Página 57
21028 Sistema Telefónico de 2.4. GHz con Auricular Inalámbrico Doble e Identificador de Llamada en Espera Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
ABLA DE ONTENIDO ..... 17 ROGRAMACIÓN DEL ELÉFONO NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO ........17 ANTALLA DE LERTA ....2 NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS ......17 UNCIONES DE ROGRAMACIÓN (CCA) ..2 OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS ......17 ONITOREO EN ABITACIÓN ........
Página 60
..........30 OCALIZADOR ARCAR UN ÚMERO DEL DENTIFICADOR DE ..30 ............39 LAMAR DE UN URICULAR A LAMADAS OCALIZAR DESDE LA OCALIZADOR DE ORRAR UN RCHIVO DEL DENTIFICADOR DE ............30 ............40 RUPO LAMADAS ..........30 NMUDECEDOR ORRAR ODOS LOS RCHIVOS DEL ....
STATUTO SOBRE LA XPOSICIÓN A LA ADIACIÓN DE LA FCC RF Este equipo cumple con los límites expresos por la FCC RF para la exposición de radiación en un ambiente no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo.
Este teléfono ha sido está diseñado para ser de fácil operación; sin embargo, usted puede aprovechar al máximo su potencial más rápidamente si se toma unos minutos para leer esta Guía del Usuario. Este teléfono es un producto de múltiples funciones para ser usado junto con los servicios de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera que le son disponibles a través de su compañía telefónica local.
ORMATO DEL URICULAR pantalla Altavoz format/conf (botón de formato/ conferencia) (botón para borrar) SPKR cid/vol (botón de altavoz) (botones del identificador/volumen) skip TALK/END/callback (botón para saltar (botón para hablar/ mensajes) terminar/ devolver el llamado) review (botón para revisar ) # pause/ringer (botón para play/stop pausa/timbre)
ORMATO DE LA DAY/CHECK Message counter (botón dia/ (indicador de conteo de mensajes) checar) HOUR PLAY/STOP 3 in use/charging indicator (botón de hora) button/indicator MINUTE (indicador en uso/cargando (botón/indicador (botón de reproducir/detener 3) minuto) Altavoz PAGE (botón buscar) (botones para answer on/off button volumen) (botón para activar la...
ISTA DE ARTES Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. Puertas del Dos auriculares Gancho del Base compartimento de Cinturón batería y baterías Cable de línea Base para carga del Cable de telefónica auricular corriente AC Placa de pared EQUERIMIENTOS NCHUFE ELEFÓNICO...
NSTALACIÓN NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan en frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con Televisiones, hornos de microondas, y videograbadoras cercanos. Para minimizar o prevenir tal interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debería ser colocada cerca de una TV, horno de microondas, o videograbadora.
NSTALAR LA ATERÍA DEL URICULAR NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de usarlo. 1. Conecte la clavija de la batería al receptáculo dentro del compartimento en la base. NOTA: Es importante mantener la polaridad (los cables negro y rojo) en el enchufe dentro del compartimiento como se muestra en la ilustración.
AC (E ONECTAR LA ORRIENTE LÉCTRICA 1. En la base, conecte un extremo del cable de corriente dentro del enchufe en la parte posterior de la base y conecte el otro extremo en un enchufe de corriente eléctrica. CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc. 5-2596 que es compatible con esta unidad.
NOTA: Para cambiar a “English”, presione el botón language otra vez. NOTA: En el modo de acceso remoto, el sistema sigue el idioma seleccionado. El idioma voice prompt no se puede cambiar vía remota. PERACIÓN DEL ISTEMA ONTESTADOR Esta sección le muestra cómo programar su sistema contestador para recibir llamadas entrantes.
RABAR EL NUNCIO ALIENTE Para mejores resultados cuando grabe su anuncio personal, usted debe estar a aproximadamente 9 pulgadas del micrófono y debe tratar de eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible. Usted puede grabar 2 anuncios de saludo en la contestadora o elegir la opción de fábrica para su anuncio de saludo actual.
