Bosch ART 23 COMBITRIM Manual Original
Bosch ART 23 COMBITRIM Manual Original

Bosch ART 23 COMBITRIM Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para ART 23 COMBITRIM:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
OBJ_DOKU-42691-001.fm Page 1 Wednesday, October 29, 2014 9:29 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-garden.com
F 016 L81 210 (2014.10) O / 194 EURO
ART COMBITRIM
23 | 2300 | 26 | 2600 | 30 | 3000
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
cs Původní návod k používání
Notice originale
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
ru Оригинальное руководство по
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
ro Instrucţiuni originale
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch ART 23 COMBITRIM

  • Página 1 OBJ_DOKU-42691-001.fm Page 1 Wednesday, October 29, 2014 9:29 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen ART COMBITRIM GERMANY www.bosch-garden.com 23 | 2300 | 26 | 2600 | 30 | 3000 F 016 L81 210 (2014.10) O / 194 EURO mk Оригинално...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Lietuviškai ........Puslapis 180 F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 3: Deutsch

    Abde- Trimmen Sie nicht bei Regen ckungen oder Schutzeinrichtungen und lassen Sie den Trimmer bei oder wenn diese nicht richtig positio- Regen nicht im Freien stehen. niert sind. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 4 Verheddern in beweglichen Teilen zu ßen nicht in die Nähe der rotierenden vermeiden. Schneidelemente. Tragen Sie eine Schutzbrille und Verwenden Sie niemals metallene Gehörschutz, wenn Sie das Garten- Schneidelemente für diesen Trimmer. gerät bedienen. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Teile aus. gebrachte Stecker mit dem Verlänge- Stellen Sie sicher, dass auszuwech- rungskabel verbunden wird. Die selnde Teile von Bosch stammen. Kupplung des Verlängerungskabels muss vor Spritzwasser geschützt sein, aus Gummi bestehen oder mit Gummi überzogen sein. Das Verlängerungska- F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Der bestimmungsgemäße Gebrauch bezieht sich auf eine Um- Symbol Bedeutung gebungstemperatur zwischen 0 °C und 40 °C. Tragen Sie Schutzhandschuhe Bewegungsrichtung Technische Daten Rasentrimmer ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Sachnummer 3 600 H78 B..
  • Página 7: Konformitätserklärung

    Benannte Stelle: Engineering PT/ETM9 SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 29.10.2014 F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 8: Montage Und Betrieb

    Sie den Faden oder die Spule ersetzen. Arbeitswinkel einstellen 8 – 9 190 – 191 Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneid- elementen wird empfohlen. Bei anderen Schneid- Arbeitshinweise 10 – 11 191 – 192 elementen kann das Schneidergebnis abweichen.
  • Página 9: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Please keep the instructions Servicezentrum Elektrowerkzeuge safe for later use! Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- Explanation of symbols stellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 General hazard safety alert.
  • Página 10 Switch off when transporting the persons in order to avoid a hazard. trimmer to and from the area to be Keep extension cords away from worked on. cutting elements. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Electrical Safety

    Ensure replacement parts fitted are dition. Bosch approved. If the supply cord is damaged, it must Do not operate the machine with- be replaced by a Bosch Service Centre. out the trimmer attachment fitted. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 12: Intended Use

    The correct interpretation of the symbols will help you to use the garden product in a better and safer manner. Technical Data Trimmer ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM...
  • Página 13: Noise/Vibration Information

    Engineering PT/ETM9 Remove any grass from spool cover when changing line or spool. Only use Bosch approved cutting elements. Cutting performance will vary with different cutting elements. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Use the original spring when replacing spool.
  • Página 14: After-Sales Service And Application Service

    10-digit article number given on the type plate of Uxbridge the garden product. UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: [email protected] F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 15: Français

    Australia, New Zealand and Pacific Islands be collected separately and disposed of in Robert Bosch Australia Pty. Ltd. an environmentally correct manner. Power Tools Locked Bag 66 Subject to change without notice.
  • Página 16 Dans le cas tion de l’outil, contrôlez les éventuels contraire, un risque de mauvaise utili- dommages ou l’usure et, le cas sation et de blessures existe. échéant, faites effectuer des répara- tions. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Ne pas travailler avec le coupe-bor- – avant de le nettoyer ou lorsque des dure dans des conditions météorolo- travaux doivent être effectués sur le giques défavorables et plus particu- coupe-bordure lièrement en cas d’approche d’orage. Bosch Power Tools F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 18: Sécurité Électrique

    Le dispositif de couplage de la Veillez à ce que les pièces de rechange rallonge doit être protégé des projec- soient des pièces d’origine Bosch. tions d’eau, être en caoutchouc ou être Ne jamais mettre l’outil de jardin en recouvert de caoutchouc.
  • Página 19: Utilisation Conforme

    L’utilisation conforme se rapporte à une température am- biante située entre 0 °C et 40 °C. Interdit Bruit audible Accessoires/pièces de rechange Caractéristiques techniques Coupe-bordure ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM N° d’article 3 600 H78 B..
  • Página 20: Déclaration De Conformité

    Office désigné : SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Nous recommandons d’utiliser des éléments de coupe agréés par Bosch. L’utilisation d’autres éléments de Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : coupe peut affecter la performance. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Le ressort peut être ré-utilisé...
  • Página 21: Service Après-Vente Et Assistance

    être isolés et suivre Vous êtes un utilisateur, contactez : une voie de recyclage appropriée. Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 Sous réserve de modifications. (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : [email protected]...
  • Página 22: Español

    No trabaje ni exponga a la in- Antes de su uso inspeccione el cable temperie el cortabordes si está de alimentación y el de prolongación lloviendo. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 23 Use unas gafas de protección y pro- Jamás utilice elementos de corte me- tectores auditivos al trabajar con el tálicos en este cortabordes. aparato para jardín. Efectúe un control y mantenimiento periódico del cortabordes. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 24: Seguridad Eléctrica

    ATENCIÓN: Para su seguridad es nece- Únicamente deberán emplearse pie- sario conectar el enchufe del aparato zas de recambio originales Bosch. para jardín con el cable de prolonga- Jamás ponga a funcionar el apara- ción. El enchufe de empalme del cable to para jardín sin tener montadas...
  • Página 25: Utilización Reglamentaria

    La utilización reglamentaria está condicionada además a una temperatura ambiente de trabajo entre 0 °C y 40 °C. Datos técnicos Cortabordes ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Nº...
  • Página 26: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Se recomienda emplear los elementos de corte autoriza- 29.10.2014 dos por Bosch. La utilización de elementos de corte de otro tipo puede afectar al resultado obtenido en el corte. El resorte deberá reutilizarse al montar el nuevo carrete.
  • Página 27: Localización De Fallos

    Servicio técnico y atención al cliente España Robert Bosch Espana S.L.U. www.bosch-garden.com Departamento de ventas Herramientas Eléctricas Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im- C/Hermanos García Noblejas, 19...
  • Página 28: Eliminación

