Traducción de las instrucciones originales
Riesgo de proyección de ácido.
• Lleve gafas y guantes de protección.
• En caso de contacto con los ojos o la piel, aclare inmediata-
Conexión / desconexión:
• Desconecte la alimentación eléctrica antes de conectar o
• El borne de la batería no conectado al chasis debe conectarse
Conexión:
• Aparato de clase III
• Este aparato posee una protección por fusible
Mantenimiento:
• El mantenimiento solo debe realizarlo una persona cualificada.
• ¡Advertencia! Desconecte siempre la clavija de la corriente
• Si el fusible interno se funde, deberá ser reemplazado por el
• No utilice en ningún caso disolventes u otros productos de lim-
• Limpie las superficies del aparato con un trapo seco.
Normativa:
• Aparato conforme a las directivas europeas.
• La declaración de conformidad está disponible en nuestra
• Marca de conformidad EAC (Comunidad económica Euroasiática)
• Equipo conforme a los requisitos británicos. La Declaración
• Equipamiento conforme a las normas marroquíes. La declara-
Desecho :
• Este material es objeto de una recogida selectiva. No lo depo-
• El acumulador presente en este aparato es reciclable. Proce-
30
STARTPACK PRO 12.24 XL
mente con agua abundantemente y consulte con un médico sin
demora.
desconectar las conexiones sobre la batería.
primero. La otra conexión se debe efectuar en el chasis, lejos
de la batería y de la canalización de combustible. El cargador
de baterías debe conectarse después a la red eléctrica.
antes de trabajar sobre el aparato.
fabricante, su servicio post-venta o una persona cualificada,
para evitar todo peligro.
pieza agresivos.
página web.
de Conformidad Británica está disponible en nuestra página
web (véase la portada).
ción de conformidad C( مCMIM) está disponible en nuestra
página web (ver página de portada).
site en un contenedor doméstico.
da conforme a las indicaciones de reciclado en vigor.
ES