Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

03
15
27
39
51
63
75
87
99
111
@jaysheadphones
facebook.com/JAYS
English
English
Svenska
Français
Español
Deutsch
Italiano
Português
日本語
한국어
中文
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jays GOODS

  • Página 1 English English Svenska Français Español Deutsch Italiano Português 日本語 한국어 111 中文 @jaysheadphones facebook.com/JAYS...
  • Página 2 User manual English...
  • Página 3 Today, we are based in an old brewery in central Stockholm, and the heartbeat that continues to drive us Our team here at JAYS includes a dedicated group of forward is a relentless focus on engineering and design designers and engineers who believe that there’s only innovation.
  • Página 4 User manual INTRODUCING u-JAYS Designed for lasting comfort in everyday use, u-JAYS’ u-JAYS has been built to last — an evergreen, highlight Redefining a classic through a seamless blend of Congratulations! You are now the official owner of a lightweight, silicone-skinned, spring steel headband quality in all of JAYS products.
  • Página 5: Attaching The Ear Cushions

    • u-JAYS on-ear headphones • For the best possible experience, always use the The u-JAYS packaging is designed to carefully protect To attach the ear cushions to the earcups, align the • Exchangeable cable with three-button remote product as described in this manual.
  • Página 6: Listening To Music

    When not in use external noise, which means that when in use, you might interferences. We recommend that you seek to store your u-JAYS in a not be able to hear your surroundings. We would like Connecting to an audio source dust and damp-free environment when not in use.
  • Página 7 (24) months from the date of purchase have different Warranty Periods. The different Warranty damage or force majeure. u-JAYS is a powerful audio equipment and we advise of a brand new, unused Jays AB product by the original Periods for this product are:...
  • Página 8 Please note that the use of At www.jays.se you can find additional information and this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect a contact form where you can ask questions about JAYS wireless performance. products. THANKS...
  • Página 9 Stockholm. Pulsen som för oss vidare är ett ovillkorligt fokus på innovation och teknologi. Vår JAYS kärna består av ett hängivet team designers övertygelse är att vi genom innovativ teknik i god design och ingenjörer, övertygade om att det enda sättet att kan skapa minnesvärda musikupplevelser för våra...
  • Página 10 även under längre perioder av användning. De u-JAYS är utvecklade för att hålla vilket är en långsiktig u-JAYS är i grund och botten vår tolkning av en klassiker, Grattis! Du är nu ägare till ett par helt nya u-JAYS. viskoelastiska öronkuddarna anpassar sig efter formen och framtändande kvalitet hos alla JAYS produkter.
  • Página 11 Tveka inte att kontakta din gängorna mot varandra enligt instruktion och vrider • • Utbytbara öronkuddar Hantera alltid dina u-JAYS varsamt och skydda dem återförsäljare om du lägger märke till något konstigt öronkuddarna tills du känner av ett tydligt klick, vilket • Skyddspåse mot yttre åverkan.
  • Página 12 Montera kabeln När hörlurarna inte används FÖR DIN SäKERHET Även om u-JAYS passar bra i en mängd olika miljöer där För att montera kabeln fäster du den i uttaget som är du förmodligen störs av din omgivning, t.ex. på flygplan, Vi rekommenderar att du förvarar dina u-JAYS i en...
  • Página 13 är längst. För FAQ vänligen besök www.jays.se JAYS, JAYS of Sweden, by JAYS och u-JAYS är antingen landet för ditt inköp. Utbytta produkter och tillbehör inom registrerade varumärken eller varumärken tillhörande den begränsade garantiperioden tillhör Jays AB.
  • Página 14 Vänligen observera att användning av detta tillbehör tillsammans med iPod, iPhone, eller iPad, kan påverka trådlös prestanda. TACK Vi skulle vilja avsluta med att uttrycka vår tacksamhet till alla som på något sätt bidrog till att förverkliga u-JAYS.