    Atenção! Leia atentamente as se- Tel.: (0212) 2074511 guintes instruções. Familiarize-se México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. com os elementos de comando e com Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 a utilização do aparelho de jardina- Zona Industrial, Toluca - Estado de México gem.
  • Página 29 ção ou se estes estiverem danifica- operar o aparelho de jardim. dos ou se não estiverem Manter sempre uma posição firme e o correctamente posicionados. equilíbrio. Não se esforce demais. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 30 Assegure-se de que as peças substi- em rotação. tuídas sejam da Bosch. As mãos e os pés não devem se apro- Jamais operar o aparelho de jardi- ximar dos elementos de corte em ro- nagem sem que as respectivas pe- tação.
  • Página 31: Só Devem Ser Utilizados Cabos De Extensão Do Modelo H05Vv-F Ou

    União Europeia 220 V). Só utilizar ca- bos de extensão homologados. As in- formações podem ser obtidas numa Direcção do movimento oficina de serviço pós-venda Bosch. Para uma maior segurança, reco- Direcção da reacção mendamos a utilização de um disjun-...
  • Página 32: Dados Técnicos

    OBJ_BUCH-2342-001.book Page 32 Wednesday, October 29, 2014 10:34 AM 32 | Português Dados técnicos Aparador de relva ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM N° do produto 3 600 H78 B..
  • Página 33: Declaração De Conformidade

    Entidade mencionada: SRL, Sudbury England, Nr. 1088 É recomendável a utilização de elementos de corte ho- mologados pela Bosch. O resultado de corte pode ser Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: diferente com outros elementos de corte. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England A mola deve ser reutilizada ao montar a nova bobina.
  • Página 34: Italiano

    10 dígitos como consta na placa de características do apare- lho de jardim. dimestichezza con gli elementi di co- Portugal mando ed il corretto utilizzo dell’ap- Robert Bosch LDA parecchio per il giardinaggio. Con- Avenida Infante D. Henrique servare in luogo sicuro il presente Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa manuale di istruzioni d’uso per ogni...
  • Página 35 F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 36 Gli ele- pre il tosaerba a filo nella posizione di menti di taglio continuano a ruotare lavoro orizzontale prima di accender- dopo lo spegnimento del tosaerba a F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Se il cavo di collegamento è danneggia- vesse essere danneggiato, tagliato to, lo stesso può essere riparato esclu- oppure anche aggrovigliato. sivamente da un’ Officina Bosch auto- Il filo da taglio continua a ruotare rizzata. ancora per alcuni secondi dopo lo E’permesso utilizzare soltanto cavi di...
  • Página 38: Uso Conforme Alle Norme

    Peso L’uso corretto si riferisce ad una temperatura ambientale tra 0 °C e 40 °C. Dati tecnici Tosaerba ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Codice prodotto 3 600 H78 B..
  • Página 39: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    Ente designato: SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Si consiglia l’impiego di elementi di taglio omologati dalla Bosch. In caso di altri elementi di taglio è possibile Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: che il risultato di taglio sia differente. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,...
  • Página 40: Individuazione Dei Guasti E Rimedi

    Fax: (02) 3696 8677 chio per il giardinaggio. E-Mail: [email protected] Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: [email protected] F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 41: Smaltimento

    In kabel ergens blijft vastzitten of uw land gelden eventueel voorschrif- F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 42 Draag een lange, niet te dunne broek, ronddraaiende snijelementen verwij- stevige schoenen en werkhand- derd zijn. schoenen. Draag geen wijde kleding, sieraden, korte broek of sandalen en F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Zorg ervoor dat vervangingsonderde- met rubber bekleed zijn. De verlengka- len van Bosch afkomstig zijn. bel moet met een trekontlasting wor- den gebruikt. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 44: De Aansluitkabel Moet Regelmatig Op

    Reactierichting en mag alleen in onbeschadigde toe- stand worden gebruikt. Gewicht Als de aansluitkabel beschadigd is, mag deze alleen door een erkende Bosch- Inschakelen werkplaats worden gerepareerd. Uitschakelen Er mogen alleen verlengkabels van het Toegestane handeling type H05VV-F of H05RN-F worden ge- bruikt.
  • Página 45: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Verwijder aanhechtend gras van de spoelafdekking als Robert Bosch GmbH, Power Tools Division u de draad of de spoel vervangt. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Het gebruik van door Bosch toegelaten snijelementen 29.10.2014 wordt geadviseerd. Bij andere snijelementen kan het snijresultaat afwijken.
  • Página 46: Storingen Opsporen

    Incorrect vasthouden van de gazontrim- Alleen met de punt van de snijdraad trimmen. Aanraking van stenen, muren en andere vaste voorwerpen voorko- men. De snijdraad regelmatig toevoeren om de hele snijdiameter te benutten. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Klantenservice En Gebruiksadviezen

    Pas på udkastede eller flyvende håndteres. genstande, der kan kvæste til- Bør skal overvåges for at sikre, at de skuere. ikke leger med haveværktøjet. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 48 Brug aldrig skæreelementer af metal påvirket af euforiserende stoffer eller til denne trimmer. medicin. Kontroller og vedligehold trimmeren Brug lange, tunge bukser, fast fodtøj med regelmæssige mellemrum. og handsker. Brug ikke vidt tøj, smyk- F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Gør det samme, hvis ellednin- En beskadiget ledning må kun repare- gen er beskadiget, hvis der er res på et autoriseret Bosch værksted. blevet skåret i den eller hvis den Den benyttede forlængerledning skal har viklet sig sammen.
  • Página 50: Beregnet Anvendelse

    Vægt Den beregnede anvendelse gælder omgivelsestemperaturer på mellem 0 °C og 40 °C. Start Tekniske data Græstrimmer ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Typenummer 3 600 H78 B..
  • Página 51: Overensstemmelseserklæring

    Procedurer for overensstemmelsesvurdering iht. bilag VI. Produktkategori: 33 Det anbefales at bruge skæreelementer, der er god- kendt af Bosch. Ved andre skæreelementer kan skære- Bemyndiget kontrolorgan: resultatet afvige. SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Fjederen skal bruges igen, når den nye spole indbyg- Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: ges.
  • Página 52: Bortskaffelse

    (WEEE) og omsætning af dette til national Telegrafvej 3 ret skal kasseret elektrisk og elektronisk ud- 2750 Ballerup styr indsamles separat og genbruges iht. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller gældende miljøforskrifter. oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Ret til ændringer forbeholdes.
  • Página 53: Svenska