PERACIÓN DEL ISTEMA ONTESTADOR Esta sección habla sobre los botones y funciones del sistema contestador. El contador de mensajes le proporciona una visualización numérica de cuántos mensajes tiene usted. Vea a continuación los detalles a) El contador de mensajes tiene un número que se muestra sin parpadear -No hay mensajes nuevos.
EJAR ENSAJE 1. Después de que la contestadora esté en línea y reproduzca el mensaje de saludo, el que llama puede ingresar el número de buzón (1, 2 ó 3) durante la reproducción del mensaje de saludo o en 2 segundos posteriores al fin del mensaje de saludo y luego dejar un mensaje en ese buzón específico.
EMORIA LENA Cuando la memoria del sistema contestador está llena, el sistema contesta después de 10 timbres. Usted debe borrar algunos de los mensajes viejos para que el sistema pueda grabar nuevos mensajes. ORRAR ENSAJES Usted puede borrar mensajes en las tres formas siguientes: Para borrar un mensaje mientras está...
2. Presione y sostenga el botón play/stop 1, 2, ó 3. Usted debe sostener el botón hasta que termine de grabar el memo. 3. Comience a hablar después de que anuncie “GRABE MENSAJE” . 4. Suelte el botón mailbox cuando termine. ROGRAMACIÓN DEL ELÉFONO ANTALLA DE...
MONITOR CUARTO MONITOR CUARTO AVICULAR 2 AVICULAR 1 Llamando al teléfono 1 Se llamó al teléfono 2 NOTA: Si los teléfonos han sido nombrados, entonces el nombre será mostrado en el LCD en lugar de los números del teléfono. NOTA: Durante el monitoreo de la habitación, emitirá un tono de bip si hay llamadas entrantes, usted puede presionar el botón “TALK/END/CALLBACK”...
OMBRE DEL URICULAR 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal. 3. Presione “CID/VOL ” ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR. 4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar. 5.
OLUMEN DEL IMBRE 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal. 3. Presione “CID/VOL ” ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR. 4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar. 5.
NOTA: Si la ubicación de memoria está ocupada, la ubicación de memoria y la melodía almacenada y el número aparecen en la pantalla. Si la ubicación de memoria está vacía, “VACIO” se muestra en la pantalla. 8. Presione el botón “MUTE/PROG”. SELEC MEMORIA se muestra en la pantalla por 2 segundos y luego visualiza el registro en memoria del usuario para que el usuario seleccione.
ONO DE ECLA Esta modalidad le permite desactivar el tono de tecla por la noche o en un ambiente silencioso. 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal. 3.
3. Presione “CID/VOL ” ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR. 4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar. 5. Presione el botón “CID/VOL” ( ó ) para desplazarse al menú SELECCN TIMBRC. 6. Presione el botón “MUTE/PROG” para entrar al menú. SELECCN TIMBRC 3 4 5 6 TS se muestra en la pantalla.
ÓDIGO DE 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Presione el botón “MUTE/PROG” para ir al menú principal. 3. Presione “CID/VOL ” ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR. 4. Presione el botón “MUTE/PROG” para confirmar. 5.
NOTA: Después de que haya registrado un teléfono, espere 10 segundos antes de registrar otro teléfono para asegurar un registro exitoso. ANCELAR EL EGISTRO Esta función cancela el registro. Durante el proceso de cancelación del registro, mantenga el auricular cerca de la base. 1.
ANCELAR EL EGISTRO LOBALMENTE Si uno o más auriculares se pierde, usted debe cancelar el registro de todos los auriculares para asegurar la operación adecuada del sistema. Siga los pasos a continuación para cancelar los registros de ambos auriculares a la vez. ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden usarse hasta que el auricular vuelva...
PERACIÓN ÁSICA DEL ELÉFONO NDICADOR DE ARGA Cuando el indicador in use / charging en la base o el indicador de carga en el cargador extra se iluminan, el teléfono está colocado correctamente en la base y está cargando. ACER UNA LAMADA 1.