  • Página 15 été prévu. technologiques plus humaines grâce à une bonne conception, nous pouvons créer des expériences Notre équipe, ici chez JAYS, est constituée d’un groupe musicales qui dégagent un fort impact émotionnel. d’ingénieurs et de concepteurs motivés qui pensent qu’il n’existe qu’une seule façon d’élaborer correctement un Nous vous promettons un engagement indéfectible...
  • Página 16 Chez JAYS, le concept de durabilité ne se limite pas à la sonores et produire des basses plus profondes. Pour construction et aux matériaux, mais touche également à...
  • Página 17 Les enceintes dynamiques u-JAYS doivent • Écouteurs supra-auriculaires u-JAYS • Pour une expérience optimale, utilisez toujours le L’emballage des u-JAYS est soigneusement conçu pour compléter un cycle initial d’utilisation de 20 heures • Cordon remplaçable avec télécommande produit comme indiqué dans le mode d’emploi.
  • Página 18: Après Utilisation

    écouteurs u-JAYS de façon permanente. partie métallique de la fiche pour maintenir sa propreté Même si les écouteurs u-JAYS sont parfaitement adaptés Si vous changez de plateforme de smartphone, ou et sa performance. Pour une durabilité accrue, ne tirez à...
  • Página 19 Jays AB garantit que le produit est exempt de tout défaut chimiques, les dommages dus à des • le volume lorsque vous les utilisez et de laisser de matériels, de conception et de main d’œuvre lorsqu’il...
  • Página 20 MENTIONS LéGALES et concernant sa conformité avec les normes JAYS, JAYS of Sweden, by JAYS et u-JAYS sont, soit des réglementaires et de sécurité. Veuillez également noter marques déposées, soit des marques de commerce de que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, iPhone, Español...
  • Página 21 Estocolmo, y lo que nos sigue motivando es un enfoque constante Nuestro equipo de JAYS es un grupo dedicado de en la innovación en ingeniería y diseño. Creemos ingenieros y diseñadores que piensan que sólo hay que humanizando la tecnología innovadora con un...
  • Página 22 Este proyecto implicó revisar un gran número uniformemente en 360° alrededor del altavoz. Esto En JAYS, la durabilidad no se centra tan sólo en los de veces el diseño, la ingeniería y hasta el más mínimo aumenta el flujo del aire entre las dos partes y mejora materiales, sino que también está...
  • Página 23: Cómo Instalar Las Almohadillas

    • Auriculares externos u-JAYS • Utiliza siempre los auriculares como se describe en El embalaje de los auriculares u-JAYS se ha diseñado Para fijar las almohadillas a cada auricular, sitúalas al • Cable intercambiable con control remoto este manual para disfrutar del mejor rendimiento.
  • Página 24: Almacenamiento

    Almacenamiento Tráfico más tranquilas donde no haya tantas interferencias del Recomendamos que almacenes tus auriculares u-JAYS No utilices nunca los u-JAYS mientras conduces un CÓMO USAR TUS u-JAYS exterior. en una zona sin polvo ni humedad cuando no los vayas vehículo, corres o caminas por zonas de mucho tráfico.
  • Página 25: Capacidad Auditiva

    Si tus oídos empiezan a pitar o a doler, retira (RAEE) y la Directiva RoHS es reducir los residuos de los de compra de un producto Jays AB nuevo y sin usar por Los diferentes periodos de garantía para este producto humedad, productos químicos, daños de...
  • Página 26 AVISO LEGAL JAYS, JAYS of Sweden, by JAYS y u-JAYS son marcas GRACIAS registradas o marcas comerciales de Jays AB (Publ) en Queremos agradecer a todas las personas que han la UE y/u otros países.
  • Página 27 Geschichte spielen werden. gelegene Brauerei, und nach wie vor streben wir unermüdlich nach Innovation im Bereich Engineering Unser Team hier bei JAYS ist eine engagierte Truppe und Design. Wir sind davon überzeugt, unvergessliche, aus Technikern und Designern, die davon überzeugt emotional bewegende Musikerlebnisse schaffen zu sind, dass nur ein Weg zu einem großartigem Produkt...