    Innan trädgårdsredskapet tas i bruk kontrollera att strömförsörjningska- beln resp. skarvsladden inte skadats F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 54 – när du lämnar trädgårdsredskapet Användaren eller ägaren ansvarar för utan uppsikt olyckor och skador som drabbar – innan spolen byts ut andra människor eller deras egen- – när nätsladden blivit tilltrasslad dom. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 55 Tillåten hantering För ökat skydd rekommenderar vi att använda en FI-jordfelsbrytare (RCD) Förbjuden handling med en utlösningsström på högst 30 mA. Denna FI-jordfelsbrytare ska Hörbart ljud kontrolleras före varje användning. Tillbehör/reservdelar F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 56: Ändamålsenlig Användning

    Elredskapet kan användas vid en omgivningstemperatur mel- lan 0 °C och 40 °C. Tekniska data Grästrimmer ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Produktnummer 3 600 H78 B..
  • Página 57: Försäkran Om Överensstämmelse

    Avlägsna alla gräsrester från spolkåpan innan tråden eller spolen byts. Nämnd provningsanstalt: SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Vi rekommenderar att endast använda knivar som Bosch godkänt. Om andra knivar används kan resulta- Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, tet avvika. 2000/14/EG) fås från: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Vid montering av ny spole kan fjädern återanvändas.
  • Página 58: Norsk

    10 siffror och som finns på OBS! Les nøye gjennom nedenståen- trädgårdsredskapets typskylt. de instrukser. Gjør deg kjent med be- Svenska Bosch Service Center tjeningselementene og den korrekte Telegrafvej 3 bruken av hageredskapet. Ta godt va- 2750 Ballerup Danmark re på...
  • Página 59 Bruk aldri trimmeren med manglende Brukeren er ansvarlig for uhell eller eller skadde deksler eller beskyttel- skader på andre mennesker eller de- sesinnretninger eller hvis disse ikke res eiendom. er riktig posisjonert. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 60 – alltid når du lar hageredskapet stå med en jordfeilstrøm på maksimalt uten oppsyn 30 mA. Denne jordfeilbryteren skal – før utskifting av spolen kontrolleres før hver bruk. – når kabelen er blitt floket F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Formålsmessig Bruk

    Den er beregnet til bruk i en omgivelsestemperatur på mellom 0 °C og 40 °C. Tekniske data Gresstrimmer ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Produktnummer 3 600 H78 B..
  • Página 62 Tekniske data (2006/42/EC, 2000/14/EC) hos: Etter utkopling av gresstrimmeren roterer trimmertrå- Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, den fortsatt i noen sekunder. Vent, til motoren/trim- Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England mertråden står stille før du slår på gresstrimmeren på...
  • Página 63 Kontroller trådspole og skift ut spole om nødvendig Ukorrekt håndtering av gresstrimmeren Trim kun med trimmertrådens spiss; unngå å berøre steiner, vegger og andre faste gjenstander. Trimmertråden må mates regelmessig for å utnytte hele snittdiameteren. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 64: Suomi

    10-sifrede produktnummeret som er angitt på hagered- tusta, kun johto on tarttunut skapets typeskilt. kiinni tai jättäessäsi viimeistely- Norsk leikkurin ilman valvontaa edes Robert Bosch AS hetkeksi. Pidä verkkojohto kaukana Postboks 350 1402 Ski leikkuuteristä. Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Käytä...
  • Página 65 Älä käytä löysiä työvaatteita, viä, leikkaavia osia. koruja, lyhytlahkeisia housuja tai san- Älä koskaan käytä metallisia leikkuu- daaleja äläkä työskentele paljain ja- osia tässä viimeistelyleikkurissa. loin. Sido pitkät hiukset yhteen yli ol- F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 66 Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, sen saa korjata vain Bosch-sopimushuolto. Vain rakenteita H05VV-F tai H05RN-F vastaavia jatkojohtoja saa käyttää. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Määräyksenmukainen Käyttö

    Paino Määräyksenmukainen käyttö rajoittuu lämpötilaan 0 °C...40 °C. Käynnistys Tekniset tiedot Viimeistelyleikkuri ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Tuotenumero 3 600 H78 B..
  • Página 68: Asennus Ja Käyttö

    Leikkuutulos saattaa poiketa muita leikkuu- Nimetty tarkastusasema: osia käytettäessä. SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Jousta käytetään uudelleen uuden kelan asennuksen Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): yhteydessä. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Tehtävä Kuva Sivu Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Página 69: Vianetsintä

    Pakkalantie 21 A erikseen ja toimittaa ympäristöystävälli- 01510 Vantaa seen uusiokäyttöön. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 70: Ελληνικά

    χώρο απρόσιτο στα παιδιά. Να μην κόβετε όταν βρέχει και Μην χρησιμοποιήσετε ποτέ το μην αφήνετε το χλοοκοπτικό έξω χλοοκοπτικό όταν λείπουν ή έχουν όταν βρέχει. χαλάσει οι καλύπτρες ή οι F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 71 επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο από ένα τυχόν ατυχήματα ή ζημιές σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο Service ανθρώπους ή την περιουσία τους. της Bosch ή από κάποιο άλλο Περιμένετε να ακινητοποιηθούν εξειδικευμένο πρόσωπο. Έτσι δεν εντελώς τα περιστρεφόμενα στοιχεία προκαλούνται κίνδυνοι για την...
  • Página 72 τα πόδια σας βρίσκονται επαρκώς χαλασμένα εξαρτήματα. μακριά από τα περιστρεφόμενα στοιχεία κοπής. Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά προέρχονται από την Bosch. Μην χρησιμοποιήστε ποτέ μεταλλικά στοιχεία κοπής γι’ αυτό το Μην θέσετε το μηχάνημα κήπου χλοοκοπτικό. ποτέ σε λειτουργία όταν δεν είναι...
  • Página 73: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Εγκεκριμένη ενέργεια Η επιδιόρθωση ενός τυχόν χαλασμένου ηλεκτρικού καλωδίου επιτρέπεται να Απαγορευμένη ενέργεια διεξαχθεί μόνο από ένα Αισθητός ήχος εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Bosch. Εξαρτήματα/Ανταλλακτικά Επιτρέπεται μόνο η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης (μπαλαντέζων) τύπου Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό H05VV-F ή H05RN-F.
  • Página 74: Πληροφορίες Για Θόρυβο Και Δονήσεις

    OBJ_BUCH-2342-001.book Page 74 Wednesday, October 29, 2014 10:34 AM 74 | Eλληνικά Χλοοκοπτικό ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Ρύθμιση γωνίας για την κεφαλή κοπής/Ρύθμιση για κοπή ακμών...
  • Página 75: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    αντικατάσταση της μεσηνέζας ή του καρουλιού. Δηλωμένος οργανισμός: Προτείνεται η χρήση στοιχείων κοπής εγκεκριμένων SRL, Sudbury England, Nr. 1088 από την Bosch. Όταν χρησιμοποιήσετε άλλα στοιχεία Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: μπορεί να αποκλίσει η απόδοση κοπής. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Ξαναχρησιμοποιήστε...
  • Página 76: Türkçe

