Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 100

Enlaces rápidos

取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の「安全
のために」 、および「クイックセットアップガイド」をよくお読み
のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
SDM-G76X
SDM-G96X
© 2006 Sony Corporation
2-687-509-03(1)

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony SDM-G76X

  • Página 1 2-687-509-03(1) 取扱説明書 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品 の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書と別冊の「安全 のために」 、および「クイックセットアップガイド」をよくお読み のうえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。 SDM-G76X SDM-G96X © 2006 Sony Corporation...
  • Página 2 VCCI この装置は、 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 ( ) の基準に基づくクラス 情報技術装置です。この装置は、家 庭環境で使用することを目的としていますが、 この装置がラジ オやテレビジョン受信機に近接して使用されると、 受信障害を 引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 当社は国際エネルギースタープログラムの 参加事業者として、本製品が国際エネルギー スタープログラムの基準に適合していると 判断します。 本製品は社団法人電子情報技術産業協会が定めた 「表示装置の 静電気および低周波電磁界」 に関するガイドラインに適合して おります。 (JP)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ........26 主な仕様 環境保護局の商標です。 • この取扱説明書に表記されている 上記以外の製品名は、それぞれの 会社の商標または登録商標です。 ® ™ • この取扱説明書では、 「 」と「 」 については一部表記を省略してい ます。 http://www.sony.co.jp/ (JP)
  • Página 4: 使用上のご注意

    通風孔に、新聞紙やテーブルクロス、カーテンなどがかか 使用上のご注意 り、通気が妨げられないようご注意ください。 電源について 液晶画面について • 付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コード 液晶画面を太陽に向けたままにすると、液晶画面を傷め てしまいます。窓際や室外に置くときなどはご注意くだ をお使いになる場合は、下図のプラグ形状例を参考にして さい。 ください。 • 液晶画面を強く押したり、ひっかいたり、上にものを置 安全のため、電源コードにはアース線がついています。電 いたりしないでください。画面にムラが出たり、液晶パ 源コンセントにプラグを差し込む前に、必ずアース接続を ネルの故障の原因になります。 行ってください。電源コードを抜くときは、先にプラグを • 抜いてからアース線をはずしてください。 寒い所でご使用になると、画像が尾を引いて見えたり、 画面が暗く見えたりすることがありますが、故障ではあ プラグ形状例 りません。温度が上がると元に戻ります。 • 静止画を継続的に表示した場合、残像を生じることがあ AC100V 用 りますが、時間の経過とともに元に戻ります。 アース線 • 使用中に画面やキャビネットがあたたかくなることがあ アースキャップ、ケーブルキャップは幼児の手の届 りますが、故障ではありません。 かないところへ保管する 内蔵スピーカーについて お子様が誤って飲むと、 窒息死するおそれがあ • 故障の原因となるため、スピーカー裏のネジは取りはず...
  • Página 5 壁やマウントアームに取り付けるときは 本機を壁やマウントアームに取り付けて使用する場合は、 必ず専門の業者にご相談ください。 廃棄するときは • 一般の廃棄物と一緒にしないでください。 ごみ廃棄場で処分されるごみの中にディスプレイを捨て ないでください。 • 本機の蛍光管の中には水銀が含まれています。 廃棄の際 は、 地方自治体の条例または規則に従ってください。 使用済みディスプレイの回収について このマークが表示されているソニー製品は、 新たな料金負 担無しでソニーが回収し、 再資源化いたします。 詳細はソニーのホームページ http://www.sony.co.jp/pcrecycle/ をご参照ください。 使用済みコンピュータの回収についてのお問い合わせ ソニーパソコンリサイクル受付センター 0570 000-369 電話番号 : ( ) (全国どこからでも市内通話 料でご利用いただけます。 ) 3447-9100 携帯電話や でのご利用は : ( ) 受付時間 :...
  • Página 6: 各部の名前とはたらき

    A 1(電源)スイッチとランプ( 、 ページ) 各部の名前とはたらき 1(電源)スイッチを押して、ディスプレイの電源 を入 切します。 使いかたについての詳しい説明は( )内のページをご覧 電源が入るとランプが緑色に点灯します。 ください。 省電力状態のときは、オレンジ色に点灯します。 1 (電源) スイッチおよび各操作ボタンは、 前面右下に配置 されています。 ディスプレイ前面 押して、ディスプレイの 電源を入 切します。 MENU (メニュー)ボタン( ページ) メニュー画面を出すまたは、終了するときに押します。 また、 秒以上押したままにすると、 DDC/CI の設定 を切り換えることができます。 C m/M ボタンおよび (音量調節)ボタン( 、 ページ) メニューや項目を選んだり、調整したりするときに押 します。また、スピーカーの音量を調節します。 ボタン( ページ) メニュー画面で選択...
  • Página 7 H 盗難防止用ロック ディスプレイ後面 キーケーブルロックなど、市販の盗難防止用ケーブル をつなぐことができます。 盗難防止用ケーブルについての連絡先は、日本ポラデ ジタル(株)営業部です。 I 電源入力端子( ページ) 付属の電源コードをつなぎます。 INPUT1/INPUT2 用音声入力端子( ページ) INPUT1 または INPUT2 に接続されたコンピュータ、 または他のオーディオ機器の音声出力端子につない で、音声信号を入力します。 INPUT1 用 DVI-D 入力端子(デジタル ) ( ページ) DVI Rev.1.0 準拠のデジタル 信号を入力します。 ディスプレイ側面 INPUT2 HD15 用 ( )入力端子(アナログ ) ( ページ) アナログ...
  • Página 8: 接続と設定

    手順 :コンピュータにつなぐ 接続と設定 本機とコンピュータの電源を切った状態でつないでくだ 本機をお使いになる前に、下記のものがそろっていること さい。 をご確認ください。 ご注意 • ビデオ信号ケーブルのピンに、直接手を触れないでください。 • 液晶ディスプレイ • ビデオ信号ケーブルのピンが曲がることを防ぐため HD15 端子 • 電源コード の向きをご確認ください。 • HD15-HD15 ビデオ信号ケーブル(アナログ ) 出力端子(デジタル )のあるコン • DVI-D ビデオ信号ケーブル(デジタル ) ピュータをつなぐ • オーディオ接続コード(ステレオミニプラグ) • コードストラップ コンピュータを本機の DVI-D 入力端子(デジタル )に、付 DVI-D 属の ビデオ信号ケーブル(デジタル...
  • Página 9: 手順 5 :電源を入れる