  • Página 28 Ihnen noch sehr lange Freude bereiten wird. Kernteile Ton, Komfort und Stil neu definiert und der sich mit der klingender Kopfhörer, die bequem, langlebig sind von u-JAYS wurden aus Metall hergestellt, um sie extra Zeit behaupten wird, betont durch die Liebe zur Qualität stilsicher sind? Um einen offenen und dynamischen Klang zu erreichen, widerstandsfähig zu machen;...
  • Página 29 Drei-Tasten-Fernbedienung beschrieben. Das Kabel sollte mit der Drei-Tasten-Fernbedienung • Austauschbare Ohrpolster • Gehen Sie mit Ihren u-Jays immer vorsichtig um AUSPACKEN in der Nähe der Ohrmuschel und nicht am anderen • Schutztasche und schützen Sie sie vor externen Beschädigungen. Die Verpackung von u-JAYS wurde speziell entworfen, Ende verbunden werden.
  • Página 30 Um das Kabel an die Kopfhörer anzuschließen, schieben u-JAYS sind geschlossene ohraufliegende Kopfhörer, Je nachdem, für welches u-JAYS-Modell Sie sich Wir empfehlen, Ihre u-JAYS in einer staub- und Sie den Steckverbinder in die Buchse auf der rechten die Ihnen den Genuss des gesamten Spektrums Ihrer...
  • Página 31 Einfluss. Während des Gewährleistungsanspruchs Verkehr entwickelt. für Kinder unter 5 Jahren geeignet. ersetzte defekte Teile werden zum Eigentum von Jays AB. Benutzen Sie u-JAYS nie beim Fahren oder beim Joggen Beachten Sie bitte, dass die Kopfhörer Magnete oder Gehen durch befahrene Straßen. Kopfhörer enthalten.
  • Página 32 (60) Tagen ab Reparatur- oder Ersatzdatum, RECHTSBELEHRUNG je nachdem, welche Zeitspanne die längere ist. Lesen JAYS, JAYS of Sweden, by JAYS und u-JAYS sind entweder DANKE SCHÖN! Sie bitte auch unsere FAQs auf www.jays.se. registrierte Handelsmarken oder Handelsmarken von Wir möchten uns bei allen bedanken, die sich am...
  • Página 33 Stoccolma, e la pulsazione che ci fa avanzare è un’attenzione incessante per le innovazioni Il nostro team qui alla JAYS è un gruppo motivato nel campo dell’ingegneria e del design. Riteniamo che di ingegneri e designer che ritengono esista un solo umanizzando tecnologie innovative e unendo a ciò...
  • Página 34 Windows o Android. paio di cuffie che avete in mano ora sia semplicemente 360° intorno all’altoparlante. Questa scelta consente Alla JAYS, la durata va ben oltre la realizzazione e i...
  • Página 35 Gli altoparlanti dinamici u-JAYS richiedono • Cuffie auricolari u-JAYS • Per offrire la migliore esperienza possibile, usare La confezione delle u-JAYS è stata realizzata per all’incirca 20 ore di riproduzione prima di • Cavo intercambiabile con telecomando dotato sempre il prodotto conformemente a quanto proteggere con cura tutti gli elementi contenuti raggiungere le loro piene capacità...
  • Página 36 Traffico deve sempre essere abbassato prima di collegare le Quando non vengono usate Non usare mai le cuffie u-JAYS mentre ci si trova alla cuffie. Telecomando a tre pulsanti Consigliamo di riporre le proprie cuffie u-JAYS in...
  • Página 37 I danni causati da usura, incidenti, Le u-JAYS sono una strumentazione audio potente; negozio presso il quale sono state acquistate le cuffie. di un prodotto Jays AB nuovo e non utilizzato da parte prodotto sono: caduta, danni meccanici, umidità, consigliamo di usare le cuffie a volumi moderati;...