    το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου. okuyun. Bahçe aletinin usulüne Ελλάδα uygun olarak kullanımını ve kumanda Robert Bosch A.E. elemanlarının işlevlerini tam olarak Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα öğrenin. Bu kullanım kılavuzunu Τηλ.: 210 5701258 ileride başvurmak üzere güvenli bir...
  • Página 77 Çocukların veya bu talimatı okuyup Uzun, ağır pantalon, sağlam anlamamış kişilerin çim biçme ayakkabılar giyin ve koruyucu iş makinesini kullanmasına izin eldivenleri kullanın. Dar giysiler, kısa vermeyin. Bazı ülkelerdeki ulusal pantalon giymeyin, takı takmayın, F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 78 Bahçe aletinin üstüne başka Çim biçme makinesini ancak elleriniz bir şey koymayın. ve ayaklarınız dönen kesici Güvenlik amacıyla aşınmış veya hasar elemanlardan yeterli uzaklıkta iken görmüş parçaları değiştirin. açın. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 79: Usulüne Uygun Kullanım

    Elektrik güvenliği Bağlantı kablosu hasar görecek olursa Dikkat! Bakım ve temizlik sadece yetkili Bosch servis atölyesinde işlemlerinden önce bahçe aletini onarılmalıdır. kapatın ve şebeke bağlantı fişini Sadece H05VV-F veya H05RN-F tipi prizden çekin. Akım kablosu hasar uzatma kablosu kullanılabilir.
  • Página 80: Teknik Veriler

    OBJ_BUCH-2342-001.book Page 80 Wednesday, October 29, 2014 10:34 AM 80 | Türkçe Teknik veriler Misinalı çim biçme makinesi ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Ürün kodu 3 600 H78 B..
  • Página 81: Hata Arama

    Misinayı veya bobini değiştirmek istediğinizde bobin kapağındaki çim kalıntılarını temizleyin. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC, 2000/14/EC): Bosch tarafından izin verilen kesici elemanların Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, kullanılmasını tavsiye ederiz. Başka kesici elemanlar Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England kullanıldığında kesme sonucu farklı olabilir.
  • Página 82 Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde bahçe İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye aletinin tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Fethiye Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Tel.: 0252 6145701 parçaları 5 yıl hazır tutar. Değer İş Bobinaj Türkçe...
  • Página 83: Polski

    Ostrzeżenie: Podczas pracy emocjonalnie lub psychicznie, a także urządzenia ogrodowego należy przez osoby z niewystarczającym trzymać się w bezpiecznej doświadczeniem i/lub odległości od niego. niedostateczną wiedzą. Wyjątek F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 84 PRZEWODU PRZED WYJĘCIEM GO Z należy przeceniać swoich GNIAZDA. Nie wolno użytkować możliwości. podkaszarki, jeśli przewód jest Nie wolno nigdy użytkować uszkodzony lub zużyty. podkaszarki, jeżeli w bezpośredniej bliskości znajdują się osoby F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 85 Nie wolno w żadnym wypadku przedmiotów na narzędziu stosować metalowych elementów ogrodowym. tnących wraz z niniejszą Dla własnego bezpieczeństwa podkaszarką. wymieniać zużyte lub uszkodzone Podkaszarkę należy systematycznie części. kontrolować i konserwować. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 86 Po wyłączeniu podkaszarki nić przyłączeniowego może dokonać tnąca obraca się jeszcze przez parę wyłącznie autoryzowany warsztat sekund. serwisowy firmy Bosch. Należy zachować ostrożność – nie Dozwolone jest tylko stosowanie kabli dotykać obracającej się nici. przedłużających typu H05VV-F lub Nabyte narzędzie ogrodowe jest H05RN-F.
  • Página 87: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem dotyczy temperatury otoczenia leżącej między 0 °C a 40 °C. Zabronione czynności Słyszalny dźwięk Osprzęt dodatkowy/części zamienne Dane techniczne Podkaszarka ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Numer katalogowy 3 600 H78 B..
  • Página 88: Deklaracja Zgodności

    Jednostka certyfikująca: SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Zaleca się stosowanie elementów tnących atestowanych przez firmę Bosch. Zastosowanie innych Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): elementów tnących może prowadzić do niepożądanych Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, efektów.
  • Página 89: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    Ul. Szyszkowa 35/37 należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego 02-285 Warszawa przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska. Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły Zastrzega się prawo dokonywania zmian. dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: [email protected]...
  • Página 90: Česky

    Nikdy neprovozujte sekačku s nenechávejte sekačku za deště chybějícími nebo poškozenými kryty stát venku. či ochrannými ústrojími nebo když tyto nejsou správně polohované. Před použitím zkontrolujte znaky poškození či stárnutí elektrického F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Dříve, než rovnováhu. Nepřetěžujte se. sekačku po naplnění/doplnění struny Sekačku nikdy neprovozujte, zatímco zapnete, otočte ji vždy do vodorovné se v bezprostřední blízkosti zdržují pracovní polohy. osoby, zejména děti, nebo domácí zvířata. Bosch Power Tools F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 92: Elektrická Bezpečnost

    Zajistěte, aby vyměněné díly potažena. Prodlužovací kabel se musí pocházely od firmy Bosch. používat s odlehčením tahu. Zahradní nářadí nikdy neuvádějte Připojovací kabel musí být pravidelně do provozu, aniž jsou namontované...
  • Página 93: Určené Použití

    Dovolené počínání a okrajích, které nelze obsáhnout sekačkou. Určující použití se vztahuje na teplotu okolí mezi 0 °C a 40 °C. Technická data Sekačka na trávu ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Objednací...
  • Página 94: Prohlášení O Shodě

    Když vyměňujete strunu či cívku, odstraňte z krytu cívky ulpělou trávu. Jmenované místo: SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Doporučuje se používání firmou Bosch schválených střižných prvků. U jiných střižných prvků se může Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: výsledek sečení odlišovat.
  • Página 95: Slovensky

    Bosch Service Center PT oboznámte s obslužnými prvkami a K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov so správnym používaním tohto Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho záhradníckeho náradia. Návod na stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 používanie si láskavo starostlivo Fax: 519 305705 uschovajte na neskoršie používanie.
  • Página 96 F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 97 ďalej a mohli by Vám spôsobiť vytiahnite zástrčku prívodnej šnúry poranenie. zo zásuvky: Pracujte iba za denného svetla alebo – vždy, keď nechávate záhradnícke za dobrého umelého osvetlenia. náradie bez dozoru – pred výmenou cievky F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 98 Keď je prívodná šnúra poškodená, smie narezaná alebo zauzlená prívodná sa zveriť do opravy len autorizovanému šnúra. servisnému stredisku Bosch. Po vypnutí strunovej kosačky sa S týmto náradím sa smú používať len rezacia struna ešte niekoľko predlžovacie šnúry typu H05VV-F alebo sekúnd otáča ďalej.
  • Página 99: Používanie Podľa Určenia