    手順 :コード類をまとめる ケーブルをつないだ入力側の音声入力端子に、付属 のオーディオ接続コードをつなぐ。 コード類を束ねる。 本機のステレオスピーカーから音声を聞けます。 詳しくは、 「音量 付属のコードストラップを使って、コード類をまとめてく を調節する」 ( ページ)をご覧ください。 ださい。 音声入力端子へ コンピュータまたは その他のオーディオ機器の 音声出力端子へ オーディオ接続コード(付属) コードストラップ(付属) 後面イラストは SDM-G76X を使っていますが、それ以外の機種 でも同じようにしてください。 手順 :電源コードをつなぐ 手順 :電源を入れる 本機とコンピュータの電源を切った状態でつないでください。本 機に電源コードをつないでから、 電源コンセントへ差し込みます。 1(電源)スイッチを押す。 本機の 1(電源)ランプが緑色に点灯します。 。 電源入力端子へ 電源コンセントへ コンピュータの電源を入れる。 これで、本機が使えます。必要に応じて、 ページから 電源コード(付属)...
  • Página 10 • OUT OF RANGE 「 」と表示されているとき ディスプレイの向きを変える 本機をつなぐ前につないでいたディスプレイがあるとき は、そのディスプレイにつなぎ換えて、画像が出るか確 本機にはディスプレイスタンドがついているので、下図の 認する。 範囲で画面の向きを変えられます。 画像が出たら、コンピュータで以下の範囲に設定する。 約 ° アナログ デジタル 水平周波数 〜 80 kHz 〜 64 kHz 60 Hz 75 Hz 垂直周波数 〜 解像度 1280 × 1024 以下 1280 × 1024 以下 くわしくは、 「本機の症状と対処のしかた」 ( ページ)...
  • Página 11 入力を切り換えるには INPUT ( ボタン) INPUT ボタンを押す。 押すたびに、下表のように入力が切り換わります。 画面表示 以下につないだ入力に (左上に約 秒表示) 切り換わります。 DVI-D INPUT1 DVI-D 入力 : 用 入力端子 (デジタル ) HD15 INPUT2 HD15 入力 : 用 入力端子 (アナログ ) (JP)
  • Página 12: 調整する

    メニュー画面を消す。 MENU ボタン押すと、メニュー画面が消える。 調整する ボタンを押さなくても、調整後、約 秒たつと自動的 に消えます。 調整を始める前に 本機とコンピュータを接続し、 両方の電源を入れてくだ さい。電源を入れて、 分以上経過してから調整する と、最適な調整ができます。 メニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。 メニュー操作のしかた モード(画質)の切り換えを行う MENU ボタンと m M ボタン、 ボタンの使い かた 本機前面下側にある ボタンをくり返し押すと、 モードが MOVIE GAME t ユーザー t の順番に設定できま メニュー画面を出す。 す。 MENU ボタンを押して、メニュー画面を出す。 ボタンをくり返し押す。 お買い上げ時の状態では、モードは「 MOVIE 」に設定さ れています。...
  • Página 13: 画質メニュー

    MODE x 元の状態に戻す 画面が出ます。 リセット画面を使います。詳しくは、 ページをご覧く M O D E ださい。 G A M E M OV I E x コンピュータから本機をコントロールするには ユーザー MENU ボタンを 秒以上押す。 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z MENU 選択 決定 終了...
  • Página 14 x ブライトネス(画面の黒レベル)を調整する 色温度をさらに微調整するときは(ユーザー調整) GAME/MOVIE/PC/ モード( ユーザー)ごとに設定する (ブライトネス) ことができます。 画像の明るさ(黒レベル)を調整します。 色温度 ユーザー調整 ご注意 1 2 8 sRGB 「 」 に設定しているとき、 「コントラスト」 、 「ブライトネス」 、 1 2 8 「ガンマ」の調整はできません。 1 2 8 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z 1 MENU ボタンを押す。...
  • Página 15: Audio メニュー

    x シャープネスを調整する(シャープネス) AUDIO メニュー エッジ強調など、鮮鋭度の調整をします。 1 MENU ボタンを押す。 オーディオメニューでは、以下の項目が調整できます。 メニュー画面が出ます。 • 高音 AU D I O m/M ボタンを押して、 (画質)を選び、 ボタン M O V I E • 低音 を押す。 高音 • バランス 低音 画質メニューが出ます。 • バランス サラウンド サラウンド • リセット 0 m/M ボタンを押して、...
  • Página 16: 画調整メニュー(アナログ

    m/M ボタンを押して「0(リセット)」を選び、 x 現在入力中の信号に合わせて自動で調整し直す ボタンを押す。 (オート調整) オーディオリセット画面が出ます。 1 MENU ボタンを押す。 m/M ボタンを押して、希望の設定を選び、 ボタン メニュー画面が出ます。 を押す。 m/M ボタンを押して (画調整)を選び、 ボタン • OK : AUDIO メニュー内で設定したそれぞれのモー を押す。 ドの調整値をお買い上げ時の設定に戻します。 画調整メニューが出ます。 • AUDIO キャンセル:リセットが実行されないまま、 調整画面に戻ります。 m/M ボタンを押して「オート調整」を選び、 ボタ ンを押す。 オート調整画面が出ます。 画調整メニュー(アナログ m/M ボタンを押して、 「 オン」 または 「オフ」 を選び、 ボタンを押す。...
  • Página 17 4 MENU M ボタンで、縦縞がなくなるように調整する。 ボタンを押す。 テストパターンの大きな縦縞がなくなるように調整し メニュー画面が出ます。 ます。 M ボタンを押して (画調整)を選び、 ボタン を押す。 画調整メニューが出ます。 M ボタンを押して「フェーズ」を選び、 ボタン を押す。 フェーズ調整画面が出ます。 M ボタンで、横縞が最少になるように調整する。 9 OK ボタンを押す。 テストパターンの横縞が最少になるように調整しま メニュー画面に戻ります。 す。 画面全体にまだ横縞が見られるときは、続いてフェー ズ調整を行います。 10 [Next] をクリックする。 フェーズのテストパターンが出ます。 M ボタンを押して「フェーズ」を選び、 ボタン を押す。 フェーズ調整画面が出ます。 8 OK ボタンを押す。...
  • Página 18 メニュー言語を変える メニューの表示位置を変える (メニュー位置) ( LANGUAGE ) メニュー画面に隠れた部分を見るときなどに、メニューの 本機のメニュー、メッセージなどの表示言語を変更できま 表示位置を変えられます。 す。 メニュー位置 L A N G UAG E N E D E R L A N D S S V E N S K A P y C C K ИЙ 日本語...
  • Página 19: 調整値を変えられないようにする(メニューロック