NOTA: Si usted está usando el auricular del teléfono y quiere cambiar al altavoz, presione el botón “SPKR”, usted puede presionar “SPKR” otra vez para terminar la conversación. Si usted está usando el altavoz y quiere cambiar al auricular del teléfono, presione el botón “TALK/END/CALLBACK”, usted puede luego presionar “TALK/ END/CALLBACK”...
ERVICIOS LAMADA EN SPERA Si usted se suscribe a los servicios combinados de Llamada en Espera e Identificador de Llamada a través de su compañía telefónica, usted recibirá la información del identificador de Llamadas (si ésta es disponible) en Llamadas en Espera. Durante una llamada telefónica, usted escuchará...
OCALIZADOR Esta función le ayuda a localizar un auricular extraviado Para enviar y recibir señales del localizador, todos los auriculares deben estar registrados. Si sus auriculares no están registrados, siga las instrucciones para registrarlos en la sección Para Registrar el Auricular en este manual.
ONTROL DE OLUMEN DEL URICULAR Cuando el teléfono está activado (ON) (en modalidad para hablar) usted puede ajustar el volumen oprimiendo los botones del identificador “CID/VOL ” ( ó ). Escoja entre los cuatro niveles de volumen. Cuando el nivel máximo o mínimo de volumen ha sido alcanzado, el teléfono emite dos tonos.
ECIBIR UNA LAMADA DEL NTERFONO Cuando usted recibe una llamada por el interfono, su auricular emite un tono. Para contestar la llamada, oprima el botón de interfono “PAGE/ INT” o el botón para hablar “TALK/END/CALLBACK” . UNCIONES VANZADAS DEL NTERFONO ECIBIR UNA LAMADA ELEFÓNICA...
2. Utilice el teclado numérico para seleccionar Auricular 1 o Auricular 2. Usted escuchará un tono del localizador y la indicación del localizador “LOCALIZANDO” aparece en la pantalla del auricular que original la llamada. NOTA: La indicación de localizar “LOCALIZAR DESDE...” aparece en la pantalla del auricular que recibe, y el auricular que recibe oprime el botón localizador “PAGE/ INT”...
3. Oprima el botón de la localización de memoria deseada (01 al 50) o utilice los botones “CID/VOL ” ( ó ) para llegar a la localización de memoria deseada. NOTA: Si la localización de memoria está ocupada, el número de esa localización de memoria y lo que contiene aparecerán en la pantalla.
NTRODUCIR UNA AUSA EN LA ECUENCIA DE ARCADO E UN ÚMERO LMACENADO Presione el botón “#PAUSE” en el teclado de marcación del teléfono para insertar una demora en la secuencia de marcación de un número almacenado cuando es necesaria una pausa para esperar un tono de marcación (por ejemplo, después de que usted marca 9 para obtener línea externa, o para esperar e tono de acceso en una computadora).
3. Utilice el teclado numérico para inscribir el número de la localización de memoria (01-50). El número se marcará automáticamente. 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Oprima el botón de memoria “MEM” para mostrar la localización “...
Este sistema telefónico recibe y muestra información transmitida desde su compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. Fecha en que se recibió la llamada Hora en que se recibió la llamada Número de secuencia de REPT...
1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Oprima el botón para revisar “CID/VOL ” ( ó ) para revisar el archivo más nuevo del Identificador de Llamadas. 3. Oprima el botón para revisar “CID/VOL ” ( ó...
Página 96
NOTA: Si esa localización de memoria está ocupada, el aparato le pregunta si reemplaza el archivo (“REMPLAZAR MEMO?”), y usted debe confirmar el reemplazo oprimiendo el botón de memoria “MEM”. NOTA: Oprima el botón de”*EXIT”( salida) una vez para mantener la programación previa y volver al otro menú.
ORRAR UN RCHIVO DEL DENTIFICADOR DE LAMADAS 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Utilice el botón “CID/VOL ” ( ó ) para mostrar el archivo deseado. 3. Oprima la tecla suave para borrar “DEL ” . La pantalla pregunta si borra el archivo “...