    Vypnutie Používanie podľa určenia sa vzťahuje na teplotu okolia medzi 0 °C a 40 °C. Technické údaje Strunová kosačka ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Vecné...
  • Página 100: Informácia O Hlučnosti/Vibráciách

    Poverené pracovisko: SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Odporúčame používať sekacie prvky schválené firmou Bosch. V prípade používania iných sekacích prvkov Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, môže byť výsledok práce odlišný. 2000/14/ES) sa nachádza u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23,...
  • Página 101: Hľadanie Porúch

    štítku záhradníckeho náradia. práve Vášho štátu sa musia už nepoužiteľné Slovakia elektrické a elektronické prístroje zbierať Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja separovane a dávať na recykláciu alebo náhradné diely online. zodpovedajúcu ochrane životného Tel.: (02) 48 703 800 prostredia.
  • Página 102: Magyar

    Ne nyírja le esőben a fűszegélyt Sohase üzemeltesse a fűszegély- és ne hagyja a fűszegély-nyírót nyírót hiányzó vagy megrongálódott esőben a szabad ég alatt. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 103 és lábai elég messze ékszereket, rövidnadrágot, szandált vannak a forgó vágóelemektől. és ne dolgozzon mezítláb. Ha hosszú Sohase jöjjön a kezével vagy a lábával hajjal jár, kösse fel azt vállmagasság a forgó vágóelemek közelébe. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 104 FIGYELEM: A kerti kisgépre szerelt meggondolásokból cserélje ki. csatlakozó dugót az Ön biztonsága Gondoskodjon arról, hogy a érdekében össze kell kapcsolni a cserealkatrészként csak Bosch hosszabbító kábellel. A hosszabbító F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Rendeltetésszerű Használat

    Tömeg vezetéket csak kifogástalan állapotban Bekapcsolás szabad használni. Ha a csatlakozó vezeték Kikapcsolás megrongálódott, azt csak egy Bosch Megendedett tevékenység márkaszervizzel szabad megjavíttatni. Csak a H05VV-F vagy H05RN-F Tilos tevékenység kivitelnek megfelelő hosszabbító kábelt Hallható zaj szabad használni.
  • Página 106: Megfelelőségi Nyilatkozat

    A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a összeszerelve. következő helyen található: A vágóhuzal a fűszegély-nyíró kikapcsolása után még Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, néhány másodpercig tovább fut. A fűszegély-nyíró Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England ismételt bekapcsolása előtt várja meg, amíg mind a...
  • Página 107 OBJ_BUCH-2342-001.book Page 107 Wednesday, October 29, 2014 10:34 AM Magyar | 107 Azt javasoljuk, hogy csak a Bosch által engedélyezett A tevékenység célja Ábra Oldal vágóelemeket használja. Más vágóelemek esetén a A fogantyú beállítása vágási eredmény eltérő lehet. A munkavégzési magasság beállítása 5 A rugót egy új tekercs beépítésekor ismét használni...
  • Página 108 10- jegyű megrendelési számot. Magyarország Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készülékének javítását. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888 Hulladékkezelés Ne dobja ki a kerti kisgépeket a háztartási szemétbe! Csak az EU-tagországok számára:...
  • Página 109: Русский

    триммере или его очисткой, – хранение без упаковки не допускается если запутался шнур питания – подробные требования к условиям хранения смотрите или если Вам нужно оставить в ГОСТ 15150 (Условие 1) Bosch Power Tools F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 110 наблюдением ответственного за их мастерскую производителя или к безопасность либо после квалифицированному получения от ответственного за специалисту. безопасность соответствующих Держите удлинитель вдали от разъяснений относительно режущих элементов. эксплуатации данного садового инструмента. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 111 подтягивания лески обязательно Прежде чем прикоснуться к переверните триммер в вращающейся леске, подождите, горизонтальное рабочее пока она полностью не положение, прежде чем включать остановится. Леска продолжает его. вращаться некоторое время после Bosch Power Tools F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 112 Эти операции необходимо Шнур необходимо регулярно проделывать также и в том проверять на наличие признаков случае, если сетевой кабель повреждения, его можно поврежден, перерезан или использовать только в безупречном запутался. состоянии. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 113: Применение По Назначению

    кромок, к которым не добраться газонокосилкой. Использование по назначению распространяется на температуру окружающей среды от 0 °C до 40 °C. Технические данные Триммер ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Товарный...
  • Página 114: Данные По Шуму И Вибрации

    SRL, Sudbury England, Nr. 1088 он не будет полностью монтирован. Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): После выключения триммера леска еще Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, продолжает вращаться несколько секунд. Прежде Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England чем повторно включить триммер, подождите, пока...
  • Página 115: Поиск Неисправностей

    OBJ_BUCH-2342-001.book Page 115 Wednesday, October 29, 2014 10:34 AM Русский | 115 Рекомендуется использовать разрешенные Действие Рисунок Страница режущие элементы Bosch. При использовании Монтаж кабеля-удлинителя других режущих элементов результат резания может отличаться. Включение/выключение При монтаже новой катушки пружину можно Настройка угла наклона...
  • Página 116 сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
  • Página 117: Українська

    Вдягайте навушники і захисні зберігайте його в недоступному для окуляри. дітей місці. Не працюйте під дощем і не Ніколи не працюйте з тримером, залишайте тример під час якщо відсутні або пошкоджені дощу надворі. Bosch Power Tools F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 118 Не підсовуйте руки і ноги під ліску, штани, сандалі і не працюйте що обертається. босоніж. Щоб волосся не Ніколи не використовуйте металеві заплуталося в рухомих деталях, різальні елементи для цього зав’язуйте його вище рівня плечей. тримера. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 119 міняйте зношені або пошкоджені подовжувальним кабелем. деталі. З’єднувальна муфта Слідкуйте за тим, щоб нові деталі подовжувального кабелю повинна були від Bosch. бути захищена від водяних бризок, зроблена з гуми або покрита гумою. Ніколи не вмикайте садовий Подовжувальний кабель має інструмент без монтованих...
  • Página 120 кущами, а також на косогорах і попід краями, куди не достає газонокосарка. Використання за призначенням розраховане на температуру зовнішнього середовища від 0 °C до 40 °C. Технічні дані Тример ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Товарний...
  • Página 121: Інформація Щодо Шуму І Вібрації

    Head of Product Certification Призначений центр: Engineering PT/ETM9 SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 29.10.2014 Bosch Power Tools...
  • Página 122: Пошук Несправностей

