Endress+Hauser Cleanfit CUA451 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Cleanfit CUA451:

Enlaces rápidos

BA00369C/23/ES/15.21
71520847
2021-02-18
Products
Manual de instrucciones
Cleanfit CUA451
Portasondas de proceso retráctil
Solutions
Services
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Cleanfit CUA451

  • Página 1 Products Solutions Services BA00369C/23/ES/15.21 71520847 2021-02-18 Manual de instrucciones Cleanfit CUA451 Portasondas de proceso retráctil...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cleanfit CUA451 Índice de contenidos Índice de contenidos 11.2 Proceso ......41 Información sobre el documento .
  • Página 4: Información Sobre El Documento

    Información sobre el documento Cleanfit CUA451 Información sobre el documento Advertencias Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales.
  • Página 5: Instrucciones Básicas De Seguridad

    Uso correcto del equipo El portasondas retráctil de accionamiento manual Cleanfit CUA451 está diseñado para instalar sensores de turbidez en depósitos y tuberías. Gracias a su diseño, se puede hacer funcionar en sistemas presurizados.
  • Página 6: Funcionamiento Seguro

    Instrucciones básicas de seguridad Cleanfit CUA451 Funcionamiento seguro Antes de la puesta en marcha el punto de medición: 1. Verifique que todas las conexiones sean correctas. 2. Asegúrese de que los cables eléctricos y conexiones de mangueras no estén dañadas.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    Cleanfit CUA451 Descripción del producto Descripción del producto Diseño del producto A0038438  1 Portasondas en estado operativo (válvula de bola abierta) Abrazadera del soporte para sensor Soporte para sensor Cierre de bayoneta Tornillos de fijación Boquilla de engrase Válvula de bola/válvula para las conexiones de aireación o enjuague Conexión a proceso...
  • Página 8: Soporte Para Sensor Universal

    Descripción del producto Cleanfit CUA451 3.1.1 Soporte para sensor universal El soporte para sensor se utiliza para posicionar bien el sensor a fin de asegurar una correcta precisión de medición. Si el sensor no está bien posicionado, la válvula de bola se puede bloquear en consecuencia o bien el sensor se puede situar en el espacio muerto.
  • Página 9: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    Cleanfit CUA451 Recepción de material e identificación del producto Recepción de material e identificación del producto Recepción de material 1. Verificar que el embalaje no esté dañado.  Notifique al suministrador cualquier daño en el embalaje. Guarde el embalaje dañado hasta que se haya resuelto la cuestión.
  • Página 10: Dirección Del Fabricante

    Recepción de material e identificación del producto Cleanfit CUA451 4. Realice la búsqueda.  La estructura del producto se muestra en una ventana emergente. 5. Haga clic en la imagen del producto de la ventana emergente.  Se abre una nuevaDevice Viewerventana. Toda la información relacionada con su equipo se muestra en esta ventana, así...
  • Página 11: Instalación

    Cleanfit CUA451 Instalación Instalación Condiciones de instalación 5.1.1 Medidas Portasondas con rosca G2 y casquillo para soldar en posición de medición (carrera larga y carrera corta) 270 (10.63) (3.94) 109.5 (4.31) Ø 86 (3.39) Ø 91 (3.58) (2.64) Ø 46 (1.81)
  • Página 12 Instalación Cleanfit CUA451 Portasondas con rosca G2 y casquillo para soldar en posición de servicio (carrera larga y carrera corta) (3.94) A0038630  5 Dimensiones en mm (pulgadas) Las dimensiones dependen del sensor Endress+Hauser...
  • Página 13 Cleanfit CUA451 Instalación Portasondas con conexión bridada (3.94) (3.94) Ø 46 (1.81) Ø 49.3 (1.94) A0038651  6 Dimensiones en mm (in) Las dimensiones dependen del sensor Sensor CUS52D 25 (0,98) CUS50D 26 (1) CUS41/ 16 (0,63) CUS51D 5 (0,2)
  • Página 14 Instalación Cleanfit CUA451 Posición de servicio del sensor, larga CUS41/CUS51D, 600 (23,62) COS61D CUS65, COS51D 558 (21,97) Posición de servicio del sensor, corta CUS52D 533 (20,98) CUS50D 504 (19,84) CUS41/CUS51D, 495 (19,49) COS61D CUS65, COS51D 453 (17,83) Soporte para sensor con sensores A0038478 ...
  • Página 15: Conexiones A Proceso