  • Página 38 Per le domande più frequenti rimandiamo al sito INFORMATIVA LEGALE www.jays.se. JAYS, JAYS dalla Svezia, da JAYS e u-JAYS sono marchi GRAZIE commerciali registrati o marchi commerciali di Jays AB Vorremmo esprimere la nostra gratitudine a tutte le NEGOZIO ON-LINE (Publ) nell’Unione Europea e/o in altri paesi.
  • Página 39 Estocolmo, e a pulsação que continua a impulsionar-nos é um implacável foco na inovação A nossa equipa na JAYS inclui um grupo dedicado de da engenharia e design. Acreditamos que, ao designers e engenheiros que acreditam que só há uma...
  • Página 40 Na JAYS, a durabilidade vai além do fabrico e dos aquilo que nos propusemos a criar. por todo o altifalante. Isto otimiza o fluxo de ar entre...
  • Página 41 • Auscultadores de ouvido u-JAYS • Para a melhor experiência possível, utilize sempre A embalagem dos u-JAYS foi concebida para proteger de Para encaixar as almofadas de orelha no devido lugar, • Cabo intercambiável com controlo remoto o produto conforme se descreve no manual.
  • Página 42: Ouvir Música

    Ao retirar o cabo, puxe ficheiros de 320 Kbit/s ou qualidade superior. fáceis de segurar e ergonómicos, o que torna os u-JAYS para polir cabedal ou outras substâncias, uma vez que sempre pela parte rígida e evite tocar na parte metálica confortáveis para a utilização diária.
  • Página 43 As falhas causadas por desgaste, acidente, queda, audição. Os u-JAYS são um equipamento áudio robusto, localidade ou a loja onde adquiriu o produto. da data de compra de um produto novo Jays AB e Períodos de Garantia para este produto são: dano mecânico, humidade, produtos químicos, pelo que recomendamos que os utilize com um volume não usado por parte do comprador original.
  • Página 44 AVISO LEGAL JAYS, JAYS of Sweden, by JAYS e u-JAYS são AGRADECIMENTOS marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gostaríamos de manifestar o nosso agradecimento a Jays AB (Publ) na UE e/ou noutros países.
  • Página 45 ユーザー ・ マニュアル 日本語 Jaysとは もちろん、 高品質の製品を製造するということは単 物語は、 2006年に始まりました。 誰もが楽しむこ なる高品質の素材以上のものであり、 完成品のあら とができる素晴らしい音楽体験をクリエイトする ゆる細部が意図したとおり正確に完成することを確 こと―というシンプルなアイデア、 大きなビジョンが 実にする能力と経験を持つ高度な技術を持つ情熱 ありました。 的なチームメンバーが必要です。 現在、 弊社はストックホルム中心部の古い醸造所を Jaysチームは、 エンジニアやデザイナーの特別チー 拠点にしています。 わたしたちを前へ前へと駆り立 ムです。 素晴らしい製品を作るための唯一の方法 てる鼓動はエンジニアリングとデザインのイノベー は、 1度に取り組む細部を1つにすることだと信じて ションへのじっく りとした焦点です。 優れたデザイン います。 パッケージを開く ところから毎日の製品の快 で革新的な技術に息を吹き込むことで感情を揺さ 適な使用まで、 あらゆる細部を慎重に考慮し、 長年...
  • Página 46 ユーザー ・ マニュアル 日本語 u-Jaysの紹介 毎日使用しても付け心地が変わらないように設計さ ルク製ダイアフラムスピーカーをカスタム開発し、 ランスのとれたプロポーションに焦点を当て、 さらに 当社製品をお買い上げいただきありがとうござい れたu-Jaysは、 軽量で、 表面はシリコン製、 スティー リッチな中域と自然な高域を実現させるように調整 不必要なものは排除し、 素晴らしいフィッ ト感を生む ます。 真新しいu-Jaysの製品をいま手にとられたこと ル製スプリングのヘッ ドバンドがバランスよく フィッ されています。 ために必要である複雑なジオメトリック-フリーダム と思います。 トさせ、 適度なクランプ力により長時間の使用でも を取り入れて作られました。 耳への負担を最小限に抑えます。 粘弾性のイヤーク u-Jaysは、 長持ちするように作られています――いつ u-Jaysを製作しようと決めた時、 ごく普通のヘッ ドホ ッションが耳の形状にフィッ トして長時間でも快適 までも古さを感じさせないスタイリッシュなデザイ...