    Під час заміни ліски або котушки видаляйте Налаштування робочого кута 8 – 9 190 – 191 накопичення трави із кришки котушки. Рекомендується використовувати дозволені Bosch Вказівки щодо роботи 10 – 11 191 – 192 ліски. При використанні іншої ліски результат...
  • Página 123 Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: [email protected] Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Утилізація Не викидайте садові інструменти в побутове сміття! Лише для країн ЄС: Відповідно...
  • Página 124: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    өзіңіз шөп кесу триммерін – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін қысқа уақыт бойы бақылаусыз МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз қалдырсаңыз, шөп кесу триммерін өшіріңіз де, электрбұйым F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 125 ҰСТАМАҢЫЗ. Кабелі бұзылып немесе бұйымды пайдалану зақымданған немесе тозып қалған тәртібімен және осылармен шөп кесу триммерін қолданбаңыз. байланысты қауіпттерімен Қосалқы біріктіруші кабелінің танысқаннан кейін пайдалануы ауыстырылуы керек болғанда, тиіс. қауіпсіздік үшін қауіп тұдырғызбау Bosch Power Tools F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 126 тепе-теңді түрде әрекеттеніңіз. Аса Бұл триммер үшін ешқашан қатты күш салып әрекеттенбеңіз. металлдан жасалған кесу Триммердің жанында басқа элементтерін қолданбаңыз. адамдар, әсіресе балалар болғанда Триммерді үнемі тексеріп және триммерді ешқашан қолданбаңыз. күтіп жүріңіз. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 127 тоғының ең жоғары деңгейі 30 мА кеткен бөлшектерді қауіпсіздік болған FI қосқышының (RCD) себептерінен ауыстыру қажет. қолдануы ұсынылады. Осы FI Ауыстырылатын бөлшектерінің қосқышын әр қолдану алдынан Бош фирмасының бұйымдары тексеріп алу қажет. болғанына назар аударыңыз. Bosch Power Tools F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 128: Техникалық Мәліметтер

    үшін маңызды. Белгілер мен олардың мағынасын есте сақтаңыз. Белгілерді дұрыс түсіну өзіңіздің бақ электрбұйымыңызды қауіпсіз және жеңілірек түрде қолдану үшін көмек етеді. Техникалық мәліметтер Шөп кесу триммері ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Өнім...
  • Página 129 Белгіленген шарттар Engineering PT/ETM9 SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Техникалық құжаттар (2006/42/EC, 2000/14/EC) төмендегідей: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 29.10.2014 Bosch Power Tools F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 130: Қателерді Белгілеу

    10 – 11 191 – 192 орауыш жапқышынан жиналып қалған шөпті Қысқа уақытты жүрістер шығарып алыңыз. автоматикасы Bosch компаниясы тарабынан қолдануға рұқсат етілген кесу элементтерінің қолдануыңыз лазым. Күту, тазалау және сақтау Басқа түрлі кесу элементтерін қолдану арқылы кесу Керек-жарақтарды таңдау...
  • Página 131 Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы Алматы қаласы Қазақстан 050050 Райымбек данғылы Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1 Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: [email protected] Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Bosch Power Tools F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 132: Română

    Nu tundeţi gazonul pe timp de deteriorate sau care nu sunt ploaie şi nu lăsaţi trimmerul în poziţionate corect. aer liber. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 133 în Nu veniţi cu mâinile şi picioarele în componentele de maşină aflate în apropierea elementelor de tăiere mişcare. care se rotesc. Bosch Power Tools F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 134: Siguranţă Electrică

    şi protecţia muncii, schimbaţi piesele comercializează în GB: uzate sau deteriorate. ATENŢIE: Pentru siguranţa Asiguraţi-vă că piesele noi utilizate la dumneavoastră este necesar ca schimbare provin de la Bosch. ştecherul sculei electrice de grădină să F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 135: Pot Fi Utilizate Numai Cabluri Prelungitoare De Tipul H05Vv-F Sau

    şi mai sigur scula electrică de Utilizarea conform destinaţiei se raportează la o temperatură grădină. ambiantă între 0 °C şi 40 °C. Date tehnice Trimmer de gazon ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Număr de identificare...
  • Página 136: Informaţie Privind Zgomotul/Vibraţiile

    Laborator desemnat: Engineering PT/ETM9 SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 29.10.2014 F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 137: Detectarea Defecţiunilor

    10 – 11 191 – 192 înainte de a înlocui firul sau bobina. Se recomandă utilizarea elementelor de tăiere Automat, prin atingere recomandate de Bosch. În cazul folosirii altor elemente Întreţinere, curăţare şi depozitare de tăiere, rezultatul obţinut poate fi diferit de Alegerea accesoriilor aşteptări.
  • Página 138: Български

    10 cifre al sculei electrice de grădină. се добре с обслужващите România Robert Bosch SRL елементи и начинът на работа с Centru de service Bosch Вашия градински Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti електроинструмент. Запазете Tel. service scule electrice: (021) 4057540 ръководството...
  • Página 139 Не използвайте градинския да ползват тревокосачката. електроинструмент, когато сте Възможно е националното уморени или болни или когато сте законодателство да налага под въздействието на алкохол, ограничения за възрастта на наркотици или лекарства. Bosch Power Tools F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 140 – преди да сменяте шпулата особено при силен вятър. – ако захранващият кабел е усукан Използването на тревокосачката – преди почистване или когато при влажна трева намалява работите по тревокосачката производителността й. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 141 Внимание – не докосвайте за електроинструменти на Бош. въртящата се нишка. Допуска се използването само на За повишаване на сигурността удължителни кабели тип H05VV-F или Вашият градински H05RN-F. електроинструмент е със защитна Bosch Power Tools F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 142: Предназначение На Електроинструмента

    Маса тревокосачка. Включване Температурният диапазон на работа с електроинструмента е между 0 °C и 40 °C. Технически данни Тревокосачка ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Каталожен номер 3 600 H78 B..
  • Página 143: Информация За Излъчван Шум И Вибрации

    Бош режещи елементи. При други режещи Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) елементи резултатът от рязането може да е при: незадоволителен. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England При поставянето на нова шпула се използва старата пружина. Henk Becker...
  • Página 144: Отстраняване На Дефекти

    бyл. Черни връx 51-Б представителите на Бош непременно посочвайте 10- FPI Бизнес център 1407 цифрения каталожен номер на градинския 1907 София електроинструмент. Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 145: Македонски

    прописи можат да ја ограничат каква корекција или чистење, возраста на ракувачот. Тримерот ако кабелот е заглавен или чувајте го вон дофат на деца и кога ако го оставате тримерот без не е во употреба. Bosch Power Tools F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 146 сандали и не работете боси. Ако елементи за сечилото на овој имате долга коса, врзете ја над тример. рамената, за да спречите нејзино Редовно проверувајте го и заплеткување во подвижните одржувајте го тримерот. делови на уредот. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 147 направен од гума или обложен со веднаш заменете ги истрошените гума. Продолжниот кабел мора да се или оштетените делови. користи со автоматски намотувач. Секогаш користете Bosch Продолжниот кабел мора редовно да оригинални резервни делови. се прегледува за евентуални Никогаш не користете го уредот...
  • Página 148: Употреба Со Соодветна Намена

