Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para Buki TELESCOPE 30

  • Página 2 Contenu / Contents : Inhalt / Inhoud : Contenido / Contenuto : Telescope tube Tubus des Teleskops Tube du télescope Trépied Tripod Stativ Monture Mount Gestell Renvoi coudé Star diagonal Dachkantprisma Eyepieces (20 mm/4 mm) Okulare (20 mm / 4 mm) Oculaires (20 mm / 4 mm) Lentille de Barlow Barlow lens...
  • Página 3 Installation / Setting up : Aufbauanleitung / Installatie : Instalación / Installazione : Un adulte doit superviser et vérifier l’installation avant l’utilisation. Attachez les 3 pieds du trépied à la monture en serrant les vis prévues à cet effet. Attention au sens de montage. Glissez le tube du télescope dans la monture.
  • Página 4 Een volwassene moet verplicht toezicht houden op de installatie en deze vóór gebruik controleren. Maak de drie poten van het driepootstatief vast aan de montering door de hiervoor bedoelde schroeven aan te draaien. Let goed op de richting van de montage. Laat de telescoopbuis in de montering glijden.
  • Página 5: La Lentille De Barlow -Barlow Lens De Barlowlens - La Lente De Barlow

    Les accessoires / Accessories : Zubehör / Accessoires : Los accesorios / Accessori : Les oculaires / Eyepieces Die Okulare / Oculairen Los oculares / Oculari grossissement peu élevé low magnification 20 mm = leichte Vergrößerung - kleine vergroting aumento poco elevado - ingrandimento non elevato grossissement peu élevé...
  • Página 6 Comment utiliser ? How to use it So verwendest du dein Teleskop richtig Pour commencer, nous te conseillons de t’entraîner en plein jour sur un objet au loin (comme une cheminée ou un arbre). L’image que tu vas observer est « à l’envers ». Si cela va te sembler étrange lors des observations terrestres, cela n’est pas gênant pour l’observation astronomique.
  • Página 7 Hoe gebruik je de telescoop? Consejos de uso Come si usa Für den Anfang solltest du bei Tageslicht üben und versuchen, ein weit entferntes Objekt (z. B. einen Schornstein oder einen Baum) zu erkennen. Das Bild, das du sehen wirst, steht auf dem Kopf. Bei Beobachtungen auf der Erde wird das seltsam erscheinen, bei der Beobachtung der Sterne stört es jedoch nicht.
  • Página 8 Conditions d’utilisation Usage conditions Bedingungen für eine gute Sicht Pour bien observer, il te faut un ciel de nuit dégagé et une météo clémente (pas de pluie, ni de vent). Il faut choisir également un endroit où tu vois l’horizon et à...
  • Página 9 Gebruiksvoorwaarden Condiciones de uso Condizioni per l’uso Echt goed waarnemen kun je ‘s nachts bij een heldere hemel en mild weer (geen wind of regen). Ook moet je een plek kiezen vanaf waar je de horizon kunt zien (het liefst op het platteland om lichtvervuiling in de steden de vermijden).
  • Página 10 Les étoiles Stars Die Sterne Il te faut / You will need / Des brauchst / Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu : • du papier à petits carreaux • graph paper with small squares • kariertes Papier •...
  • Página 11 Sterren Las estrellas Stelle Nacimiento: traza un círculo amarillo del tamaño de 2 cuadraditos. Añade alrededor una niebla con el lápiz. Acabas de hacer una protoestrella rodeada de una nube de polvo. 4500 millones de años: A partir del pequeño círculo, haz un círculo de 4 cuadraditos con el rotulador naranja.
  • Página 12 Les distances spatiales / Distances in space Entfernungen im Weltall / Ruimtelijke afstanden Las distancias espaciales / La distanza nello spazio Pour mesurer les distances dans l’espace, on utilise l’année-lumière : la distance que parcourt une particule de lumière en 1 an. Une année lumière correspond donc à 9 460 528 400 000 km (lire neuf mille quatre cent soixante milliards, cinq cents vingt-huit millions et quatre cent mille kilomètres).
  • Página 13 Voie lactée / The Milky Way Die Milchstraße / De Melkweg Vía láctea / Via lattea La Voie lactée est le nom donné à notre galaxie dont la Terre et le Soleil font partie. Tu peux l’observer dans le ciel dégagé. C’est un grand nuage clair qui forme une sorte d’anneau de part et d’autre de l’horizon.
  • Página 14 Phases lunaires Moon phases Mondphasen Il te faut / You will need / Des brauchst / Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu : • Une lampe de poche • A torch • eine Taschenlampe • une balle de ping-pong •...
  • Página 15: Schijngestalten Fases Lunares Fasi Lunari

    Schijngestalten Fases lunares Fasi lunari Ga een donkere kamer binnen en vraag een volwassene om licht op de pingpongbal te laten schijnen. Terwijl de licht op de bal schijnt, draai je om de bal heen en kijk je goed naar de bal. Het is niet de lamp (de zon) die de schaduw op de bal (de maan) doet bewegen, maar de manier waarop jij (de aarde) staat ten opzichte van de bal.
  • Página 16 Carte de la Lune / Moon map Mondkarte / Kaart van de maan Mapa de la Luna / Carta della luna Cratères Mers Monts et rainures Craters Seas Mountains and rilles Krater Meere Gebirge und Rillen Kraters Zeeën Bergen en rillen Cráteres Mares Montes y rimas...
  • Página 17 Cratères / Craters Krater / Kraters Cráteres / Crateri La Lune n’a pas d’atmosphère et donc pas de bouclier contre les météorites. C’est pourquoi son sol est criblé de cratères facilement observables. The moon has no atmosphere so has no protection against meteorites. That’s why its surface is covered with very visible craters.
  • Página 18 Mers et océans / Seas and oceans Meere und Ozeane / Zeeën en oceanen Mares y océanos / Mari e oceani Sous l’effet des météorites, la Lune a connu une forme activité volcanique. Cela a formé d’immenses étendues de lave fondue appelées mers lunaires. Due to the effect of meteorites, the Moon has experienced a form of volcanic activity.
  • Página 19 Monts et rainures / Mountains and rilles Gebirge und Rillen / Bergen en rillen Montes y rimas / Monti e fiumi Le paysage lunaire est composé aussi de très hautes collines arrondies appelées monts ainsi que de longues rivières (sans eau) appelées rainures. The lunar landscape is also formed of extremely tall rounded mountains as well as long channels (which do not contain water) called rilles.
  • Página 20 Eclipses Eclipses Sonnenfinsternis Il te faut / You will need / Des brauchst / Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu : • Une lampe de poche • A torch • eine Taschenlampe • une balle de ping-pong •...
  • Página 21 Eclipsen Eclipses Eclissi Ga een donkere kamer binnen en vraag een volwassene om licht op de bal te laten schijnen. Laat de pingpongbal langzaam tussen het licht en de bal passeren. Kijk eens wat er gebeurt. Het licht van de lamp (de zon) wordt verborgen door de pingpongbal (de maan) en laat een schaduw vallen op de bal (de aarde).
  • Página 22 Carte du Système Solaire / Map of the solar system Karte des Sonnensystems / Kaart van het zonnestelsel Mapa del Sistema Solar / Carta del Sistema Solare Mercure / Mercury / Merkur Jupiter / Júpiter / Giove Mercurius / Mercurio Saturne / Saturn / Saturnus Saturno / Saturno Vénus / Venus / Venere...
  • Página 23 Mercure / Mercury Merkur / Mercurius Mercurio / Mercurio 4880 km 46 - 70 mill. km 430°C (max) / -200°C (min) Mercure n’est pas une planète intéressante à regarder car très semblable aux paysages lunaires. Il est très difficile de voir des détails avec ton télescope et elle n’est visible que quelques jours dans l’année.
  • Página 24 Vénus / Venus Venus / Venus Venus / Venere 12100 km 109 mill. km 490°C (max) / 450°C (min) Elle est facilement visible en début et fin de nuit. Sa couleur oscille entre le jaune pâle et le blanc. Il n’est pas possible de voir une «...
  • Página 25 Mars / Mars Mars / Mars Marte / Marte 6792 km 207 - 249 mill. km 22°C (max) / -143°C (min) Les phases idéales d’observation s’appellent les oppositions et ont lieu tous les deux ans. Sa magnitude est faible : il faut donc un ciel sombre sans lune pour bien observer Mars. Sa couleur est orange/jaune et tu peux y observer Syrtis Major, une vaste plaine noire et sombre ! The ideal phases for observing Mars are called oppositions and take place every two years.