  • Página 47 ユーザー ・ マニュアル 日本語 内容 使用上の注意 ボックスから取り出す • u-Jaysダイナミックスピーカーのパフォーマンス • u-Jays オンイヤー型ヘッ ドホン • 最良のパフォーマンスを楽しむために、 製品は u-Jaysのパッケージは、 箱に梱包されているすべて を最大能力にするためには、 バーンインに約20 • 3ボタンリモコン付交換可能ケーブル いつもこのマニュアルに記述されている通りに のアイテムが大切に保護されるようにデザインさ 時間が必要です。 • 交換可能イヤークッション ご使用下さい。 れています。 もし開封時に何か異常な点にお気づ • 保護バッグ • お手持ちのu-Jaysは常にお手入れをし、 外部の きになりましたら、 ご購入いただいた販売代理店へ イヤークッションの取り付け •...
  • Página 48 ディアをご使用ください。 最高のデジタルパフォーマ いいただけます。 込みます。 ロックや回転させる必要はありません。 ケ ンスを得るために、 320Kbit/s またはそれ以上のクオ ーブルを取り外すときは、 必ずハードプラグを引き リティの音源をお勧めします。 お使いのスマートフォンのプラッ トフォームを切り替 外します。 最高のパフォーマンスを楽しむため、 コネ えた場合、 あるいは新しいケーブルが必要になった クターの金属部分に触らないようにし、 なるべく清 u-Jaysは、 空港、 電車、 地下鉄、 スポーツジム、 あるい 場合は、 www.jays.seのJaysオンラインストアにていつ 潔を保つようにしてください。 耐久性を上げるため、 はジョギング中など騒音に邪魔されるような環境で でも新しいケーブルやその他のアクセサリーをお買 直接ソフトケーブルを引っ張って取り外すのはおや 使用するのももちろん最適ですが、 外部からの干渉 い求めいただけます。 めください。 が少なく周囲が静かな場所で使用すると、 音の細部...
  • Página 49 ユーザー ・ マニュアル 日本語 製品保証対象外となる事項 安全のために その他 一般的な安全上の理由から、 u-Jaysは5歳以下の子 • 損耗、 事故、 落下、 機械的損傷、 湿気、 水滴、 化学 交通上のリスク 供には適しません。 このヘッ ドホンには磁石が含ま 製品、 異常な衝撃損傷または不可抗力によって 運転中、 また交通量の多い場所でのジョギングやウ れています。 生じた欠陥。 ォーキング中にu-Jaysを使用しないでください。 ヘッ • Jays aBの承認なく行われたお客様または第三 ドホンは効果的に外部のノイズを遮断します。 つま リサイクル 者による改良または修理。 り使用中、 周囲の音を聞く ことはできなくなります。...
  • Página 50 ユーザー ・ マニュアル 法律上の注意事項 THanKs Jays、 スウェーデンのJays、 Jaysおよびu-Jaysは、 Euおよ 我々はu-Jaysヘッ ドホンをこの世に生み出すために び/またはその他の国におけるJays aB ( 出願公開) の 関わったすべての方々に感謝の意を表します。 また、 登録商標または商標です。 この開発に携わったマネージャーたち、 そして技術 者たちにも格別なる謝意をここに表します。 androidはGoogle inc.の商標です。 Windowsは、 米国およびその他の国におけるMicrosoft Corporationの登録商標です。 한국의 “Made for iPod, iPhone, iPad” (iPhone用) とは、 iPod, iPhone, iPad,専用に接続するよう設計され、 appleが定...