    Уредот е наменет за употреба при надворешна Тежина температура меѓу 0 °C und 40 °C. Вклучување Технички податоци Тример за трева ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Број на дел/артикл...
  • Página 149: Информации За Бучава/Вибрации

    сечилото одобрени од страна на Бош. При употреба Техничка документација (2006/42/EC, 2000/14/EC) при: на други елементи косењето може да се разликува. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Федерот се користи при поставување на нова макара.
  • Página 150: Отстранување Грешки

    Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 се складишти на еколошки прифатлив 1000 Скопје начин. Е-пошта: [email protected] Се задржува правото на промена. Интернет: www.servis-bosch.mk Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888 F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 151: Srpski

    NE DODIRUJTE KABL PRE NEGO ŠTO SE IZVUČE. Ne radite sa trimerom za travu ako je kabl oštećen ili pohaban. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 152 Čuvajte baštenski uredjaj na nekom Kosite samo pri dnevnom svetlu ili sigurnom, suvom mestu, izvan dobrom veštačkom svetlu. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 153 Ako je priključni vod oštećen, sme ga Električna sigurnost popraviti samo neka stručna Bosch- Pažnja! Pre radova održavanja i radionica. čišćenja isključite baštenski uređaj Smeju da se koriste samo produžni i izvucite mrežni utikač.
  • Página 154: Tehnički Podaci

    ćoškovima koji se ne mogu kositi sa kosačicom za travu. Odredjena upotreba odnosi se na temperaturu okoline između 0 °C i 40 °C. Tehnički podaci Trimer za travu ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Broj predmeta 3 600 H78 B..
  • Página 155: Traženje Grešaka

    Uklonite nahvatanu travu sa poklopca žice kada menjate žicu ili namotaj. Navedeno mesto: SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Upotreba žice za sečenje koje je odobrio Bosch se preporučuje. Kod druge žice za sečenje može rezultat Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod: sečenja da odstupa.
  • Página 156: Slovensko

    čovekove bližini. sredine. Opozorilo: Ko vrtno orodje Zadržavamo pravo na promene. obratuje, držite varno razdaljo do slednjega. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 157 če slednji s strani te odgovorne popravilo. osebe dobijo navodila, kako se mora Vrtnega orodja ne uporabljajte, kadar to vrtno orodje uporabljati. ste zaspani ali bolni ali pod vplivom alkohola, drog ali zdravil. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 158 Kosilnico z nitjo vklopite samo, če se Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih vaše roke in noge nahajajo v zadostni boste zamenjali, izdelani v tovarni razdalji k rotirajočim rezilnim Bosch. elementom. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 159: Električna Varnost

    0 °C in 40 °C. mora biti iz gume ali biti prevlečeno z gumo. Podaljševalni kabel se mora uporabljati z razbremenitvijo natega. Priključni vodnik morate redno pregledovati glede na znake poškodb in F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 160: Tehnični Podatki

    OBJ_BUCH-2342-001.book Page 160 Wednesday, October 29, 2014 10:34 AM 160 | Slovensko Tehnični podatki Kosilnica z nitjo ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Številka artikla 3 600 H78 B..
  • Página 161: Iskanje Napak

    Priglašeni organ: SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Priporočamo uporabo rezilnih elementov, ki so odobreni s strani Bosch. Pri drugih rezilnih elementih Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: lahko pride do odklona rezilnega rezultata. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Pri vgradnji novega tulca morate obstoječo vzmet...
  • Página 162: Hrvatski

    čišćenja, ako bi se priključni kabel zapleo ili ako bi se šišač tratine i na kratko vrijeme ostavio bez nadzora. Priključni kabel držite dalje od reznih niti. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 163 Šišač nikada ne koristite s manjkavim Sa šišačem nikada ne radite ako se u ili oštećenim poklopcima ili zaštitnim neposrednoj blizini nalaze ljudi, napravama ili ako one nisu ispravno posebno djeca, i životinje. pozicionirane. Bosch Power Tools F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 164: Električna Sigurnost

    Prije njegovog EU 220 V). Treba koristiti samo uključivanja, a nakon punjenja/ odobreni produžni kabel. Informacije vođenja reznih niti, šišač uvijek možete dobiti kod vašeg ovlaštenog okrenite u vodoravni radni položaj. servisa. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 165: Uporaba Za Određenu Namjenu

    Uporaba za određenu namjenu odnosi se na temperaturu okoline između 0 °C i 40 °C. Tehnički podaci Šišač tratine ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Kataloški br.
  • Página 166: Izjava O Usklađenosti

    Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) može Nakon isključivanja šišača tratine, rezne niti se kreću se dobiti kod: još nekoliko sekundi. Prije ponovnog uključivanja Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, šišača tratine pričekajte da se elektromotor/rezne niti Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England zaustave.
  • Página 167 OBJ_BUCH-2342-001.book Page 167 Wednesday, October 29, 2014 10:34 AM Hrvatski | 167 Preporučuje se primjena od Bosch odobrenih reznih Radnja Slika Stranica elemenata. S nekim drugim reznim elementima neće se Namještanje ručke postići očekivani rezultat rezanja. Namještanje radne visine Pri ugradnji novog koluta treba ponovno koristiti oprugu.
  • Página 168: Eesti

    Ärge kasutage trimmerit, mille katted Hoidke toitejuhe lõiketeradest või kaitseseadised puuduvad või on eemal. kahjustatud või ei ole õiges asendis. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 169 Ärge kasutage selles trimmeris liikuvate osade vahele. metallist lõikeelemente. Aiatööriista käsitsemisel kandke Kontrollige ja hooldage trimmerit kaitseprille ja korrapäraselt. kuulmiskaitsevahendeid. Laske trimmerit alati parandada volitatud remonditöökojas. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 170 Tähelepanu! Enne hooldus- ja Kasutada tohib üksnes H05VV-F või puhastustöid lülitage aiatööriist H05RN-F tüüpi pikendusjuhtmeid. välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast. Lülitage seade välja ka juhul, kui toitejuhe on vigastatud või keerdu läinud. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 171: Nõuetekohane Kasutamine

    Kaal Seadme nõuetekohane kasutamine on lubatud temperatuuril 0 °C kuni 40 °C. Sisselülitamine Tehnilised andmed Murutrimmer ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Tootenumber 3 600 H78 B..
  • Página 172 Volitatud asutus: kasutamise puhul ei pruugi lõiketulemus olla sama hea. SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Vedru saab uue pooli paigaldamisel taaskasutada. Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Toimingu eesmärk Joonis Lehekülg Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England...
  • Página 173: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Pärnu mnt. 549 elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda 76401 Saue vald, Laagri ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 174: Latviešu

