Garmin GLO 2 GLONASS Manual De Instrucciones

Garmin GLO 2 GLONASS Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GLO 2 GLONASS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garmin GLO 2 GLONASS

  • Página 2: Installing The Battery

    Replacement Battery WARNING You can purchase a replacement battery  This product contains a lithium-ion battery� (010-11935-00) at http://buy�garmin�com� See page 5 for important battery safety Charging the Battery information� You can use the sensor while you are With your thumbnail, slide the battery charging it�...
  • Página 3: Status Led

    Pairing the Sensor Status LED Hold to turn on the sensor� Description Turn on the other device and enable Slow flashing orange Charging the Bluetooth component� Solid orange Battery charged, power connected� You can refer to the device’s documentation for specific instructions Orange off Battery charged, power disconnected�...
  • Página 4 Information Registering the Device WARNING  • Go to garmin.com/express� Installation Warnings • Keep the original sales receipt, or a When installing the device in a vehicle, photocopy, in a safe place� place the device securely so it does not Specifications obstruct the driver’s view of the road...
  • Página 6: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity guarantee that interference will not occur in a particular installation� If this equipment Hereby, Garmin declares that this product does cause harmful interference to radio is in compliance with the Directive or television reception, which can be 2014/53/EU.
  • Página 7: Industry Canada Compliance

    Limited Warranty Retirez le couvercle de la batterie � ➋ Garmin’s standard limited warranty applies Localisez les contacts métalliques à to this accessory� For more information, l'extrémité de la batterie lithium-ion. go to www�garmin�com/support/warranty �html�...
  • Página 8: Remplacement De La Batterie

    Vous pouvez acheter une batterie de rechange (010-11935-00) sur http://buy� Allumez l'autre appareil et activez la garmin�com� fonction Bluetooth� Reportez-vous à la documentation de Chargement de la batterie votre appareil pour savoir comment procéder pour activer la technologie...
  • Página 9: Voyant Bluetooth

    Acquisition des signaux Voyant Bluetooth satellites Voyant Description Vérifiez que le voyant bleu du capteur Bleu - clignotement Recherche d'un lent appareil portable est fixe, ce qui indique une connexion sans fil. Bleu - clignotement Couplage rapide Placez le capteur à un endroit offrant Bleu - fixe Connecté...
  • Página 10: Enregistrement De L'appareil

    (1 an) : de -20 °C à 20 °C (-4 °F Enregistrement de l'appareil à 68 °F) • Rendez-vous sur le site Informations importantes sur garmin.com/express� le produit et la sécurité • Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie� AVERTISSEMENT ...
  • Página 12: Déclaration De Conformité

    à la réglementation REACH et aux autres programmes de conformité sont Garantie limitée disponibles à l'adresse www�garmin�com La garantie limitée standard de Garmin /aboutGarmin/environment� s'applique à cet accessoire� Pour plus Déclaration de conformité d'informations, rendez-vous sur le site www�garmin�com/support/warranty�html�...
  • Página 13 Batteria di ricambio informazioni importanti sulla sicurezza della batteria� È possibile acquistare una batteria di ricambio (010-11935-00) all'indirizzo Con l'unghia del pollice far scorrere la http://buy�garmin�com� linguetta di rilascio del coperchio della batteria � ➊ Carica della batteria Il sensore può essere utilizzato anche durante la ricarica�...
  • Página 14: Led Di Stato

    Sono necessarie circa tre ore per caricare Se il sensore non riesce a stabilire una la batteria� Una batteria completamente connessione Bluetooth per alcuni minuti, carica ha una durata di circa 13 ore� si spegne automaticamente� NOTA: se la batteria non è stata ricaricata LED Bluetooth per un periodo di tempo prolungato, Descrizione...
  • Página 15: Registrazione Del Dispositivo

    Registrazione del dispositivo L'acquisizione del segnale satellitare può • Visitare il sito Web garmin�com/ richiedere alcuni minuti� Il LED di stato express� comincia a lampeggiare in verde durante • Conservare in un luogo sicuro la...
  • Página 17: Dichiarazione Di Conformità

    Per acquistare una batteria RoHS, REACH e su altri programmi di di ricambio, rivolgersi al rivenditore conformità sono disponibili sul sito Web Garmin o vistare il sito Web Garmin� www�garmin�com/aboutGarmin • Se non viene utilizzato per lunghi /environment� periodi, conservare il dispositivo a una temperatura compresa tra -20 °C e...
  • Página 18: Einlegen Des Akkus

    Ionen-Akku ausgestattet� Wichtige Verriegelung fixiert. Sicherheitshinweise zu Akkus finden Sie Ersatzakkus auf Seite 23� Ersatzakkus (010-11935-00) sind unter Schieben Sie die Verriegelung http://buy�garmin�com erhältlich� der Akkuabdeckung mit dem ➊ Fingernagel nach hinten� Aufladen des Akkus Sie können den Sensor während des Ladevorgangs verwenden�...
  • Página 19 Akku hat eine Betriebsdauer von ca� Wenn der Sensor nach einigen Minuten 13 Stunden� keine Bluetooth-Verbindung herstellen konnte, schaltet er sich automatisch aus� HINWEIS: Wenn der Akku längere Zeit nicht aufgeladen wurde, entfernen Sie den Bluetooth-LED Akku, verbinden Sie das Kabel mit dem Beschreibung Gerät und einer Stromquelle, und setzen Sie den Akku wieder ein�...
  • Página 20: Registrieren Des Geräts

    Minuten dauern� Die Status-LED blinkt grün, während Satelliten gesucht Registrieren des Geräts werden und die aktuelle Position ermittelt • Rufen Sie die Website garmin�com/ wird� Die Status-LED leuchtet grün, wenn express auf� die aktuelle Position erfasst wurde� • Bewahren Sie die Originalquittung...
  • Página 22 Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Wenden Sie sich Umweltschutzprogramme für das zum Kauf eines Ersatzakkus an einen Produkt Garmin-Händler, oder rufen Sie die Garmin-Website auf� Informationen zum Produktrecyclingprogramm von Garmin • Bei Lagerung des Geräts über sowie zur WEEE-, RoHS- und REACH- einen längeren Zeitraum sollte der...
  • Página 23: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Con el pulgar, empuja hacia atrás la lengüeta de liberación de la tapa de la Garmin erklärt hiermit, dass dieses batería � ➊ Produkt der Direktive 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www�garmin�com/compliance�...
  • Página 24: Batería De Sustitución

    Batería de sustitución Enciende el otro dispositivo y activa el componente Bluetooth� Puede adquirir una batería de sustitución (010-11935-00) en http://buy�garmin�com� Puedes consultar la documentación del dispositivo para obtener Carga de la batería instrucciones específicas sobre la activación de la tecnología inalámbrica Puede utilizar el sensor mientras se Bluetooth�...
  • Página 25: Led De Estado

    LED de estado La detección y adquisición de las señales de satélite puede tardar unos minutos� Descripción El LED de estado parpadea en verde Parpadeo naranja Cargando mientras busca satélites y establece tu lento ubicación� El LED de estado permanece Naranja fijo Batería cargada, en verde cuando ha establecido una...
  • Página 27: Avisos Sobre Navegación

    Utilizar otra batería conlleva un riesgo Programas medioambientales para de incendio o explosión. Para comprar el producto una batería de repuesto, consulta al distribuidor de Garmin o visita el sitio Puedes consultar información acerca Web de Garmin� del programa de reciclado de productos Glo_2_Instructions_print.indd 27...
  • Página 28: Instalar A Bateria

    Instruções do GLO™ 2 de Garmin y la directiva WEEE, RoHS y REACH, así como de otros programas GLONASS e do de cumplimiento en www�garmin�com/ Sensor GPS aboutGarmin/environment� Declaración de conformidad Instalar a bateria Por la presente, Garmin declara que este...
  • Página 29: Carregar A Bateria

    Bateria de substituição sensor� Pode comprar uma bateria de substituição Ligue o outro dispositivo e active o (010-11935-00) em http://buy�garmin�com� componente Bluetooth� Pode consultar a documentação Carregar a bateria do dispositivo para obter instruções específicas acerca da activação da Poderá...
  • Página 30: Adquirir Sinais De Satélite

    O LED azul permanece fixo quando o Verde intermitente A procurar satélites sensor está ligado a outro dispositivo� O sensor desliga automaticamente Verde fixo Sinal de satélite GPS fixo se, após alguns minutos, não tiver estabelecido uma ligação Bluetooth� Adquirir sinais de satélite LED do Bluetooth Confirme que o LED azul do sensor Descrição...
  • Página 31: Registar O Dispositivo

    Temperatura de armazenamento a longo prazo (1 ano): de -20 °C a 20 °C Registar o dispositivo (de -4 °F a 68 °F) • Aceda a garmin.com/express� Informações Importantes de • Guarde o recibo de compra original ou Segurança e do Produto uma fotocópia num local seguro�...
  • Página 33: Programas Ambientais De Produtos

    RoHS, REACH, entre outras, em www�garmin�com/aboutGarmin/ environment� Declaração de Conformidade Por este meio, a Garmin declara que este produto está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU� A Declaração de conformidade da UE está disponível, na íntegra, no seguinte endereço de Internet: www�garmin�com/compliance�...
  • Página 34 Glo_2_Instructions_print.indd 34 8/1/2018 12:36:56 PM...
  • Página 35 Glo_2_Instructions_print.indd 35 8/1/2018 12:36:56 PM...

Tabla de contenido