Página 1
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER R4SD ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI...
Página 2
(EN) Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Subject to technical modification. This appliance is not intended to be used or cleaned by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given instructions concerning the safe use of the appliance by a person legally responsible for...
Français Votre visseuse a été conçue en donnant «sous tension» pourrait véhiculer cette tension électrique vers les priorité à la sécurité, à la performance et parties métalliques de l’outil et à la fiabilité. exposer l’opérateur à une décharge électrique. UTILISATION PRÉVUE Le produit doit être utilisé...
Apportez-le chez un les à votre distributeur Ryobi. réparateur agréé pour qu’il subisse Séparez correctement les déchets une vérification électrique afin de électroniques en retirant les blocs de déterminer s’il est en bon état de...
Français batterie soit complètement déchargé. une atteinte au système respiratoire. Portez masque anti-poussière Assurez-vous que le bloc de batterie muni d’un filtre adapté assurant à mettre au rebut ne puisse pas une protection contre les particules entrer en contact avec des piles, émanant du matériau travaillé.
Français contiennent des substances qui AVERTISSEMENT peuvent endommager, fragiliser ou L'utilisation prolongée d'un outil détruire le plastique. est susceptible de provoquer ou Portez toujours un masque oculaire d'aggraver des blessures. Assurez- ou des lunettes de protection à volets vous de faire des pauses de façon latéraux lorsque vous utilisez l'outil régulière lorsque vous utilisez tout outil électrique ou lorsque vous soufflez...
Página 7
Français Conformité CE Marque conformité ukrainienne Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de démarrer la machine. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de démarrer la machine. Utilisation en intérieur. Équipement de classe II Les produits électriques hors d’usage ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Página 9
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifica- Produkt-Spezifika- Especificaciones Specifiche Productspecifica- tions de l’appareil tionen del producto prodotto ties 4V Schroeven- 4V Screwdriver 4V Visseuse 4V Schrauber 4V Destornillador 4V Avvitatore draaier Numéro de modèle Voltage Spannung Voltaggio Spanning Velocidad sin No-load speed Vitesse à...
Página 10
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifica- Produkt-Spezifika- Especificaciones Specifiche Productspecifica- tions de l’appareil tionen del producto prodotto ties Valori del suono Gemeten geluid- Valeurs du son Valores medidos Gemäß EN 60745: misurati deter- swaarden bepaald values determined mesuré détermi- del sonido en fun- gemessene minati secondo...
Página 11
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Opladerkwalifi- Ladegerätleistung cargador caricabatterie catie Laturin malli Ladegerätmodell gador batterie Input Alimentation Eingangsleistung Alimentazione Input Output Sortie Ausgangsleistung Potencia de salida Uscita Effekt Battery Batterie Akku Batteria Accu Voltage Spannung Voltaggio Spanning Battery type Batterietyp Accutype Battery type...
Página 12
AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
Página 13
à choc, etc. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un the product to the RYOBI service organisation.
Página 14
Winnenden, Germany Winnenden, Germany Déclarons par la présente que le produit Por la presente declaramos que los productos 4V Atornillador Numéro de modèle: R4SD Étendue des numéros de série: 44402003000001 - 44402003999999 44402003999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Harmonisées suivantes...