    0 お買い上げ時の設定に戻す (リセット) 調整した設定を、お買い上げ時の設定に戻します。 リセット キャンセル 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 H z 選択 決定 終了 1 MENU ボタンを押す。 メニュー画面が出ます。 m/M ボタンを押して、0(リセット)を選び、 ボ タンを押す。 リセット画面が出ます。 m/M ボタンを押して、希望の設定を選び、 ボタン を押す。 • OK : すべての調整値をお買い上げ時の設定に戻 LANGUAGE します。ただし、 ( )の設定...
  • Página 20: 機能解説

    デジタル入力では ( Management )に 対 応 し て い る コ ン ピ ュ ー タ や グ ラ 本機の音声入力端子につないだコンピュータや他のオー フィックボードにつなぐと、操作をしていないときは自動 ディオ機器の音声を、本機のスピーカーやヘッドホンで楽 的に次のような省電力状態になります。 しめます。 メニュー画面とは別の音量画面で、音量を調節します。 SDM-G76X メニュー画面が出ていないときに、 m M ボタンを押す。 本機の状態 消費電力 1(電源)ランプ 50 W 通常動作時 (最大) 緑点灯 アクティブオフ 1.0 W (最大)...
  • Página 21: 故障かな?と思ったら

    自動画質調整機能 故障かな?と思ったら (アナログ 信号のみ) お買い上げ店などにご相談いただく前に、次の事項をご確 本機は、信号を受信したときに、自動的に画像の位 認ください。 置と鮮明さ(フェーズ ピッチ)を調整して、最適 な画像を表示します。 表示メッセージについて お買い上げ時に設定されている表示モード 本機には、入力信号に合わせて最適な画質で表示できるよ 入力信号が正しくないときは、画面に次のような表示メッ うに、代表的な表示モードがお買い上げ時に設定されてい セージが出ます。このときは、次ページの「本機の症状と ます。信号が表示モードと同じであれば、自動的にあらか 対処のしかた」に従ってください。 じめ設定された最適な調整値で表示されます。 OUT OF RANGE と表示されている場合 表示モード以外の信号のときは 入力信号の周波数が、本機の仕様に合っていません。以下 下記の周波数の間であれば、信号を初めて受信したときに を確認してください。 自動画質調整機能が働いて、きれいな画像を表示します。 例 80 kHz 水平周波数: 〜 I NFORMA T I ON 75 Hz 垂直周波数:...
  • Página 22 CABLE DISCONNECTED と表示されている場合 ビデオ信号ケーブルがはずれています。 例 I NFORMA T I ON CAB L E D I SCONNECT ED I NPUT 1 : DV I – D GO TO POWER SAVE GO TO POWER SAVE このメッセージが表示されてから約 秒後に省電力状態 に入ります。 (JP)
  • Página 23: Rgb 信号のみ

    解像度: × 以下 • セーフモードで起動させ、解像度を設定してから再起動する。 セーフモードの起動方法については、 に依存しますので、お使いのコンピュータのメーカーに お問い合わせください。 Windows • を使用していて 本機をつなぐ前につないでいたディスプレイがあるときは、そのディスプレイにつなぎ換えて、画 Windows SONY ディスプレイをつなぎ換えた 像が出るか確認する。画像が出たら、 のデバイス選択画面で製造元に を選び、 SDM-G76X SDM-G96X とき 本機の型名( または )を選ぶ。本機の型名が表示されないときは、 「プ ラグ アンド プレイ」を選ぶ。 Macintosh とつないでいる。 • 市販の Macintosh アダプタを使っているときは、 Macintosh アダプタとビデオ信号ケーブルを 正しくつなぐ。 • 画像が乱れる、ゆれる、ちらつ ピッチとフェーズを調整する(アナログ...
  • Página 24 ページ) 。 • 本機のボタンが働かない。 「メニューロック」が「オン」になっている。 「オフ」にする( ページ) 。 ( マークが画面に出る) しばらくすると、ディスプレイ x本機以外(コンピュータなど)が原因の場合 の電源が切れてしまう。 • コンピュータの省電力設定をオフにする。 • メニュー画面上の解像度表示が正しくな グラフィックボードの設定によっては、メニュー画面上の解像度表示とコンピュータでの い。 設定が一致しないことがあります。 故障のときは、 お買い上げ店またはソニーサービス窓口にご連絡く ださい。 また、 お問い合わせのときは次のことをお知らせください。 • 型名: SDM-G76X または SDM-G96X • 製造番号: • 故障の状態:できるだけ詳しく • 購入年月日: • つないでいるコンピュータ、およびグラフィックボードの仕様 と名称: (JP)
  • Página 25: 保証書とアフターサービス

