16
Instructions
Wait until brewing is com-
Place a large container (1,2
plete and empty the cup.
lt) under the hot water/
steam wand.
Attendere il termine dell' e -
Porre un contenitore ca-
rogazione e vuotare la taz-
piente (1,2 l) sotto il tubo
zina.
vapore/acqua calda.
Das Ende der Ausgabe ab-
Einen großen Behälter (1,2 l)
warten und die kleine Tasse
unter die Dampf-/Heißwas-
leeren.
serdüse stellen.
Attendre la fi n de la dis-
Placer un récipient suffi sam-
tribution et vider la petite
ment grand (1,2 l) sous la
tasse.
buse de vapeur/eau chaude.
Esperar a que el suministro
Colocar un recipiente grande
termine y vaciar la taza.
(1,2 l) bajo el tubo de vapor/
agua caliente.
Aguarde o fi m da distribui-
Posicione um recipiente
ção e esvazie a chávena.
com capacidade sufi ciente
(1,2 l) sob o tubo de vapor/
água quente.
H
Now turn the control dial to
At the end, fi ll the water tank
the
position.
again.
Ruotare il pomello di co-
Al termine riempire nuova-
mando su .
mente il serbatoio acqua.
Den Steuerknopf auf
Anschließend den Wasser-
drehen.
tank erneut füllen.
Tourner le bouton de com-
À la fi n de cette opération,
mande sur .
remplir à nouveau le réser-
voir à eau.
Posicionar la rueda de man-
Después, llenar de nuevo el
do en .
depósito de agua.
Rode o botão de comando
No fi nal encha novamente o
para .
reservatório de água.
Turn the control dial to the
position.
Ruotare il pomello di co-
mando su
Den Steuerknopf auf
drehen.
Tourner le bouton de com-
mande sur
Posicionar la rueda de man-
do en
.
Rode o botão de comando
para
.
O
2
MAX
MAX
MIN
Then the machine is ready for brewing products.
A questo punto la macchina è pronta per l' e rogazione dei
prodotti.
Nun ist die Maschine für die Ausgabe von Produkten bereit.
La machine est enfi n prête à distribuer des produits.
La máquina ya está lista para el suministro de productos.
Nessa altura a máquina está pronta para a distribuição dos
produtos.
www.philips.com/support
Dispense water until the no
water signal is displayed.
Erogare acqua fi no alla se-
.
gnalazione di mancanza
acqua.
Wasser ausgeben, bis der
Hinweis Wasser fehlt erfolgt.
Distribuer de l' e au jusqu'à
.
la signalisation de manque
d' e au.
Suministrar agua hasta que
aparezca el aviso de falta
de agua.
Distribua água até à sinali-
zação de falta de água.
The
light shines steadily.
Il led
si accende in modo
fi sso.
Die LED
leuchtet dauer-
haft auf.
La DEL
s'allume fi xe.
El piloto luminoso
se en-
cenderá sin parpadear.
O indicador luminoso
acende-se de modo fi xo.