    Nelietojiet zāliena trimeri, ja tam aizsargbrilles. trūkst pārsegu vai citu aizsargierīču, kā arī, ja šīs ierīces ir bojātas vai Neveiciet zāliena trimēšanu nostiprinātas nepareizā stāvoklī. lietus laikā un neatstājiet trimeri lietū. F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 175 Darba laikā nēsājiet garas bikses no tās. stingra auduma, stabilus apavus un Ieslēdziet zāliena trimeri vienīgi tad, aizsargcimdus. Nenēsājiet platu ja Jūsu rokas un kājas atrodas drošā apģērbu un rotaslietas, nestrādājiet F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 176 Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu Neizmantojiet šajā zāliena trimerī izmantotas vienīgi oriģinālās rezerves metāla griezējelementus. daļas, kas ražotas firmā Bosch. Regulāri pārbaudiet zāliena trimeri un Nesāciet lietot dārza instrumentu, veiciet tam nepieciešamo ja uz tā nav nostiprinātas visas apkalpošanu.
  • Página 177: Tehniskie Parametri

    Izslēgšana kabeļi ir nevainojamā stāvoklī. Atļauta darbība Atklājot elektrokabelī bojājumu, nodrošiniet, lai nepieciešamais Aizliegta darbība remonts tiktu veikts Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Sadzirdams troksnis Kopā ar instrumentu drīkst izmantot Piederumi/rezerves daļas tikai tipu H05VV-F vai H05RN-F Pielietojums pagarinātājkabeļus.
  • Página 178: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    Pārbaudes vieta: Engineering PT/ETM9 SRL, Sudbury England, Nr. 1088 Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY 29.10.2014 F 016 L81 210 | (29.10.14)
  • Página 179: Kļūmju Uzmeklēšana

    Nomainot griezējauklas vai spoli, iztīriet griezējauklas Darba leņķa iestādīšana 190 – 191 spoles pārsegā ielipušās zāles paliekas. 8 – 9 Instrumentā ieteicams izmantot firmas Bosch ieteiktos Norādījumi darbam 10 – 11 191 – 192 griezējelementus. Izmantojot citus griezējelementus, pusautomātiska, ar uzsitienu var samazināties instrumenta darbspēja.
  • Página 180: Atbrīvošanās No Nolietotajiem Izstrādājumiem

    žemiau pateiktus nurodymus. uz dārza instrumenta marķējuma plāksnītes. Susipažinkite su sodo priežiūros Latvijas Republika įrankio valdymo elementais bei Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs išmokite tinkamai juo naudotis. Dzelzavas ielā 120 S Išsaugokite šią naudojimo LV-1021 Rīga Tālr.: 67146262 instrukciją, kad ir ateityje...
  • Página 181 Ilgus plaukus numatyti naudotojų amžiaus suriškite virš pečių, kad jie apribojimai. Kai su žoliapjove- neįsipainiotų į sukias dalis. trimeriu nedirbate, laikykite jį Dirbdami su sodo priežiūros vaikams nepasiekiamoje vietoje. įrankiu, dėvėkite apsauginius F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 182 Visada tvirtai stovėkite ir išlaikykite pusiausvyrą. Nepervertinkite savo Žoliapjovę-trimerį remontuoti gali tik galimybių. įgaliotų Bosch remonto dirbtuvių specialistai. Niekada nedirbkite žoliapjove- trimeriu, jei arti yra kitų žmonių, ypač Visada įsitikinkite, kad ventiliacinės vaikų, ir naminių gyvūnų.
  • Página 183 Dėmesio! Prieš pradėdami Jei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis techninės priežiūros ar remonto turi būti sutaisytas įgaliotose Bosch darbus, sodo priežiūros įrankį remonto dirbtuvėse. išjunkite ir ištraukite kištuką. Tą patį būtina padaryti, jei buvo Leidžiama naudoti tik H05VV-F arba pažeistas, įpjautas ar susipainiojo...
  • Página 184: Techniniai Duomenys

    OBJ_BUCH-2342-001.book Page 184 Wednesday, October 29, 2014 10:34 AM 184 | Lietuviškai Techniniai duomenys Žoliapjovė ART 23 COMBITRIM/ ART 26 COMBITRIM/ ART 30 COMBITRIM/ ART 2300 COMBITRIM ART 2600 COMBITRIM ART 3000 COMBITRIM Gaminio numeris 3 600 H78 B.. 3 600 H78 C..
  • Página 185: Gedimų Nustatymas

    Rekomenduojama naudoti Bosch aprobuotus pjovimo elementus. Naudojant kitokius pjovimo elementus, Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: pjovimo rezultatas gali būti kitoks, nei tikimasi. Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Įmontuojant naują ritę, reikia vėl naudoti spyruoklę. Henk Becker...
  • Página 186 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti sodo priežiūros įrankio dešimtženklį numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: [email protected] Šalinimas Nemeskite sodo priežiūros įrankių į buitinių atliekų...
  • Página 187 OBJ_BUCH-2342-001.book Page 187 Wednesday, October 29, 2014 10:34 AM | 187 ART 23 Combitrim ART 2300 Combitrim ART 26 Combitrim ART 2600 Combitrim ART 30 Combitrim ART 3000 Combitrim F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 188 OBJ_BUCH-2342-001.book Page 188 Wednesday, October 29, 2014 10:34 AM 188 | ART 30 Combitrim ART 3000 Combitrim F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 189 OBJ_BUCH-2342-001.book Page 189 Wednesday, October 29, 2014 10:34 AM | 189 90° F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 190 OBJ_BUCH-2342-001.book Page 190 Wednesday, October 29, 2014 10:34 AM 190 | 90° ART 30 Combitrim ART 3000 Combitrim F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 191 OBJ_BUCH-2342-001.book Page 191 Wednesday, October 29, 2014 10:34 AM | 191 90° F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 192 OBJ_BUCH-2342-001.book Page 192 Wednesday, October 29, 2014 10:34 AM 192 | ART 30 Combitrim ART 3000 Combitrim F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 193 F 016 800 176 F 016 800 174 (ART 23/2300 COMBITRIM) F 016 800 181 (ART 26/2600 COMBITRIM) F 016 800 182 (ART 30/3000 COMBITRIM) F 016 800 172 F 016 800 173 F 016 L81 210 | (29.10.14) Bosch Power Tools...
  • Página 194 ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДИЛЕР В УКРАИНЕ: https://storgom.ua ГРАФИК РАБОТЫ: Пн. – Пт.: с 8:30 по 18:30 Сб.: с 09:00 по 16:00 Вс.: с 10:00 по 16:00 КОНТАКТЫ: +38 (044) 360-46-77 +38 (066) 77-395-77 +38 (097) 77-236-77 +38 (093) 360-46-77 Детальное описание товара: https://storgom.ua/product/trimmer-elektricheskii-bosh-art-26-combitrim.html Другие...

Tabla de contenido