente dentro del enchufe en la parte posterior de la base y conecte el otro extremo en un enchufe de corriente eléctrica. CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc.
  • Página 73: Operación Del Sistema Contestador

    NOTA: Para cambiar a “English”, presione el botón language otra vez. NOTA: En el modo de acceso remoto, el sistema sigue el idioma seleccionado. El idioma voice prompt no se puede cambiar vía remota. Operación del Sistema Contestador Esta sección le muestra cómo programar su sistema contestador para recibir llamadas entrantes.
  • Página 74: Para Grabar El Anuncio Saliente

    Para Grabar el Anuncio Saliente Para mejores resultados cuando grabe su anuncio personal, usted debe estar a aproximadamente 9 pulgadas del micrófono y debe tratar de eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible. Usted puede grabar 2 anuncios de saludo en la contestadora o elegir la opción de fábrica para su anuncio de saludo actual.
  • Página 75 Operación del Sistema Contestador Esta sección habla sobre los botones y funciones del sistema contestador. El contador de mensajes le proporciona una visualización numérica de cuántos mensajes tiene usted. Vea a continuación los detalles a) El contador de mensajes tiene un número que se muestra sin parpadear -No hay mensajes nuevos.
  • Página 76: Para Dejar Mensaje

    Para Dejar Mensaje 1. Después de que la contestadora esté en línea y reproduzca el mensaje de saludo, el que llama puede ingresar el número de buzón (1, 2 ó 3) durante la reproducción del mensaje de saludo o en 2 segundos posteriores al fin del mensaje de saludo y luego dejar un mensaje en ese buzón específico.
  • Página 77: Memoria Llena

    Memoria Llena Cuando la memoria del sistema contestador está llena, el sistema contesta después de 10 timbres. Usted debe borrar algunos de los mensajes viejos para que el sistema pueda grabar nuevos mensajes. Para Borrar Mensajes Usted puede borrar mensajes en las tres formas siguientes: Para borrar un mensaje mientras está...
  • Página 78: Para Dejar Un Recado

    Para Dejar un Recado Utilice la función mem para dejar un recado. 1. Presione el botón memo y anunciará “PARA GRABAR, SELECCIONEY OPRMA CONTINUAMENTE CORREO DE MENSAJE” . 2. Presione y sostenga el botón PLAY/STOP 1, 2, ó 3. Usted debe sostener el botón hasta que termine de grabar el memo.
  • Página 79 5. Presione el número del teléfono que se está monitoreando. NOTA: Cuando este sistema telefónico es expandido (hasta a 4 auriculares mediante la compra del auricular opcional Modelo 21009A con base de recarga), los auriculares son nombrados AURICULAR 1, AURICULAR 2, AURICULAR 3, y AURICULAR 4 respectivamente.
  • Página 80: Idioma

    Idioma 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal. 3. Presione cid/vol ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR. 4. Presione el botón mute/prog para confirmar. 5.
  • Página 81: Tono De Timbre

    Tono de Timbre Ud. puede elegir entre 10 diferentes tonos de timbre y diez diferentes melodías. 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal. 3. Presione cid/vol ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR. 4.
  • Página 82: Para Almacenar Una Melodía

    Melodía VIP Esta modalidad le permite a Ud. asignar una melodía específica a alguna persona cuya llamada quiere que llame su atención. Cuando una melodía VIP está asignada y esa persona llama, la melodía VIP sonará en lugar del timbre normal. Usted puede elegir de entre 10 diferentes melodías polifónicas y 10 tonos de timbre distintos.
  • Página 83: Cambio De Un Registro De Melodía Vip Almacenado

    11 Presione el botón cid/vol (ó) para seleccionar la melodía. Usted escuchará una muestra de la melodía que usted seleccione. 12. Presione el botón mute/prog para confirmar su selección. El número y melodía seleccionados se mostrarán en la pantalla durante 2 segundos. Cambio de un Registro de Melodía VIP Almacenado 1.
  • Página 84: Alerta De Mensaje

    Alerta de Mensaje (para máquina contestadora) Esta modalidad programa su contestadora para dar un tono de alerta cada 10 segundos cuando hay nuevos mensajes. 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal. 3.
  • Página 85: Código De Seguridad

    Código de Seguridad (para máquina contestadora) Usted puede accesar el sistema de la contestadora desde un teléfono de marcación por tonos en otra ubicación (remota). El código de seguridad es requerido para acceso remoto, y evita el acceso no autorizado a su sistema de contestadora. 1.
  • Página 86: Registro