    Cleanfit CUA451 Instalación 5.1.2 Conexiones a proceso 2" A0038650  8 Dimensiones de las conexiones a proceso en mm (in) Rosca hembra G2" Rosca hembra G2" con casquillo para soldar Brida DN 50 / PN 16 (según EN 1092-1) y brida ANSI 2" / 150 lbs DN 50: Ø...
  • Página 16 Instalación Cleanfit CUA451 5.1.3 Instrucciones de instalación Lugar de montaje El portasondas está diseñado para instalarse en depósitos y tuberías. Para ello se debe disponer de las conexión a proceso adecuadas. El diámetro mínimo de tubería es de DN 80.
  • Página 17 Cleanfit CUA451 Instalación Orientaciones A0038660  10 Orientaciones, esquema Sensor (véase Accesorios) Transmisor Portasondas retráctil Dirección del caudal La orientación depende del cuerpo del sensor. Preste atención al manual de instrucciones del sensor correspondiente. Para los sensores amperométricos se recomienda una inclinación de al menos 15°...
  • Página 18: Montaje Del Portasondas

    Instalación Cleanfit CUA451 Montaje del portasondas ADVERTENCIA El producto se sale. Riesgo de lesiones ‣ Instale el portasondas únicamente cuando el proceso esté desactivado. ‣ Antes de desmontarlo, compruebe siempre que la tubería y el depósito del proceso estén despresurizados, vacíos y enjuagados.
  • Página 19: Instalación Del Sensor

    Cleanfit CUA451 Instalación 5.2.3 Instalación del sensor ATENCIÓN Alta presión en la cámara de enjuague Riesgo de lesiones provocadas por el producto y la presión. ‣ Conecte una manguera a la válvula de aireación y airee con cuidado la cámara de enjuague.
  • Página 20 Instalación Cleanfit CUA451 6. Airee la cámara de enjuague. A0038433 Afloje el tornillo prisionero (elemento 1) de la parte inferior de la tuerca de bayoneta. A0038434 Desenrosque la tuerca de bayoneta y el soporte para sensor (elemento 1) del tubo de retracción.
  • Página 21 Cleanfit CUA451 Instalación A0038441 Enrosque el sensor en la rosca hembra del soporte para sensor y apriételo a mano. Alineamiento de la abrazadera A0038442 Saque la abrazadera de los orificios de instalación.  La abrazadera del soporte para sensor se puede colocar en varias posiciones a intervalos de 60°.
  • Página 22 Instalación Cleanfit CUA451 A0038443  11 Alineamiento de la abrazadera tomando como ejemplo el sensor de turbidez sensor CUS52D Sin dejar de prestar atención al lado de flujo del sensor, alinee la abrazadera con el eje del cuerpo del sensor.
  • Página 23 Cleanfit CUA451 Instalación A0038433 Apriete el tornillo prisionero de la tuerca de bayoneta. 4. Conecte la conexión a la cámara de enjuague. Colocación del sensor en el portasondas El portasondas se encuentra en la posición de servicio. A0038445 1. Engrase el tubo de retracción.
  • Página 24: Colocación Del Soporte Para Sensor Sobre Otro Sensor

    Instalación Cleanfit CUA451 A0042643 Afloje el tornillo prisionero de debajo de la brida. 7. Gire toda la parte superior del portasondas alrededor de su propio eje hasta que el sensor esté en la posición correcta respecto al flujo de producto.
  • Página 25 Cleanfit CUA451 Instalación A0038432 Usando las manivelas, extraiga el tubo de retracción (elemento 2) junto con el soporte para sensor (elemento 1) hasta el tope. 4. Cierre la válvula de bola. Empuje la palanca manual hacia abajo hasta donde resulte posible (solo se puede en un sentido).
  • Página 26 Instalación Cleanfit CUA451 A0038434 Desenrosque la tuerca de bayoneta y el soporte para sensor (elemento 1) del tubo de retracción. Al hacerlo, sujete firmemente el tubo de retracción y gire las manivelas (2) en el sentido contrario a las agujas del reloj (aprox. 9 vueltas).
  • Página 27 Cleanfit CUA451 Instalación Cambio de posición del anillo de bloqueo A0038801 Coloque el anillo de bloqueo inferior en la ranura correcta  El marcado del sensor en el soporte para sensor ya no resulta visible. →  8 2. Posicione la tuerca de bayoneta en el anillo de bloqueo inferior 3.
  • Página 28: Comprobaciones Tras La Instalación

    Instalación Cleanfit CUA451 Comprobaciones tras la instalación • Una vez realizado el montaje, revise todas las conexiones para asegurar de que estén bien apretadas y sean estancas. • Compruebe que los manguitos de las conexiones de agua de enjuague (opcionales) no puedan retirarse con facilidad.
  • Página 29: Puesta En Marcha

    Cleanfit CUA451 Puesta en marcha Puesta en marcha Preparativos ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en caso de fuga del producto. ‣ Antes de la puesta en marcha compruebe si los manguitos de enjuague están conectados con el portasondas o si los obturadores provisionales están colocados en las conexiones de enjuague.
  • Página 30: Funcionamiento