    修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有 料で修理させていただきます。 部品の保有期間について 当社では、コンピュータディスプレイの補修用性能部品 (製品の機能を維持するために必要な部品)を、製造打ち 切り後 年間保有しています。この部品保有期間を修理可 能の期間とさせていただきます。 保有期間が経過した後も、故障箇所によっては、修理可能 の場合がありますので、お買い上げ店か、サービス窓口に ご相談ください。 ご相談になるときは次のことをお知らせください。 SDM-G76X SDM-G96X 型名: または 製造番号: 故障の状態:できるだけ詳しく 購入年月日: お買い上げ店 TEL. お近くのサービスステーション TEL. This display is designed for use in Japan only and cannot be used in any other country.
  • Página 26 主な仕様 SDM-G76X SDM-G96X a-Si TFT a-Si TFT パネル アクティブマトリックス パネル アクティブマトリックス 43 cm 48 cm 画面サイズ: インチ( ) 画面サイズ: インチ( ) 入力信号フォーマット 入力信号フォーマット 動作周波数 動作周波数 80 kHz 80 kHz 水平: 〜 (アナログ ) 水平: 〜 (アナログ ) 〜 64 kHz (デジタル...
  • Página 27 2-687-509-03(1) TFT LCD Color Computer Display (GB) Operating Instructions SDM-G76X SDM-G96X © 2006 Sony Corporation...
  • Página 28: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 29 Specifications........23 http://www.sony.net/ (GB)
  • Página 30: Precautions

    • If the monitor is used in a cold place, a residual image may Precautions appear on the screen. This is not a malfunction. The screen returns to normal as the temperature rises to a normal operating Warning on power connections level.
  • Página 31 Disposal of the monitor • Do not dispose of this monitor with general household waste. • The fluorescent tube used in this monitor contains mercury. Disposal of this monitor must be carried out in accordance to the regulations of your local sanitation authority.
  • Página 32: Identifying Parts And Controls

    A 1 (Power) switch and indicator (pages 9, 19) Identifying parts and controls To turn the display on or off, press the 1 (power) switch upward. See the pages in parentheses for further details. The power indicator lights up in green when the display is The 1 (power) switch and the control buttons are on the front turned on, and lights up in orange when the monitor is in right lower side of the monitor.
  • Página 33 H Security Lock Hole Rear of the display The security lock hole should be applied with the Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System is a trademark of Kensington. I AC IN connector (page 9) Connect the power cord (supplied). J Audio input jack for INPUT1/2 (page 8) This jack inputs audio signals when connected to the audio output jack of a computer or other audio equipments...
  • Página 34: Setup

    Step 2: Connect the display to your Setup computer Before using your monitor, check that the following items are Turn off the monitor and computer before connecting. included in your carton: • LCD display Notes • Power cord • Do not touch the pins of the video signal cable connector as this might •...
  • Página 35: Connect The Audio Cord

    The illustration of the back of the monitor shown here equipment audio cord (supplied) is that of the SDM-G76X. The same applies for the other models. Step 3: Connect the power cord Step 5: Turn on the monitor and With the monitor and computer switched off, first connect the power cord to the monitor, then connect it to a power outlet.
  • Página 36: Adjusting The Tilt

    To use the display comfortably Analog RGB Digital RGB This display is designed so that you can set it up at a comfortable viewing angle. Adjust the viewing angle of your display Horizontal 28–80 kHz 28–64 kHz frequency according to the height of the desk and chair, and so that light is not reflected from the screen to your eyes.
  • Página 37: Customizing Your Monitor

    4 Close the menu. Customizing Your Monitor Press the MENU button once to return to normal viewing. If no buttons are pressed, the menu closes automatically after about 45 seconds. Before making adjustments Connect the monitor and the computer, and turn them on. Wait for at least 30 minutes before making adjustments for the best result.
  • Página 38: Picture Menu

    x Controlling the monitor by computer • USER: Picture with low brightness. Press the MENU button down for at least 5 seconds. You will see Note an on-screen message indicating the current setting. After 3 You can fine adjust the picture quality for each mode. seconds the DDC/CI setting is switched on or off, as shown below.
  • Página 39: Adjusting The Color Temperature

    3 Press the m/M buttons to select (BRIGHTNESS) 1 Press the m/M buttons to select ADJUST and press and press the OK button. the OK button. The BRIGHTNESS menu appears on the screen. The USER ADJUSTMENT menu appears on the screen. 4 Press the m/M buttons to adjust the brightness and 2 Press the m/M buttons to select R (Red) or B (Blue) and press the OK button.
  • Página 40: Audio Menu

    4 Press the m/M buttons to adjust the sharpness and 2 Press the m/M buttons to select 5 (AUDIO) and press the OK button. press the OK button. 3 Press the m/M buttons to select SURROUND and x MODE RESET menu (resetting every press the OK button.
  • Página 41 x Automatic picture quality adjustment x Adjust the picture’s sharpness and position function manually (PITCH/PHASE/H CENTER/ V CENTER) When the monitor receives an input signal, it automatically You can adjust the picture’s sharpness as follows. This adjusts the picture’s position and sharpness (phase/pitch), and adjustment is effective when the computer is connected to the page 19 ensures that a clear picture appears on the screen (...
  • Página 42: Menu Position Menu

    12 Press the m/M buttons until the horizontal stripes 7 Press the m/M buttons until the horizontal stripes are at a minimum. are at a minimum. Adjust so that the horizontal stripes are at a minimum. Adjust so that the horizontal stripes are at a minimum. 8 Press the OK button.
  • Página 43: Language

    2 Press the m/M buttons to select (MENU LANGUAGE menu POSITION) and press the OK button. The MENU POSITION menu appears on the screen. You can change the languages used on menus or messages 3 Press the m/M buttons to select the desired position displayed on this monitor.
  • Página 44: Menu Lock Menu

    MENU LOCK menu Technical Features You can lock the control of buttons to prevent accidental adjustments or resetting. Controlling the volume M E N U L O C K Using the monitor’s speakers or headphones, you can listen to O F F sound from your computer or other audio equipment connected to the monitor’s audio input jacks.
  • Página 45: Power Saving Function

    (phase/pitch), and ensures that a clear below. picture appears on the screen. SDM-G76X The factory preset mode Power mode Power consumption (power) When the monitor receives an input signal, it automatically...
  • Página 46: Troubleshooting

    Troubleshooting Before contacting technical support, refer to this section. On-screen messages If there is something wrong with the input signal, one of the following messages appears on the screen. To solve the problem, see “Trouble symptoms and remedies” on page 21. If OUT OF RANGE appears on the screen This indicates that the input signal is not supported by the monitor’s specifications.
  • Página 47: Trouble Symptoms And Remedies

    • If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the replaced an old monitor with this following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select “SDM-G76X” or monitor, “SDM-G96X” from the “Models” list in the Windows device selection screen. If the model name of this monitor does not appear in the “Models”...
  • Página 48 • Depending on the graphics board setting, the resolution displayed on the menu screen screen is incorrect may not coincide with the one set on the computer. If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information: • Model name: SDM-G76X or SDM-G96X •...
  • Página 49: Specifications

    Specifications SDM-G76X SDM-G96X LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix Picture size: 19.0 inch Picture size: 17.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Input signal format RGB operating frequency* Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB) Horizontal: 28–80 kHz (analog RGB)
  • Página 50 2-687-509-03(1) TFT LCD Color Computer Display (FR) Mode d’emploi SDM-G76X SDM-G96X © 2006 Sony Corporation...
  • Página 51: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 52 Spécifications........24 sont pas systématiquement mentionnés dans ce mode d’emploi. http://www.sony.net/ (FR)
  • Página 53: Précautions

    Manipulation de l’écran LCD Précautions • Ne laissez pas l’écran LCD face au soleil, car vous risquez sinon de l’endommager. Faites donc attention si vous installez Avertissement sur les connexions d’alimentation le moniteur à côté d’une fenêtre. • Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un •...
  • Página 54: Installation Au Mur Ou Sur Un Bras

    Transport • Débranchez tous les câbles du moniteur et saisissez fermement celui-ci des deux mains pour le transporter. Si vous laissez tomber le moniteur, vous risquez de vous blesser ou de l’endommager. • Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton et les matériaux de conditionnement originaux.
  • Página 55: Identification Des Composants Et Des Commandes

    A Commutateur et indicateur 1 (alimentation) Identification des composants et (pages 9, 19) Pour mettre l’écran sous tension ou hors tension, basculez le des commandes commutateur 1 (alimentation) vers le haut. Le voyant d’alimentation s’allume en vert lorsque l’écran est Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre mis sous tension et en orange lorsque le moniteur est en mode parenthèses.
  • Página 56 H Trou de verrou de sécurité Arrière de l’écran Le verrou de sécurité doit être utilisé avec le système Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System est une marque commerciale de Kensington. I Connecteur AC IN (page 9) Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à...
  • Página 57: Installation

    Étape 2 : Raccordez l’écran à votre Installation ordinateur Avant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires Mettez l’appareil et l’ordinateur hors tension avant de procéder au suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : raccordement. • Écran LCD •...
  • Página 58: Étape 3 : Branchez Le Cordon D'alimentation

    Cette illustration est celle de la face arrière du l’autre appareil audio câble audio (fourni) moniteur SDM-G76X. Ceci s’applique également aux autres modèles. Étape 3 : Branchez le cordon d’alimentation Étape 5 : Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension...
  • Página 59: Réglage De L'inclinaison

    • Si l’indication HORS PLAGE FRÉQUENCES apparaît Saisissez les côtés inférieurs de l’écran à cristaux liquides, puis sur l’écran : ajustez l’inclinaison de l’écran. Reconnectez l’ancien moniteur. Réglez ensuite la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes. RVB analogique RVB numérique Fréquence 28–80 kHz...
  • Página 60: Personnalisation De Votre Moniteur

    4 Refermez le menu. Personnalisation de votre Appuyez une fois sur la touche MENU pour revenir en mode de visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, moniteur le menu se referme automatiquement au bout d’environ 45 secondes. Avant de procéder aux réglages Raccordez le moniteur et l’ordinateur, puis mettez-les sous tension.
  • Página 61: Menu Image

    x Commande du moniteur par ordinateur • JEU : Image lumineuse. • FILM : Image claire fortement contrastée. Maintenez la touche MENU enfoncée pendant au moins • PC : Image à tonalité douce. 5 secondes. Un message s’affiche pour indiquer le réglage actuel. •...
  • Página 62 2 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner Réglage précis de la température des couleurs (IMAGE) puis appuyez sur la touche OK. (RÉGLAGE UTILISA) Le menu IMAGE apparaît sur l’écran. Vous pouvez régler la température de la couleur pour chaque mode (JEU/FILM/PC/UTILISATEUR).
  • Página 63: Menu Audio

    x Réglage de la netteté 3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner AIGUS, GRAVES ou BALANCE, puis appuyez sur la (NETTETE) touche OK. Effectuez ce réglage pour augmenter la netteté des bords des images, etc. 4 Appuyez sur les touches m/M pour régler les aigus, les graves ou la balance, puis appuyez sur la touche 1 Appuyez sur la touche MENU.
  • Página 64: Menu Écran (Signal Rvb Analogique Uniquement)

    • ACTIF : Procédez aux réglages appropriés de la phase, du pas et de la position horizontale/verticale de Menu ÉCRAN (signal RVB l’écran pour le signal d’entrée en cours et analogique uniquement) enregistrez-les. Remarque Le menu ÉCRAN vous permet de régler les options suivantes. Lorsque le moniteur est sous tension ou que le signal d’entrée est commuté, RÉGLAGE AUTO procède •...
  • Página 65 9 Appuyez sur la touche OK. 4 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît sur l’écran. Le menu principal apparaît sur l’écran. Si vous observez des bandes horizontales sur tout l’écran, 5 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner ajustez PHASE en suivant les étapes suivantes.
  • Página 66: Menu Position Menu

    Menu DÉTECTE ENTRÉE Menu POSITION MENU Si vous sélectionnez AUTO ACTIV dans le menu DÉTECTE Vous pouvez changer la position du menu s’il masque une image ENTRÉE, le moniteur détecte automatiquement les signaux en à l’écran. entrée captés par une borne d’entrée et change automatiquement P O S T O N M E N U d’entrée avant de passer en mode d’économie d’énergie.
  • Página 67: Menu Language

    Menu VERROU DU MENU Menu LANGUAGE Vous pouvez verrouiller le fonctionnement des touches afin Vous pouvez modifier la langue des menus ou des messages d’éviter tout réglage ou toute réinitialisation accidentels. affichés à l’écran. V E R R O U D U M E N U L A N G UAG E A C T I F E N G L I S H...
  • Página 68: Spécifications Techniques

    écouter le son de votre ordinateur ou d’un autre appareil audio numérique, le moniteur réduit automatiquement sa consommation raccordé aux prises d’entrée audio du moniteur. d’énergie comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez contrôler le volume à l’aide d’un menu « Volume » SDM-G76X séparé du menu principal. Mode Consommation Indicateur d’alimentation...
  • Página 69: Fonction De Réglage Automatique De La Qualité De L'image (Signal Rvb Analogique Uniquement)

    Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image (signal RVB analogique uniquement) Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il ajuste automatiquement la position et la précision de l’image (phase/horloge) et garantit la qualité de l’image qui apparaît sur l’écran. Le mode préréglé...
  • Página 70: Dépannage

    Si l’indication CABLE NON CONNECTÉ apparaît Dépannage sur l’écran Cela indique que le câble de signal vidéo a été débranché. Avant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez Exemple les informations présentées dans cette section. I NFORMA T I ONS CABLE NON CONNECTÉ...
  • Página 71: Symptômes De Défaillances Et Remèdes

    Sélectionnez « SONY » dans la liste celui-ci, « Fabricants » et sélectionnez « SDM-G76X » ou « SDM-G96X » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si le nom du modèle ne se trouve pas dans la liste «...
  • Página 72 • Selon le paramétrage de la carte graphique, il est possible que la résolution affichée dans de menu est incorrecte l’écran de menu ne corresponde pas à celle de l’ordinateur. Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Nom du modèle : SDM-G76X ou SDM-G96X •...
  • Página 73: Spécifications

    Spécifications SDM-G76X SDM-G96X Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice active active Taille de l’image : 19,0 pouces Taille de l’image : 17,0 pouces Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB* Format du signal d’entrée Fréquence opérationnelle RVB*...
  • Página 74 2-687-509-03(1) TFT LCD Color Computer Display (DE) Bedienungsanleitung SDM-G76X SDM-G96X © 2006 Sony Corporation...
  • Página 75: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 76 Technische Daten ......24 überall ausdrücklich durch „™“ und „®“ gekennzeichnet. http://www.sony.net/ (DE)
  • Página 77: Sicherheitsmaßnahmen

    Belüftung Sicherheitsmaßnahmen Die Öffnungen oben und unten sind für die Belüftung des Geräts erforderlich. Um einen zuverlässigen Betrieb des Geräts zu Warnhinweis zum Netzanschluss gewährleisten und das Gerät vor Überhitzung zu schützen, dürfen • Verwenden Sie möglichst das mitgelieferte Netzkabel. Wenn diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder abgedeckt werden.
  • Página 78 • Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. • Berühren Sie die LCD-Bildschirmoberfläche nicht mit scharfen, rauen oder spitzen Gegenständen wie zum Beispiel Kugelschreibern oder Schraubenziehern.
  • Página 79: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    A Netzschalter und Netzanzeige 1 (Seite 9, 19) Lage und Funktion der Teile und Zum Ein- und Ausschalten des Bildschirms drücken Sie den Netzschalter 1 nach oben. Bedienelemente Die Netzanzeige leuchtet grün, wenn der Bildschirm eingeschaltet wird, und orange, wenn sich der Monitor im Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern Energiesparmodus befindet.
  • Página 80 H Aussparung für die Sicherheitssperre Rückseite des Bildschirms Die Aussparung für die Sicherheitssperre ist für ein Micro Saver Security-System von Kensington gedacht. Micro Saver Security-System ist ein Markenzeichen von Kensington. I Netzeingang AC IN (Seite 9) Schließen Sie hier das Netzkabel (mitgeliefert) an. J Audioeingangsbuchse für EINGANG1/2 (Seite 8) An dieser Buchse werden Audiosignale eingespeist, wenn sie mit der Audioausgangsbuchse eines an EINGANG1/...
  • Página 81: Installation

    Schritt 2: Anschließen des Installation Bildschirms an den Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob Computer folgende Teile mitgeliefert wurden: • LCD-Bildschirm Schalten Sie vor dem Anschließen den Bildschirm und den • Netzkabel Computer aus. • HD15-HD15-Videosignalkabel (analoges RGB) •...
  • Página 82: Anschließen Des Audiokabels

    Lautstärke“ auf Seite 19. an den Audioeingang Kabelklemme (mitgeliefert) an den Audioausgang Die Abbildungen der Monitorrückseite zeigen das des Computers oder Modell SDM-G76X. eines anderen Dasselbe gilt für die anderen Modelle. Audiogeräts Audiokabel (mitgeliefert) Schritt 5: Einschalten von Monitor Schritt 3: Anschließen des...
  • Página 83: Einstellen Der Neigung

    • Wenn UNZULÄSSIGER BEREICH auf dem Bildschirm Fassen Sie den LCD-Bildschirm unten an den Seiten und stellen erscheint: Sie die Neigung des Bildschirms wie gewünscht ein. Schließen Sie wieder Ihren alten Monitor an. Stellen Sie dann die Grafikkarte des Computers auf folgende Werte ein. Analoges RGB Digitales RGB Horizontalfrequenz 28–80 kHz...
  • Página 84: Einstellen Des Monitors

    4 Schließen Sie das Menü. Einstellen des Monitors Wenn Sie die Taste MENU einmal drücken, erscheint wieder die normale Anzeige. Wenn Sie keine weitere Taste drücken, wird das Bildschirmmenü nach etwa 45 Sekunden Vor dem Einstellen automatisch ausgeblendet. Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer und schalten Sie beide Geräte ein.
  • Página 85: Menü Bild

    x Steuern des Monitors über den Computer 4 Wählen Sie mit den Tasten m/M den gewünschten Modus und drücken Sie OK. Drücken Sie die Taste MENU mindestens 5 Sekunden lang. Eine Die Standardeinstellung ist FILM. Bildschirmmeldung mit der aktuellen Einstellung erscheint. Nach •...
  • Página 86: Einstellen Der Farbtemperatur

    x Einstellen des Schwarzwerts des Bildes Hinweise • Wenn der angeschlossene Computer oder ein anderes angeschlossenes (HELLIGKEIT) Gerät nicht sRGB-kompatibel ist, können die Farben nicht gemäß dem Hiermit können Sie die Bildhelligkeit (Schwarzwert) einstellen. sRGB-Profil eingestellt werden. • Wenn FARBE auf sRGB gesetzt ist, lassen sich KONTRAST, Hinweis HELLIGKEIT und GAMMA nicht einstellen.
  • Página 87: Menü Ton

