Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

12V MAx*, 20V MAx** LED fLAShLIGhT
INSTRUCTION MANUAL
Catalog Number
Catalog Number
BDCf20
BDCf12
(20V MAx**)
(12V MAx*)
Thank you for choosing Black & Decker! Go to
www.BLACkANDDECkER.COM/NEwOwNER to
register your new product.
PLEASE READ BEfORE RETURNING ThIS
PRODUCT fOR ANy REASON.
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
hTTP://www.BLACkANDDECkER.COM/INSTANTANSwERS
If you can't find the answer or do not have access to the Internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE ThIS MANUAL fOR fUTURE REfERENCE.
BATTERIES AND ChARGERS SOLD SEPARATELy
VEA EL ESPA—OL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 12 volts. The nominal voltage is 10.8 volts.
**Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. The nominal voltage is 18 volts.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER BDCF12

  • Página 1 12V MAx*, 20V MAx** LED fLAShLIGhT INSTRUCTION MANUAL Catalog Number Catalog Number BDCf20 BDCf12 (20V MAx**) (12V MAx*) Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BLACkANDDECkER.COM/NEwOwNER to register your new product. PLEASE READ BEfORE RETURNING ThIS PRODUCT fOR ANy REASON.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    SAfETy GUIDELINES - DEfINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting yOUR SAfETy and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
  • Página 4: Important Safety Instructions For Battery Chargers

    • Replace broken bulb in a well ventilated area. • Don’t touch lens surface when bulb is lit or immediately after use. • Handle light with care around any flammable surface. • Do not expose light or charger to wet or damp areas. Do not expose light or charger to rain or snow.
  • Página 5: Functional Description

    12V Max* 20V Max** fUNCTIONAL DESCRIPTION 1. 12v Max* On/Off button 4. 20v Max** On/Off button 2. 12v Max* Pivoting 10 LED light housing 5. 20v Max** Pivoting 12 LED light housing 3. 12v Max* Magnet These.products.use.the.batteries.and.chargers.listed.in.the.chart.below... Description Catalog # 12v Max* Battery: LB12 12v Max* Battery Charger:...
  • Página 6: Storage Recommendations

    • Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat. Place the charger in a position away from any heat source. The.charger.is.ventilated. through.slots.in.the.top.and.the.bottom.of.the.housing.
  • Página 7 12VOLT MAx* BATTERy PACk ChARGING 12VOLT MAx* ChARGING PROCEDURE Black & Decker chargers are designed to charge Black & Decker battery packs in 30-60 minutes depending on the pack being charged. 1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack.
  • Página 8 12VOLT MAx* INSTALLATION AND REMOVAL Of ThE BATTERy PACk TO INSTALL BATTERy PACk: Insert battery pack into the flashlight, until an audible click is heard as shown in figure B. TO REMOVE BATTERy PACk: Depress the battery release button as shown in figure C and pull battery pack out of the flashlight.
  • Página 9: Important Charging Notes

    IMPORTANT ChARGING NOTES 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65°F and 75°F (18°- 24°C). DO NOT charge the battery pack in an air temperature below +40°F (+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C). This is important and will prevent serious damage to the battery pack.
  • Página 10 The LED flashlight has a built in magnet. This allows it to be mounted to steel surfaces. The magnet will hold the flashlight in most positions as shown in fIGURE h. 20VOLT MAxx** PIVOTING ThE 12 LED LIGhT hOUSING (fIGURE I) The LED light housing (5) can be pivoted by lifting it to different positions within the 180 degree pivot range.
  • Página 11: Troubleshooting

    TROUBLEShOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION • Light will not illuminate • Battery pack not installed properly. • Check battery pack installation. • Battery pack not charged. • Check battery pack charging requirements. • Battery pack will not charge. • Battery pack not inserted into charger. • Insert battery pack into charger until LED illuminates.
  • Página 12: Service Information