    Funcionamiento Cleanfit CUA451 Funcionamiento Adaptación del equipo a las condiciones del proceso 7.1.1 De la posición de servicio a la posición de medición 1. Compruebe las conexiones a la cámara de enjuague para asegurarse de que estén cerradas. 2. Abra la válvula de bola.
  • Página 31: Mantenimiento

    Cleanfit CUA451 Mantenimiento Mantenimiento ADVERTENCIA El producto se sale. Riesgo de lesiones ‣ Instale el portasondas únicamente cuando el proceso esté desactivado. ‣ Antes de desmontarlo, compruebe siempre que la tubería y el depósito del proceso estén despresurizados, vacíos y enjuagados.
  • Página 32 Mantenimiento Cleanfit CUA451 • Tornillo Allen de 2,5 mm • Tornillo Allen de 6 mm A0038431 Afloje los tornillos de fijación (elemento 1) y póngalos en un lugar seguro dentro de su alcance. 2. Abra el cierre de bayoneta (elemento 2).
  • Página 33: Limpieza Del Portasondas

    Cleanfit CUA451 Mantenimiento A0038433 Afloje el tornillo prisionero (elemento 1) de la parte inferior de la tuerca de bayoneta. A0038434 Desenrosque la tuerca de bayoneta y el soporte para sensor (elemento 1) del tubo de retracción. Al hacerlo, sujete firmemente el tubo de retracción y gire las manivelas (2) en el sentido contrario a las agujas del reloj (aprox.
  • Página 34: Sustitución De Las Juntas

    1. Mantenga las superficies de estanqueidad del portasondas limpias de suciedad. 2. Retire las adherencias y deposiciones cada cierto tiempo. 3. Si detecta fugas, póngase en contacto con su centro de ventas de Endress+Hauser. Preparación del portasondas Las juntas están disponibles como kit de accesorios. Cuando vaya a cambiar las juntas, interrumpa el proceso y retire por completo el portasondas.
  • Página 35 Cleanfit CUA451 Mantenimiento Acceso a las juntas A0038663  12 Juntas Junta tórica Viton, tubo de retracción Junta tórica Viton, entre la válvula de bola y la parte inferior del cierre de bayoneta Juntas tóricas Viton, parte inferior del cierre de bayoneta Junta tórica Viton, soporte para sensor...
  • Página 36: Reparación

    Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
  • Página 37: Eliminación

    Cleanfit CUA451 Reparación Eliminación ‣ Tenga en cuenta las normativas locales. Endress+Hauser...
  • Página 38: Accesorios

    Accesorios Cleanfit CUA451 Accesorios Se enumeran a continuación los accesorios más importantes disponibles a la fecha de impresión del presente documento. ‣ Póngase en contacto con la Oficina de ventas o servicios de su zona para que le proporcionen información sobre accesorios no estén incluidos en esta lista.
  • Página 39 Cleanfit CUA451 Accesorios M16x60 75 (2.95) 93 (3.66) Ø 165 (6.50) A0038764  13 Racor de soldadura, dimensiones en mm (in) Marcas para los orificios, brida DN 50 Boquilla soldable • Boquilla soldable para rosca de 2" • Acero inoxidable 1.4404 (AISI 316 L) •...
  • Página 40: Accesorios Específicos De Servicio

    Accesorios Cleanfit CUA451 Ø 70 (2.76) Ø 165 (6.50) A0038762  15 Racor de enjuague de soldadura, dimensiones en mm (in) Marcas para los orificios, brida DN 50 10.2 Accesorios específicos de servicio Válvula de bola para cámara de enjuague •...
  • Página 41: Proceso

    Cleanfit CUA451 Datos técnicos Datos técnicos 11.1 Entorno Temperatura ambiente 0 … 50 °C (32 … 122 °F) 11.2 Proceso Temperatura del producto 0 … 85 °C (32 … 185 °F) Presión del producto Máx. 10 bar (145 psi) Para la inserción/extracción manual del portasondas, la presión del producto no debe superar los 2 bar (29 psi).
  • Página 42 Datos técnicos Cleanfit CUA451 Materiales En contacto con el producto: Viton (juntas) Acero inoxidable 1.4404 (AISI 316 L) Latón niquelado (espita de salida o conexión para enjuague) No en contacto con el producto: Acero inoxidable 1.4404 (AISI 316 L) Endress+Hauser...
  • Página 43: Índice Alfabético

    Cleanfit CUA451 Índice alfabético Índice alfabético Advertencias ....... . 4 Alcance del suministro .
  • Página 44 *71520847* 71520847 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido