4
Revisar antes de instalar · Обязательно прочитайте перед установкой
· 安装前检查事项
Revisar dónde se va a instalar el enfriador
Para instalar el enfriador, se necesita un espacio de 127 mm de largo, 52 mm de ancho y
145 mm de altura (No se toma en cuenta la altura de CPU) cuando el CPU está centrado.
Además, la unidad óptica (DVD) y la fuente de potencia no deben interferir con el enfriador
Проверьте место установки кулера
Для установки кулера требуется пространство размером W127мм, L52мм и H147мм с цен
тральным процессором в центре (не считая высоту центрального процессора). Избегайте
контакта кулера с дисководом оптических дисков и системой электрического питания.
检查风扇的安装空间
为了安装风扇,以CPU为中心,需要左右127毫米、上下52毫米、高度145毫米的空间(CPU高
度除外),风扇应避免与ODD或电源的干扰。
Removiendo la Guía de Ventilación
El ventilador no debe ser instalado con ninguna guía de ventilación de la caja debido a la
interferencia entre la caja y el enfriador. Es por eso que se debe sacar la guía de ventilación
antes de instalar el enfriador.
Устранение воздухонаправляющего устройства
Наличие воздухонаправляющего устройства в корпусе будет мешать установке кулера. Требуетс
я снять сопло воздухонаправляющего устройства перед установкой кулера
取下导流件
机箱如有导流件,会与风扇产生干扰,因此不能安装风扇, 请务必取下导流件。
52㎜
145㎜
127㎜
Fijando la dirección de la instalación del enfriador
Se recomienda instalar el enfriador de la manera que
se muestra en el gráfico de tal manera que el aire que
pasa a través del ventilador fluya hacia el ventilador trasero
Направление установки кулера
Рекомендуется устанавливать кулер, направив поток
циркулирующего воздуха в сторону задней панели корпуса
как показано на картинке.
风扇的安装方向
建议如图安装风扇,以便将经过风扇的空气,通过机箱后方的
风扇释放出去。
3