  • Página 26 Jupiter / Jupiter Jupiter / Jupiter Júpiter / Giove 142 984 km 740 - 816 mill. km -110°C (max) / -160°C (min) La taille et la magnitude de Jupiter la rendent facilement observable. Tu peux y voir plusieurs bandes de couleurs qui forment son atmosphère. Il y a également une grosse tâche rouge dans l’hémisphère sud : c’est une tempête permanente avec des vents soufflant à...
  • Página 27 Saturne / Saturn Saturn / Saturnus Saturno / Saturno 120 536 km 1340 - 1511 mill. km -139°C (max) / -189°C (min) Saturne a une magnitude plus faible que Jupiter et est donc plus difficile à observer. Tu pourras y voir les anneaux qui entourent la planète. Ils sont composés de glace et de poussière. Vus de la Terre, les anneaux «...
  • Página 28 Uranus – Neptune / Uranus – Neptune Uranus – Neptun / Uranus – Neptunus Urano – Neptuno / Urano – Nettuno Les planètes plus lointaines Uranus et Neptune sont impossibles à observer avec ton télescope. Ces deux planètes sont 4 fois plus grosses que la Terre et sont de couleurs bleues à cause du méthane.
  • Página 29 Quiz des planètes / Planets quiz Planeten-Quiz / Planetenquiz Juego de preguntas de los planetas / Quiz sui pianeti Quelle planète a visité le robot Curiosity Which planet did the rover visit? Curiosity Welchen Planeten hat der Roboter besucht? Curiosity Aan welke planeet heeft de robot een bezoek gebracht? Curiosity...
  • Página 30 Les petits corps Small objects Kleine Himmelskörper Dans l’espace / In space / Im Weltraum In de ruimte / En el espacio / Nello spazio Astéroïde : corps de plus de 10 mètres de diamètre. Peut atteindre 1000 km ! Asteroids: objects over 10 metres in diameter.
  • Página 31 De kleine zonnestelsellichamen Los pequeños cuerpos Piccoli corpi celesti Sur Terre / On Earth / Auf der Erde Op aarde / En la Tierra / Sulla Terra Bolide : corps qui forme une boule de feu en entrant dans l’atmosphère. Bolides (or fireballs): objects which form a ball of fire when entering the atmosphere.
  • Página 32 Etoiles filantes / Shooting stars Sternschnuppen / Vallende sterren Estrellas fugaces / Stelle cadenti Au télescope à faible grossissement, il faut pointer vers le radiant, c’est-à-dire ce qui semble être le point de départ des étoiles filantes. With your telescope on low magnification, look at the radiant – the area where the shooting stars seem to be coming from.
  • Página 33 Comètes / Comets Kometen / Kometen Cometas / Comete Les comètes tournent autour du Soleil de manière elliptique. En s’approchant du Soleil, les comètes deviennent très facilement observables dans le ciel. Comets orbit the Sun elliptically. When they approach the Sun, comets become very easy to see in the sky.
  • Página 34 Chasseurs de météorites Meteorite hunters Meteoritenjäger Il te faut / You will need / Des brauchst / Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu : • un aimant • a magnet • einen Magneten • un sac plastique •...
  • Página 35 Meteorietenjagers Cazadores de meteoritos Cacciatore di meteoriti Suche dir einen möglichst starken Magneten. Wickle ihn in eine Plastiktüte. Stelle eine Schüssel mehrere Tage draußen in den Regen. Wenn sie voll ist, filtere das Wasser mithilfe des weißen Tuchs. Führe den Magneten über den Staub hinweg – die magnetischen Teilchen bleiben daran hängen.
  • Página 36 Se repérer dans le ciel / Finding your way in the sky So findest du dich am Himmel zurecht De weg vinden in de hemel Orientarse en el cielo / Orientarsi nel cielo Zenith Polaris NORTH Tourne le disque blanc de ta carte du ciel pour faire correspondre la date et l’heure. Tiens la carte au dessus de ta tête en imaginant que tu es sous un dôme céleste.