    SERVICE INfORMATION All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under “Tools—Electric”...
  • Página 13 LAMPE DE POChE A DEL DE 12 V MAx.*, 20 V MAx.** MANUEL D’ INSTRUCTIONS N° DE CATALOGUE N° DE CATALOGUE BDCf20 BDCf12 (12V MAx*) (20V MAx**) Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
  • Página 14: Lignes Directrices En Matière De Sécurité - Définitions

    LIGNES DIRECTRICES EN MATIèRE DE SéCURITé - DéfINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
  • Página 15 lorsque.la.situation.le.requiert.réduira.les.risques.de.blessures.corporelles. c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou d’insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil. Transporter.un.outil.électrique.alors. que.le.doigt.repose.sur.l’interrupteur.ou.brancher.un.outil.électrique.dont.l’interrupteur. est.à.la.position.de.marche.risque.de.provoquer.un.accident. d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil. Une.clé. standard.ou.une.clé.de.réglage.attachée.à.une.partie.pivotante.peut.causer.des.
  • Página 16 INSTRUCTIONS DE SéCURITé IMPORTANTES POUR LES LAMPES DE POChE AVERTISSEMENT : LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS éLECTRIqUES, TOUJOURS METTRE EN PRATIqUE DES PRéCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT LES SUIVANTES : • Lire toutes les directives avant d’utiliser l’appareil électrique. • Pour réduire les risques de blessures, exercer une étroite surveillance lors de l’utilisation de l’appareil électrique à...
  • Página 17: Description Fonctionnelle

    12V Max* 20V Max** DESCRIPTION fONCTIONNELLE 1. Bouton marche-arrêt de 12 V max.* 4. Bouton marche-arrêt de 20 V max.** 2. Boîtier pivotant de lampe à 10 DEL 5. Boîtier pivotant de lampe à 12 DEL de 12 V max.* de 20 V max.** 3.
  • Página 18 • Tirer la fiche plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur ou pour débrancher les cordons à l’aide de la fonction de guirlande. Cela permet de réduire le risque d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation. • S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de manière à ce que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à...
  • Página 19 • Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés. • Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables.
  • Página 20: Chargement Du Bloc-Piles

    12 VOLTS MAx.* ChARGEMENT DU BLOC-PILES Les chargeurs Black & Decker sont conçus pour recharger des blocs-piles Black & Decker en 30 à 60 minutes selon le bloc-piles à charger. 1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles. 2.
  • Página 21: Pile En Mauvais État

    5. Tout corps étranger conducteur, tel que notamment la laine d’acier, le papier d’aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques, doit être maintenu à distance des ouvertures du chargeur. Débrancher systématiquement celui-ci si aucun bloc-piles n’y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage. 6.
  • Página 22 fONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES ChAUD/fROID Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend automatiquement la recharge jusqu’au retour à la normale de la température de celui- ci. Une fois la température du bloc-piles revenue à la normale, le chargeur passe automatiquement au mode de recharge du bloc-piles.
  • Página 23 DIRECTIVES DE fONCTIONNEMENT BOUTON MARChE-ARRET Pour allumer la lampe, appuyer sur le bouton marche/arrêt (1 ou 4). Pour l’éteindre, enfoncer de nouveau le bouton. BOITIER PIVOTANT DE LAMPE A 10 DEL DE 12 VOLTS MAx.* (fIGURE G) Le boîtier de lampe à DEL (2), qui pivote sur 115 degrés, peut être levé...
  • Página 24: Dépannage