    Registro Esta programación puede ser efectuada con los teléfonos expandibles. Sus auriculares triples están pre- registrados y listos para usarse. No es recomendable que vuelvan a ser registrados a menos que sea absolutamente necesario. 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2.
  • Página 87: Para Cancelar El Registro Globalmente

    ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado. 7.
  • Página 88: Operación Básica Del Teléfono

    Programación de Fábrica Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar los programas de fábrica originales. Siga los pasos a continuación, para volver a la las programaciones originales de fábrica. 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2.
  • Página 89: Operacion Del Altovoz

    Operacion del Altovoz Para Responder Una Llamada con el Altovoz 1. Cuando el teléfono suene, presione el botón SPKR en el teléfono. 2. Al terminar, presione el botón SPKR otra vez para colgar. Para Hacer Una Llamada con el Altovoz 1.
  • Página 90: Auto Alerta

    Auto Alerta Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el auricular está descolgado, (durante una llamada), el auricular automáticamente desconecta la llamada. Atajo al Timbre HI/LOW/OFF Aparte de la programación en el menú principal, hay un atajo para seleccionar el timbre.
  • Página 91: Salida

    Para elegir entre los últimos tres números que Ud. marcó: 1. Presione el botón REDIAL primero, luego use el botón cid/vol ( ó ) para seleccionar el número a volver a marcar deseado. • Presione cid/vol () para revisar la llamada más antigua y moverse hacia las llamadas más recientes (números más altos).
  • Página 92: Para Localizar Desde La B Localizador De Grupo

    Para Localizar desde la Base/Localizador de Grupo Use la base solamente para usar uno o todos los teléfonos registrados al mismo tiempo. 1. Oprima el botón PAGE en la base. Ambos auriculares emiten tonos durante dos minutos, y la indicación de localizador en la base LOCALIZAR DESDE BASE aparece en la pantalla de cada auricular.
  • Página 93: Operación Del Interfono

    NOTA: Este sistema telefónico es expandible (hasta a 4 auriculares mediante la compra del auricular opcional Modelo 21009A con base de recarga). Cuando 4 auriculares están registrados el sistema puede manejar a la vez 2 operaciones de intercomunicación por separado. Por ejemplo el AURICULAR 1 se puede intercomunicar con el AURICULAR 2, mientras que el AURICULAR 3 se intercomunica con el AURICULAR 4.
  • Página 94: Para Utilizar El Interfono Con Llamadas Telefónicas Externas

    Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas Externas Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/ localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos personas, fuera de la línea. Usted puede también tener una conversación de tres personas entre la llamada externa y los auriculares, o usted puede transferir la llamada telefónica externa a otro auricular.
  • Página 95: Para Transferir Llamadas Externas A Otros Auriculares

    Para Transferir Llamadas Externas a Otros Auriculares Durante una llamada externa, usted puede transferir la llamada externa a otro auricular. 1. Oprima el botón page/int en el auricular que origina la llamada para poner en espera la llamada externa, y localizar el auricular que recibirá la llamada. 2.
  • Página 96: Para Almacenar Un Número De Volver A Marcar

    letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres veces para la L. Oprima la tecla del 5 nuevamente tres veces para la segunda L, oprima la tecla del 1 para introducir un espacio entre el primer nombre y el apellido.
  • Página 97: Para Revisar Archivos Almacenados En La Memoria

    Para Revisar Archivos Almacenados en la Memoria 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Oprima el botón mem para mostrar la indicación para seleccionar una localización de memoria SELEC MEMO 01-50. 3. Oprima los botones cid/vol ( ó ) para recorrer los archivos o utilice el teclado del auricular para inscribir el número de la localización de memoria (01-50).
  • Página 98: Marcado En Cadena Desde La Memoria

    Marcado en Cadena desde la Memoria Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia al que usted llama frecuentemente. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede almacenar cada parte de la secuencia para marcar un número de larga distancia y usar la función de marcado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia:...
  • Página 99: Claves De Error Del Identificador De Llamadas

    Claves de Error del Identificador de Llamadas Varios mensajes de error del Identificador de Llamadas pueden aparecer en la pantalla. Vea la sección de Mensajes de la Pantalla de esta Guía del usuario para mayor información. Para Recibir Archivos del Identificador de Llamadas Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida entre el primero y el segundo timbre.
  • Página 100: Para Almacenar Archivos Del Identificador De Llamadas En La Memoria Interna

    • La indicación de llamada repetida REPT aparece para todas las llamadas que han sido recibidas más de una vez y que no han sido revisadas. NOTA: Verifique con la compañía telefónica con respecto a la disponibilidad del servicio de nombre. Para Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna Usted puede almacenar información del Identificador de Llamadas en la...
  • Página 101: Para Borrar Un Archivo Del Identificador De Llamadas