  • Página 51 보장하기 위해 경험과 능력이 가졌으며, 품었습니다. 숙련되고 열정 있는 팀원들이 필요합니다. 저희는 현재 스톡홀름 중앙의 오래된 맥주 JAYS 팀은 헌신된 엔지니어 및 디자이너 공장에 소재하고 있으며 진보하고자 하는 그룹으로서 올바른 제품을 만드는 것은 한 열정으로 인해 엔지니어링과 디자인 혁신에 가지, 즉 한 번에 하나의 세부사항을 완수하는...
  • Página 52 질문들 중 하나였습니다. 어떻게 사용하기 교체를 위한 케이블과 함께 설계되었습니다. 편안하고, 품질이 오랫 동안 지속되며, 유행을 개방형의 다이나믹 사운드를 만들기 위해 모든 u-JAYS는 iOS, Windows 또는 Android 각각을 감사합니다. 뒤따르지도 않는 공인 사운딩 헤드폰을 이어컵과 이어 쿠션은 음향 장치로써 함께...
  • Página 53 한국의 u-jays 사용자 매뉴얼 내용물 예방 조치 상자에서 꺼내기 이어 쿠션 연결 • u-JAYS 온이어 헤드폰 • 최고의 경험을 위해 항상 본 설명서에 u-JAYS 포장은 상자에 포함된 모든 항목을 이어 쿠션을 이어컵에 연결하려면 스레딩을 • 교환 가능 케이블(3버튼 원격) 설명된 대로 제품을 사용하십시오. 조심스럽게 보호하기 위해 설계되었습니다. 정렬하고 이어컵을 이어 쿠션에 연결하십시오. • 교환 가능 이어 쿠션 • 항상 u-JAYS가 외부 손상을 받지 않도록 개봉했을 때 이상한 점을 감지하셨을 경우, 찰칵하는...
  • Página 54 다른 스마트폰 플랫폼을 전환하거나 새 문의하십시오. 됩니다. 케이블을 제거할 때, 항상 하드 케이블이 필요할 경우, www.jays.se의 JAYS 플러그를 당기고 가능한 한 커넥터의 금속 u-JAYS가 공항, 열차, 지하철, 체육관 또는 달릴 온라인 매장을 통해 새 케이블은 물론 다양한 안전을 위해 부분을 만지는 것을 피해 최고의 성능을 때 등 주변 소음으로 방해를 받는 다양한...
  • Página 55 미국 및 호주에서 구매한 제품의 경우 쉬게 하십시오. 계속 불편하실 경우, 가능한 한 폐기물은 처리할 때 위험이 거의 없어야 하며, 세부 사항을 명확하게 진술해야 합니다. 판매업자에 대한 자세한 사항은 www.jays.se JAYS, JAYS of Sweden, by JAYS 및 u-JAYS 는 빨리 건강 관리를 받으십시오. 산업안전보건청 유해 물질 방지의 위험을 최소화해야 합니다. 를 참고하십시오.) 구매 증거 및 관련 부품을 EU 및/또는 다른 나라에 있는 Jays AB 의...
  • Página 56 사용자 매뉴얼 성능 기준 인증을 획득했음을 의미합니다. Apple은 본 장치의 안전 기준 및 규제 기준 준수 여부에 대한 책임을 지지 않습니다. 본 액세서리를 iPod, iPhone, iPad,과 함께 사용할 경우 무선 성능에 영향을 줄 수 있습니다. 감사의 말 u-jays 헤드폰에 생명을 불어넣는 일에 참여한 中文...