    DéPANNAGE PROBLèME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE • La lampe ne fonctionne • Mauvaise installation du • Vérifier l’installation du bloc-piles. bloc-piles. • Bloc-piles non chargée. • Vérifier les exigences de charge pour le bloc-piles. • Le bloc-piles ne se • Bloc-piles non insérée •...
  • Página 25: Information Sur Les Réparations

    donc une alternative sensibilisée à l’environnement. La SRPRC en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles ont établi aux États-Unis et au Canada des programmes facilitant la cueillette des piles lithium-ion épuisées. Aidez-nous à protéger l’environnement et à conserver nos ressources naturelles en retournant l’outil à...
  • Página 26 LINTERNA LED DE 12 V MÁx*, 20 V MÁx** MANUAL DE INSTRUCCIONES CATÁLOGO N° CATÁLOGO N° BDCf12 BDCf20 (12V MAx*) (20V MAx**) Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALqUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black &...
  • Página 27: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEfINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 28 apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes. d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Las Linternas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LAS LINTERNAS ADVERTENCIA: CUANDO UTILICE APARATOS ELéCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR ALGUNAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, POR EJEMPLO: • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. • Para reducir el riesgo de lesiones, debe supervisar atentamente cualquier aparato cuando se utilice cerca de niños.
  • Página 30: Descripción De Las Funciones

    12V Max* 20V Max** DESCRIPCIÓN DE LAS fUNCIONES 1. Botón de encendido/apagado de la unidad de 4. Botón de encendido/apagado de la unidad de 12 V Máx* 20 V Máx** 2. Alojamiento giratorio de 10 luces LED de la 5. Alojamiento giratorio de 12 luces LED de la unidad de 12 V Máx* unidad de 20 V Máx** 3.
  • Página 31 ADVERTENCIA: • NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de baterías están diseñados específicamente para trabajar juntos. • Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables Black &...
  • Página 32: Instrucciones De Seguridad Importantes Para Los Paquetes De Baterías Advertencia

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAqUETES DE BATERíAS ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador. El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación.
  • Página 33: Diagnóstico Del Cargador

    CARGA DE PAqUETE DE BATERíAS DE 12 VOLTIOS MÁx* 12VOLT MAx* PROCEDIMIENTO DE CARGA Los cargadores Black & Decker están diseñados para cargar paquetes de baterías Black & Decker en 30 a 60 minutos, según el paquete que se carga. 1.
  • Página 34: Para Extraer El Paquete De Baterías

    4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce energía suficiente para tareas que previamente realizaba con facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas condiciones. Siga el procedimiento de carga. También se puede cargar un paquete de baterías parcialmente usado cuando se desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas.
  • Página 35: Dejar La Batería En El Cargador

    Después del uso, recargue las baterías descargadas a la brevedad posible o de lo contrario la vida útil de las baterías podría acortarse en gran medida. Para obtener la máxima vida útil de las baterías, no permita que éstas se descarguen completamente.
  • Página 36: Botón De Encendido/Apagado

    INSTALACIÓN y ExTRACCIÓN DEL PAqUETE DE BATERíAS DE 20 VOLTIOS MÁx* PARA INSTALAR EL PAqUETE DE BATERíAS: Inserte el paquete de baterías en la herramienta hasta que se escuche un clic (figura E). Asegúrese de que el paquete de baterías esté bien colocado y completamente asegurado en su lugar.
  • Página 37: Detección De Problemas

    GIRO DEL ALOJAMIENTO DE 12 LUCES LED DE LA UNIDAD DE 20 VOLTIOS MÁx** (fIGURA I) El alojamiento de luces LED (5) se puede girar elevándolo a distintas posiciones dentro del rango de giro de 180 grados. La linterna LED también puede apoyarse sobre los extremos del mango y de la batería para obtener un mayor rango de cobertura de la luz como se muestra en la figura J.
  • Página 38: Información De Mantenimiento

    mantenimiento Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de importante: la herramienta en ningún líquido. Para garantizar l SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones idénticas.
  • Página 39 · Garantía blacK & DecKer · blacK & DecKer WarrantY . solamente para propositos De meXico Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura proDuct infomation · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat.
  • Página 40 – páginas amarillas – 05120 MÉxICO, D.F para servicio y ventas TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat. No. BDCF12, BDCF20 Form No. 90588074 rev01 JUNE 2012 Copyright © 2012 Black & Decker Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Bdcf20

Tabla de contenido