Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití
R C K S - 4
expondo.de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Royal Catering RCKS-4

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití R C K S - 4  expondo.de...
  • Página 2: Vor Der Ersten Benutzung

    Seien Sie vorsichtig während der Reinigung und der Instandhaltung des Gerätes. Achten Sie bitte auch auf die Restrisiken, um Unfälle zu vermeiden. Español • Bitte die scharfen Messer beachten und nicht berühren! Français II. AUFBAU DES GERÄTES MULTI-FUNKTIONSSCHNEIDER RCKS-4: Česky NAZWA PRODUKTU KRAJALNICA DO WARZYW I OWOCÓW Hebel des Stößels PRODUKTNAME MULTI-FUNKTIONSSCHNEIDER Stößel...
  • Página 3: Reinigung Und Wartung

    USER MANUAL VI. REINIGUNG UND WARTUNG Reinigen Sie die Maschine täglich und gründlich, um Langlebigkeit und Effizienz des Gerätes zu gewährleisten. Nutzen Sie zur Reinigung warmes Wasser und Seife, Alkohol oder Reinigungsmittel ohne Scheuermittel, Bleichmittel oder Salzsäure. Benutzen Sie keine Putzmittel wie Stahlwolle oder Stahlbürsten, damit die Oberfläche des Gerätes nicht beschädigt wird.
  • Página 4: Cleaning And Maintenance

    • The knives are very sharp – do not touch them! II. THE CONSTRUCTION OF THE DEVICE MULTI-CUTTER RCKS-4 VI. CLEANING AND MAINTENANCE Clean the machine daily and thoroughly for a correct operation and longevity of the equipment. Clean the...
  • Página 5: Instrukcja Obsługi

    świadomym zagrożeń, co pozwoli na uniknięcie wypadków. • Noże są bardzo ostre – nie należy ich nigdy dotykać! II. BUDOWA URZĄDZENIA KRAJALNICA DO WARZYW I OWOCÓW RCKS-4: dźwignia popychacza popychacz ścianka podstawy nóżki z otworami do przykręcenia podstawa z otworami do przykręcenia...
  • Página 6: Czyszczenie I Konserwacja

    ISTRUZIONI PER L‘USO VI. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA W celu zapewnienia długiej żywotności i wydajności urządzenia maszynę należy codziennie dokładnie czyścić. Do czyszczenia należy używać ciepłej wody oraz mydła, alkoholu lub środków czystości nie zawierających środków do szorowania, środków wybielających lub kwasu solnego. Nie należy używać przyrządów do czyszczenia takich jak druciaki czy szczotki stalowe, aby nie uszkodzić...
  • Página 7 Si prega di prestare attenzione alle lame e di non toccarle! II. MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO TAGLIAVERDURE MULTIFUNZIONE RCKS-4: VI. PULIZIA E MANUTENZIONE Pulire il dispositivo quotidianamente e a fondo per garantirne la durata e la precisione di taglio. Per la pulizia utilizzare acqua tiepida e sapone, alcool o detergenti privi di agenti abrasivi, candeggina o acido cloridrico.
  • Página 8: Cortador Multifunción

    Tenga especial cuidado durante la limpieza de la máquina para evitar accidentes. MANUAL DE USO • ¡Evite tocar las afiladas cuchillas! II. MONTAJE DE LA MÁQUINA CORTADOR MULTIFUNCIÓN RCKS-4: Palanca de la prensa Prensa Pared de la base Pies con orificios para atornillar Base con orificios para atornillar III.
  • Página 9: Limpieza Y Mantenimiento

    MANUEL D´UTILISATION VI. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie la máquina a diario para garantizar su durabilidad y eficiencia. Para ello, utilice agua caliente con jabón, alcohol o detergentes sin agentes corrosivos, acidos clorhídricos ni lejía. Tampoco utilice esponjas o cepillos metálicos que puedan dañar la superficie del aparato. R C K S - 4 ...
  • Página 10: Nettoyage Et Entretien

    Veuillez considérer que les lames sont très tranchantes et qu‘il ne faut pas les toucher! II. MONTAGE DE L‘APPAREIL COUPE FRUITS ET LÉGUMES RCKS-4: VI. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour garantir la longévité et l‘efficience de votre appareil, nettoyez-le tous les jours en profondeur. Pour le Levier du poussoir nettoyage, utilisez de l‘eau chaude et du savon, alcool, produit nettoyant sans agent abrasif ou blanchissant et...
  • Página 11: Oblast Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ paměti stávající rizika. Zabráníte tak případným úrazům. • Nože jsou velmi ostré – nikdy na ně nesahejte! II. JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO KRÁJEČ ZELENINY A OVOCE RCKS-4: páka pěchovadla pěchovadlo stěna podstavce nožičky s otvory na přišroubování...
  • Página 12: Čištění A Údržba

    NAMEPLATE TRANSLATIONS Manufacturer Fabriquant DESIGN MADE IN GERMANY DESIGN MADE IN GERMANY expondo Polska sp. z o.o. sp. k. expondo Polska sp. z o.o. sp. k. expondo.de expondo.de ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU Product name Nom du produit Model...
  • Página 13 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...

Tabla de contenido