  • Página 37 Constellations / Constellations Sternbilder / Sterrenbeelden Constelaciones / Costellazioni Les constellations tournent au fur et à mesure de la nuit. Observe-les à l’œil nu ou avec le chercheur. - La Grande Ourse (A) possède 6 étoiles brillantes facilement repérables. - La Petite Ourse (B) se trouve à proximité. - Cassiopée (C) forme un W et Céphée (D) une petite maison.
  • Página 38 Etoiles brillantes / Bright stars Leuchtende Sterne / Fonkelende sterren Estrellas brillantes / Stelle splendenti Voici quelques étoiles à observer : Polaris: L’étoile du Nord. Sa luminosité varie d’une nuit à l’autre. Vega: visible dans Lyra en été. Elle semble être de couleur bleue.
  • Página 39: Estas Son Algunas Galaxias Y Cúmulos Que Puedes Observar

    Galaxies / Galaxies Galaxien / Sterrenstelsels Galaxias / Galassie Voici quelques galaxies et amas à observer : Pléiades – amas ouvert au niveau de Taurus avec 7 étoiles très brillantes. Andromède – galaxie en forme de spirale située à 2.55 mil.
  • Página 40 Nébuleuses / Nebulas Nebel / Nevels Nebulosas / Nebulose Les nébuleuses sont des nuages de gaz et de poussières. Elles formeront de futures étoiles. Seule la nébuleuse d’Orion peut être visible avec ton télescope. Mais tu ne verras pas toutes ses couleurs, juste sa forme d’oiseau. Nebulas are clouds of gas and dust.
  • Página 41 Hémisphère Sud / Southern Hemisphere Südliche Hemisphäre / Zuidelijk halfrond Hemisferio Sur / Emisfero Sud Si tu habites dans l’hémisphère Sud, le dôme céleste est totalement différent ! Voici ta carte du ciel : If you live in the southern hemisphere, the sky is completely different! Here’s your sky map: Lebst du in der südlichen Hemisphäre, ist die Himmelskuppel vollkommen anders! Hier deine Sternkarte: Als je op het zuidelijk halfrond woont, dan is de hemelkoepel totaal anders! Dit is je hemelkaart:...
  • Página 42 Histoire de l’astronomie / History of astronomy Geschichte der Astronomie Geschiedenis van de astronomie Historia de la astronomía / Storia dell’astronomia Stonehedge était un observatoire spatial préhistorique ? Stonehenge was a prehistoric space observatory? Stonehenge war eine prähistorische Sternwarte: Was Stonehenge een prehistorisch ruimtevaartobservatorium? ¿Stonehenge era un observatorio espacial prehistórico? Stonehenge era un osservatorio spaziale preistorico.
  • Página 43 Satellites / Satellites Satelliten / Satellieten Satélites / Satelliti Depuis 1957, les hommes ont lancé des milliers de satellites autour de la Terre. Ils en existent pour téléphoner, pour observer la météo ou pour scruter l’Espace comme le télescope Hubble. Il y a même la Station Spatiale Internationale pour y habiter. La nuit, tu peux observer les passages de certains satellites : ils font des flashs lumineux dans le ciel.
  • Página 44 Les premiers / Firsts Die Pioniere / De eersten Los primeros / I primi 1er animal dans l’Espace 1st animal in space Das erste Tier im Weltraum Dennis Tito 1e dier in de ruimte 1.er animal en el espacio Primo animale nello Spazio 1er homme dans l’Espace 1st man in space Der erste Mensch im Weltraum...
  • Página 45 Fusée / Rocket Rakete / Raket Cohete / Razzo Il te faut / You will need / Des brauchst / Wat heb je nodig? / Necesitas / Fallo tu : • une bouteille de 50 cl • a 50 cl bottle •...
  • Página 46 Ask an adult to cut 3 fins from thick cardboard. Attach them to the bottle with the wide sticking tape. The bottle must stand fully upright. Roll the cork in kitchen paper. This way, no air or liquid will be able to get in or out when it is put in the bottle.
  • Página 47 En un cartón resistente, pide a un adulto que te corte 3 aletas. Fíjalas a la botella con la cinta adhesiva ancha. La botella debe sujetarse de pie. Enrolla el tapón de corcho en el papel de cocina. De ese modo, no dejará pasar el aire ni el líquido cuando lo coloques en la botella.

Este manual también es adecuado para:

Ts007b