NDICADOR DEL ISTEMA ONTESTADOR El sistema contestador está activado cuando el indicador en la base está iluminado. ILTRAR LAMADAS DESDE EL URICULAR Utilice el auricular para filtrar llamadas, incluso cuando usted no pueda escuchar el sistema contestador. Cuando el sistema contestador contesta: 1.
EMORIA LENA Cuando la memoria del sistema contestador está llena, el sistema contesta después de 10 timbres, emite un tono y espera a que usted inscriba su código de seguridad de 3 dígitos. Usted tiene 8 segundos para inscribir su código de seguridad antes de que el teléfono le desconecte.
RECAUCIONES DE EGURIDAD PARA LA ATERÍA • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño. • Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. • Quite las baterías si va a guardar el aparato durante más de 30 días. ONECTAR EL ANCHO DEL INTURÓN Y...
Página 101
HANDSET NAME Indicación pidiéndole que inscriba su nombre de usuario (NOMBRE DEL AURICULAR) para el auricular registrado. ENTER NAME Indicación para pedirle que inscriba el nombre en (INSCRIBA EL NOMBRE) una de las 50 localizaciones de memoria. LINE IN USE Aparece en la pantalla del auricular mientras la línea está...
Página 102
SEARCHING Indica que el auricular está buscando a la base. (BUSCANDO) OUT OF RANGE El auricular está demasiado lejos de la base. Acérquelo a (FUERA DE RANGO) la base. PAGING or Alguien ha oprimido el botón localizador en la base PAGING FROM o auricular.
EÑALES ONORAS DEL URICULAR Señal Significado Un tono de gorgeo largo (con timbre encendido) Señala que una llamada está entrando Tres ton cortos Señal del localizador Un bip largo Tono de confirmación para terminar una función Un “bip” corto (cada 7 segundos) Advertencia de baja batería Un corto sonido de bip Tono de alerta de timbre.
Página 104
• El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base. • Usted puede haber habilitado No Molestar - Do Not Disturb (DND). Asegúrese de que DND esté inactivo. • Usted puede tener demasiados aparatos o extensiones en su línea. Intente desconectar algunos teléfonos.
Página 105
El teléfono muestra HANDSET NEEDS REGISTRATION • Siga la programación en los procedimientos del teléfono para volver a registrar el teléfono con la base. • Presione la tecla “MUTE/PROG” para iniciar el registro y siga el procedimiento. OLUCIONES PARA EL DENTIFICADOR DE LAMADAS Nada aparece en la pantalla...
UIDADO ENERAL DEL RODUCTO Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
ÓMO BTENER ERVICIOS DE ANTENIMIENTO Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Página 108
Í NDICE Acceso Remoto 40 Garantía Limitada 52 Auricular Inalámbrico 40 Auto Alerta 28 Idioma 19 Indicaciones para la Instalación 10 Batería 48 Indicador de Buzón 15 Indicador de Carga 27 Indicador del Sistema Contestador 41 Causas de una Mala Recepción 49 Indicadores de Mensajes 43 Claves de Error del Identificador de Llamadas Información de Interferencias 2...
Página 109
Para Recibir Archivos del Identificador de Para Almacenar Archivos del Identificador de Llamada 37 Llama 37, 38 Para Recibir una Llamada del Interfono 32 Para Almacenar un Nombre y Número en la Para Recibir una Llamada Telefónica Entrante Memoria 33 Duran 32 Para Almacenar un Número de Volver a Marcar Para Revisar Archivos Almacenados en la...
ARANTÍA IMITADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
NFORMACIÓN DE CCESORIOS DESCRIPCIÓN NÚMERO DE CATÁLOGO Cable de corriente AC 5-2596 Broche de cinturón (negro plata ) 5-2649 Audífonos 5-2425 Batería de Repuesto del Auricular 5-2522 1-800-338-0376 Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al Se aplicará...