  • Página 57 中文 u-jays 使用說明書 這就是 Jays 在 JAYS,我們的團隊是一群具有奉獻精神的工程師 我們的故事要追溯到 2006 年。我們有著簡單的 和設計師,他們深信只有一種方法才能創造出偉大 想法和宏大的願景—為每個人都帶來享受的超凡 的產品—關注每一個細節。多年以來,從打開包裝 音樂體驗。 那一刻的驚豔到每天享受我們產品帶給您的愜意, 我們保證做到對每個細節悉心周到的考慮和改進。 今天,我們的總部設於斯德哥爾摩市中心的一家老 釀酒廠,而對工程和設計創新的不懈追求仍舊是推 自己的努力能夠得到認可總是一件令人欣喜的事 動我們前行的源動力。我們深信,憑藉人性化的創 情。但創造能夠帶給您持久享受的產品和體驗的能 新科技以及優秀的設計,我們可以創造令人難忘的 力才是激勵我們前行的動力。我們要感謝您,感謝 音樂體驗並引發情感的震撼。 大家在這段美妙的旅程中攜手共進,希望您繼續成 為我們故事中的一部分。 對設計和工程卓越孜孜不倦的追求以及對細節嚴謹 細緻的關注,就是我們對您的承諾。要兌現我們的 承諾,就必須在每一個細微之處始終不渝地堅持我 們「簡單而純粹」的核心價值,才能創造出外觀精 美、易於使用並且經久不衰的產品。 毋庸置疑,優質的產品不僅僅取決於優質的材料, 還需要工藝精湛、滿腔熱誠的團隊成員,依靠他們 的能力和經驗來確保每件成品的每個細節都精準完 美地展現出來。...
  • Página 58 了一個由耳罩和耳墊互相配合的音響系統。移 機擁有俐落、樸素及永不過時的設計,它摒棄 出一些與眾不同、非同凡響的東西。因此,在 除耳墊後,您會發現兩者都設有一層由音效調 了不必要的元素,著墨於比例的平衡,同時加 我們設計u-JAYS之初,我們問自己的第一個問 諧濾波器覆蓋著的通氣孔,360°均勻地分佈在 入了複雜的幾何自由元素。 題是:如何才能設計一對舒適、耐用、設計時 揚聲器的四周。這最大程度優化了兩者之間的 尚,而且具極真音質的耳機呢? 空氣流動,從而大幅度改善了音樂的細節和加 JAYS一貫是著重產品質素和細節的品牌,而如今 強了低頻反應。為進一步提升您的聽覺體驗, 更是透過緊密結合音質、舒適度及設計,進一 在兩年的研發過程中,我們謹記上述的重要元 u-JAYS耳機設有一個受傳統風俗啟發而研製出的 步優化了其經典產品,令它們能久歷久常新, 素,反覆修正、改進和完善耳機的設計,以確 40毫米動感絲膜揚聲器,令您能享受醇厚的中 而這正正是u-JAYS的特點。 保您現在手上拿著的耳機,和我們當初的構想 音及自然的高音。 分毫不差。 我們衷心希望您能享受我們的產品帶來的聽覺 u-JAYS耳機十分耐用 – 這是所有JAYS的產品都 體驗。 u-JAYS耳機可謂為了持久使用舒適度而生。它輕 擁有的品質,享負盛名而且歷久不衰。u-JAYS的 巧、裝有矽膠外殼的彈力金屬頭戴令其看起來 核心部份由金屬建構而成,令其更堅韌;電線 JAYS 平衡而貼合頭部,既能牢牢固定在頭上,又能 則是集成電路。除此之外,u-JAYS耳機不但包含 謹啟 把對您的耳朵施加的壓力減到最小。頭戴加上 了分別為iOS, Windows或Android而設的可替換電...
  • Página 59 中文 u-jays 使用說明書 包含的元件 預防措施 拆掉包裝 裝上耳墊 • • u-JAYS頭戴式耳機 為確保您能享受最佳的聽覺享受,請謹記 u-JAYS耳機之包裝設計讓其能小心保護盒內附帶 如需為耳機裝上耳墊,您可對準線程把耳墊套 • 設有三鍵搖控器的可替換電線 遵守使用守則的指引。 的所有元件。如您拆箱後發現任何可疑之處, 在耳罩上,並順時針方向旋轉耳墊,直至您聽 • • 可替換耳墊 請小心擺放您的u-JAYS耳機,以免其受到外 請立即聯絡您的經銷商。我們建議您保留耳機 到一聲明顯的哢嚓聲,表示它們已互相扣緊並 • 保護包 來損害。 盒子以作未來之存放用途。 處於密封的狀態。如想移除耳墊,逆轉上述步 • • 使用說明書 避免把您的u-JAYS耳機暴露在極端條件下, 驟順序即可。 如極冷或極熱的地方,磁場或潮濕的環境 開始入門 • 規格 中。 拆掉包裝後,您可由組裝耳機、耳墊和電...