    NOTA: Dependiendo de (a) cómo estaba formateado cuando se recibió el número telefónico de la persona que llamó y (b) si usted había o no programado su clave de área anteriormente en el menú de programación, usted puede necesitar ajustar el formato del número telefónico de la persona que llamó...
  • Página 102: Para Borrar Todos Los Archivos Del Identificador De Llamadas

    Para Borrar Todos los Archivos del Identificador de Llamadas: 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Utilice el botón cid/vol ( ó ) para mostrar cualquier archivo del Identificador de Llamadas. 3. Oprima y sostenga el botón del durante dos segundos. La pantalla pregunta si borra todos los archivos BORRARTODO? 4.
  • Página 103: Para Tener Acceso Al Sistema Contestador Desde Otra Localización

    3. Presione los botonesTALK/END/call back o SPKR para hablar a la persona o presione el botón flash/answerer para dejar de monitorear la llamada Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde Otra Localización Usted puede accesar su sistema de contestadora desde cualquier teléfono de tonos ingresando su código de seguridad de 3 dígitos durante la reproducción del anuncio de salida o después de que usted escuche el anuncio de salida.
  • Página 104: Cómo Cambiar La Batería

    Cómo Cambiar la Batería CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, utilice únicamente la batería 5-2522 que es compatible con este aparato. 1. Asegúrese de que el teléfono esté OFF (no en modalidad para hablar) antes de cambiar la batería.
  • Página 105: Para Conectar El Gancho Del Cinturón Y Audífonos Opcionales

    Para Conectar el Gancho del Cinturón y Audífonos Opcionales Slot for belt clip Para Sujetar el Gancho del Cinturón 1. Para sujetar el gancho del auricular, introduzca los lados del gancho del cinturón dentro de las ranuras. 2. Empuje el gancho del cinturón a que entre en su sitio. Para Conectar los Audífonos Opcionales en el Auricular Belt clip...
  • Página 106: Indicadores De Mensajes

    Indicadores de Mensajes Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la información del Identificador de Llamadas, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono. INCOMPLETE DATA La información sobre la persona que llama ha sido (INFO INCOMPLETA) interrumpida durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso.
  • Página 107 HANDSET NEEDS Indica que usted debe registrar un auricular no REGISTRATION registrado antes de usarlo. (AURICULAR NECESITA REGISTRO) Indica que el auricular está buscando a la base. SEARCHING (BUSCANDO) OUT OF RANGE El auricular está demasiado lejos de la base. Acérquelo a (FUERA DE RANGO) la base.
  • Página 108: Señales Sonoras Del Auricular

    Señales Sonoras del Auricular Señal Significado Un tono de gorgeo largo Señala que una llamada está (con timbre encendido) entrando Tres ton cortos Señal del localizador Un bip largo Tono de confirmación para terminar una función Un “bip” corto (cada 7 segundos) Advertencia de baja batería Un corto sonido de bip Tono de alerta de timbre.
  • Página 109 El Auricular noTimbra • Asegúrese de que el timbre del auricular esté activado, esto se puede efectuar a través del menú de programación del auricular - Volumen delTimbre • El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base. •...
  • Página 110: Soluciones Para El Identificador De Llamadas

    • Desconecte la fuente de poder y vuélvala a conectar. Luego coloque el teléfono en la base por al menos 2 a 3 minutos. El teléfono muestra HANDSET NEEDS REGISTRATION • Siga la programación en los procedimientos del teléfono para volver a registrar el teléfono con la base.
  • Página 111: Cuidado General Del Producto

    Cuidado General del Producto Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 112: Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Página 113: Index

    Index Indicadores de Mensajes Información de Interferencias Acceso Remoto Información sobre la Aprobación de Equipo 2 Accessory Information 54 Instalación 12 Alerta de Mensaje (para máquina contestadora) Instalación delTeléfono Instrucciones de Voz Atajo alTimbre HI/LOW/OFF Introducción Auricular Inalámbrico 44 Auto Alerta32 Licensing 3 Lista de Partes Cambio de un Registro de Melodía VIP...
  • Página 114 Index Para Borrar Números Almacenados en la Para Sujetar el Gancho del Cinturón Memoria: ParaTener Acceso al Sistema Contestador desde Para BorrarTodos los Archivos del Identificador Otra Localización de Llamadas: ParaTransferir Llamadas Externas a Otros Para Borrar un Archivo del Identificador de Auriculares Llamadas Para Utilizar el Interfono con Llamadas...
  • Página 115: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).

Tabla de contenido