    3 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option x Einstellen von HÖHEN, BÄSSE oder (GAMMA) und drücken Sie dann OK. BALANCE Das Menü GAMMA erscheint auf dem Bildschirm. 1 Drücken Sie die Taste MENU. 4 Wählen Sie mit den Tasten m/M den gewünschten Das Hauptmenü...
  • Página 88: Menü Bildschirm (Nur Analoges Rgb-Signal)

    4 Wählen Sie mit den Tasten m/M den gewünschten 3 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option AUTOM. Modus und drücken Sie OK. EINST. und drücken Sie dann OK. • OK: Zurücksetzen aller Optionen im Menü TON auf Das Menü AUTOM. EINST. erscheint auf dem Bildschirm. die Standardeinstellungen.
  • Página 89 8 Drücken Sie die Tasten m/M, bis die vertikalen 2 Öffnen Sie [Utility] und wählen Sie dann Streifen nicht mehr zu sehen sind. [WINDOWS]. Stellen Sie das Bild so ein, dass die vertikalen Streifen 3 Starten Sie [WIN_UTILITY.EXE]. verschwinden. Das Testmuster erscheint. Fahren Sie mit Schritt 4 fort. Macintosh-Benutzer 1 Öffnen Sie die CD-ROM.
  • Página 90: Menü Position Menü

    11 Drücken Sie die Taste OK. Menü EINGANGSERKENN Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. 12 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option H Wenn Sie im Menü EINGANGSERKENN die Option CENTER oder V CENTER und drücken Sie dann OK. AUTOMATIK EIN wählen, erkennt der Monitor automatisch, ob Der Einstellbildschirm für H CENTER oder V CENTER an einem Eingangsanschluss ein Signal eingespeist wird.
  • Página 91: Menü Language

    Menü MENÜ-SPERRE Menü LANGUAGE Sie können die Bedienelemente sperren, um ein versehentliches Sie können die Sprache auswählen, in der Menüs und Meldungen Ändern der Einstellungen oder das Zurücksetzen zu verhindern. auf dem Monitor angezeigt werden. L A N G UA G E M E N Ü...
  • Página 92: Technische Merkmale

    Stromverbrauch des Monitors automatisch wiedergeben lassen. wie unten erläutert reduziert. Die Lautstärke lässt sich über ein separates Menü „Lautstärke“ SDM-G76X einstellen, das Sie nicht über das Hauptmenü aufrufen können. Betriebsmodus Leistungsaufnahme Netzanzeige Normalbetrieb bis zu 50 W grün...
  • Página 93: Automatische Einstellung Der Bildqualität (Nur Analoges Rgb-Signal)

    Automatische Einstellung der Bildqualität (nur analoges RGB- Signal) Wenn am Monitor ein Eingangssignal eingeht, werden automatisch die Bildposition und die Schärfe (Phase/Pitch) eingestellt, so dass ein klares Bild auf dem Bildschirm erscheint. Werkseitig vordefinierter Modus Wenn ein Eingangssignal in den Monitor eingespeist wird, vergleicht der Monitor dieses Signal mit den werkseitig vordefinierten Modi im Speicher des Monitors und wählt automatisch den Modus aus, bei dem sich in der Bildschirmmitte...
  • Página 94: Störungsbehebung

    Wenn KABEL NICHT VERBUNDEN auf dem Störungsbehebung Bildschirm erscheint Diese Meldung gibt an, dass das Videosignalkabel gelöst wurde. Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an Beispiel den Kundendienst wenden. I NFORMA T I ON KABE L N I CHT VERB UND NGAN 1 : DV I –...
  • Página 95: Fehlersymptome Und Abhilfemaßnahmen

    Monitor wieder an und gehen folgendermaßen vor: Wählen Sie in der Liste ersetzt. „Hersteller“ die Option „SONY“ und wählen Sie dann in der Liste „Modelle“ im Geräteauswahlbildschirm von Windows die Option „SDM-G76X“ oder „SDM-G96X“ aus. Wenn der Modellname dieses Monitors in der Liste „Modelle“ nicht angezeigt wird, probieren Sie es mit „Plug &...
  • Página 96 Auflösung nicht der Auflösung, die am Computer eingestellt ist. korrekt. Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony- Händler. Halten Sie die folgenden Informationen bereit: • Modellname: SDM-G76X oder SDM-G96X •...
  • Página 97: Technische Daten

    Technische Daten SDM-G76X SDM-G96X LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- LCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT- Aktivmatrix Aktivmatrix Bildgröße: 19,0 Zoll Bildgröße: 17,0 Zoll Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Eingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz* Horizontal: 28–80 kHz Horizontal: 28–80 kHz (analoges RGB) (analoges RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz (digitales RGB) (digitales RGB) Vertikal: 56–75 Hz (analoges RGB)
  • Página 98: Pantalla Del Pc

    2-687-509-03(1) TFT LCD Color Pantalla del PC (ES) Manual de instrucciones SDM-G76X SDM-G96X © 2006 Sony Corporation...
  • Página 99: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 100 Especificaciones .......23 REFERENCIA DE TERMINOLOGÍA ..... . . 24 http://www.sony.net/ (ES)
  • Página 101: Precauciones

    Manipulación de la pantalla LCD Precauciones • No deje la pantalla LCD orientada a la luz solar directa, ya que podría dañarse. Tenga cuidado al colocarla cerca de una Advertencia sobre la conexión de la alimentación ventana. • Utilice el cable de alimentación suministrado. En caso de •...
  • Página 102: Transporte

    Transporte • Desconecte todos los cables del monitor y sosténgalo firmemente con ambas manos cuando lo transporte. Si deja caer el monitor, es posible que éste se dañe o que usted resulte lesionado. • Cuando transporte el monitor para su reparación o desplazamiento, utilice la caja de cartón y los materiales de embalaje originales.
  • Página 103: Identificación De Piezas Y Controles