  • Página 60 中文 u-jays 使用說明書 連接電線 儘管u-JAYS耳機能為您減低四周的噪音,讓您能 不使用u-Jays耳機時 為您的安全著想 如您想把電線連接至耳機,請把電線插頭插進 在各種環境中享受音樂,如飛機上、火車上、 我們建議您在不使用您的耳機時,找一個防 耳機右耳罩的插孔中,直至完全插入,過程中 地鐵中、健身房中或跑步時,但在較安靜、較 塵、防潮的環境存放它。而隨機附送的保護袋 交通安全 不需要固定或轉動電線。移除電線時,儘量 少外界干擾的地方,音樂的細節和層次會更豐 則能確保您的耳機免受划痕,灰塵和濕氣的影 切勿在駕駛、跑步或通過行車地帶時使用u-JAYS 拔出其堅硬的插頭部份,避免直接接觸插頭金 富和突出。 響。 耳機。此耳機能有效隔離外來聲音,意即當您 屬部份,確保它足夠潔淨,讓耳機保持最佳水 使用它時,不一定能聽到四周環境的聲音。我 準。為了令耳機更耐用,請避免直接拉扯電 三鍵搖控器 耳機清潔 們提醒您,聆聽音樂會讓您未能全神貫注地留 線。 不同的u-JAYS耳機型號分別裝有為iOS、Windows或 請謹記用沾了溫水的軟布定期清潔您的耳機。 意周圍的環境,從而增加發生意外的可能性。 Android而設的三鍵搖控器,讓您能因應不同的作 切勿使用清潔劑、皮革上光劑或其他物質,因 使用您的u-Jays耳機 業系統而選擇不同的型號。該三鍵搖控器中除 為它們可能會對您的u-JAYS耳機造成永久損壞。 容納了可優化的語音質量的高音質360度MEMS麥 連接至音訊源 克風,亦設有內置的迴聲消除裝置,能提高幾...
  • Página 61 製造商有限保固 有限保固期間 基於安全理由,u-JAYS並不適合五歲或以下的兒 原購買者所購買的全新、未使用過的原廠 Jays AB 本產品有各種不同零件,而各零件的保固期可能各 如何獲得維修保固服務 法律公告 童使用。請注意,該耳機內含磁鐵。 產品自購買日期算起有二十四 (24) 個月的保固 不相同。本產品有以下幾種不同的保固期: 如果您要在有限保固期內行使保固權利,請聯絡您 JAYS、JAYS of Sweden、by JAYS 和 u-JAYS 均為 Jays 期。Jays AB 保證本產品銷售給購買者時沒有材 的產品經銷商以尋求進一步的協助。(欲了解美國 AB (publ) 在歐盟和/或其他國家/地區的註冊商標 • 回收 耳機、遠端控制外殼、內部元件、接頭和 料、設計和製造工藝上的缺陷。如果您無法在要求 和澳洲出售的產品,請參閱 www.jays.se 上的經銷 或商標。 如需取得有關如何回收本產品的詳細資料,請 保固權益時提供購買時的收據,您必須支付所要求...
  • Página 62 使用說明書 的操作或其是否符合安全和監管標準概不負責。請 注意,該配件在 iPod, iPhone, iPad 中的使用可能會 影響無線效能。 鳴謝 我們由衷向所有讓u-JAYS成真的人送上真切的 感謝,尤其是有參與u-JAYS研發的管理人員和 工程師。...
  • Página 63 ett.noll...

Tabla de contenido