    A Interruptor e indicador 1 (alimentación) Identificación de piezas y controles (páginas 9, 19) Para encender y apagar la pantalla, presione el interruptor Consulte las páginas entre paréntesis para obtener más 1 (alimentación) hacia arriba. información. El indicador de alimentación se ilumina en verde cuando se El interruptor 1 (alimentación) y los botones de control se enciende la pantalla y en naranja cuando el monitor se encuentran en la parte frontal inferior derecha del monitor.
  • Página 104 H Orificio de bloqueo de seguridad Parte posterior de la pantalla El orificio de bloqueo de seguridad debe aplicarse con el sistema de seguridad Micro Saver Security System de Kensington. Micro Saver Security System es una marca comercial de Kensington. I Conector AC IN (página 9) Conecte el cable de alimentación (suministrado).
  • Página 105: Instalación

    Paso 2: Conecte la pantalla al PC Instalación Apague el monitor y el PC antes de realizar las conexiones. Antes de utilizar el monitor, verifique que en el paquete se incluyan los artículos siguientes: Notas • Pantalla LCD • No toque las clavijas del conector de cable de señal de video, ya que éstas se podrían doblar.
  • Página 106: Conexión Del Cable De Audio

    Correa (suministrado) La ilustración de la parte posterior del monitor que se a la salida de audio del presenta a continuación corresponde al SDM-G76X. PC u otro equipo de Es la misma para los otros modelos. audio cable de audio (suministrado)
  • Página 107: Ajuste De La Inclinación

    • Si no aparece FUERA DEL ALCANCE en la pantalla: Sujete los costados del panel LCD y ajuste la inclinación de la Vuelva a conectar el monitor anterior. A continuación, ajuste la pantalla. tarjeta gráfica del PC dentro de los rangos siguientes. RGB analógico RGB digital Frecuencia...
  • Página 108: Personalización Del Monitor

    4 Cierre el menú. Personalización del Presione el botón MENU una vez para volver a la vista normal. Si no se presiona ningún botón, el menú se cierra monitor automáticamente transcurridos unos 45 segundos. Antes de realizar ajustes Conecte el monitor y el PC, y enciéndalos. Espere al menos 30 minutos antes de realizar ajustes para obtener el mejor resultado.
  • Página 109: Menú Imagen

    x Control del monitor por el PC 4 Presione el botón m/M para seleccionar el modo deseado y presione el botón OK. Mantenga presionado el botón MENU durante al menos 5 El ajuste predeterminado es PELÍCULA. segundos. Verá un mensaje en pantalla que indica el ajuste actual. •...
  • Página 110: Ajuste Preciso De La Temperatura De Color (Ajuste Usuario)

    2 Presione los botones m/M para seleccionar Ajuste preciso de la temperatura de color (IMAGEN) y presione el botón OK. (AJUSTE USUARIO) Aparece el menú IMAGEN en la pantalla. La temperatura del color puede establecerse para cada modo (JUEGO/PELÍCULA/PC/USUARIO). 3 Presione los botones m/M para seleccionar A J U S T E U S U A R I O (BRILLO) y presione el botón OK.
  • Página 111: Menú Audio

    x Ajuste de la nitidez 3 Presione los botones m/M para seleccionar AGUDOS, GRAVES o BALANCE y presione el botón (NITIDEZ) Ajuste la nitidez de los bordes de la imagen, etc. 4 Presione los botones m/M para ajustar los agudos, 1 Presione el botón MENU.
  • Página 112: Menú Pantalla (Solamente Señal Rgb Analógica)

    4 Presione los botones m/M para seleccionar SÍ o NO y presione el botón OK. Menú PANTALLA (solamente • SÍ: Realice los ajustes necesarios de la fase, el ancho y la señal RGB analógica) posición horizontal o vertical de la pantalla para la senal de entrada actual y almacénelos.
  • Página 113 9 Presione el botón OK. 4 Presione el botón MENÚ. Aparece el menú principal en la pantalla. Aparece el menú principal en la pantalla. Si aparecen franjas horizontales en toda la pantalla, realice el 5 Presione los botones m/M para seleccionar procedimiento siguiente para ajustar la FASE.
  • Página 114: Menú Posición Menú

    3 Presione los botones m/M para seleccionar el modo Menú POSICIÓN MENÚ deseado y presione el botón OK. • ENTR AUTO ACT: Cuando la terminal de entrada seleccionada Si el menú bloquea una imagen en la pantalla, es posible cambiar no tiene señal de entrada o cuando su posición.
  • Página 115: Menú Rest (Restablece Los Valores Por Defecto)

    0 Menú REST (restablece los Funciones técnicas valores por defecto) Es posible restablecer los ajustes a los valores predeterminados. Control del volumen R E S T Con los altavoces o auriculares del monitor, puede escuchar A C E P TA R C A N C E L A R sonido desde su PC o desde otro equipo de audio conectado a las tomas de entrada de audio del monitor.
  • Página 116: Función De Ahorro De Energía

    DVI), el monitor reducirá automáticamente el aparezca una imagen nítida en pantalla. consumo energético como se muestra a continuación. El modo de valores predeterminados de fábrica SDM-G76X Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir Modo de Consumo de energía Indicador automáticamente la señal con uno de los modos predeterminados...
  • Página 117: Solución De Problemas

    Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección. Mensajes en pantalla Si hay algún problema con la señal de entrada, uno de los mensajes siguientes aparecerá en la pantalla. Para resolver el problema, consulte “Problemas y soluciones” en la página 21. Si FUERA DEL ALCANCE aparece en la pantalla Indica que las especificaciones del monitor no admiten la señal de entrada.
  • Página 118: Problemas Y Soluciones

    • Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el anterior y realice lo reemplazó un monitor antiguo por siguiente. Seleccione “SONY” de la lista “Fabricantes” y seleccione “SDM-G76X” o éste, “SDM-G96X” de la lista “Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows.
  • Página 119 • Según el ajuste de la tarjeta gráfica, es posible que la resolución que aparece en la pantalla pantalla de menú no es correcta. de menú no coincida con la resolución definida en el PC. Si el problema persiste, llame a su distribuidor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información: • Nombre del modelo: SDM-G76X o SDM-G96X •...
  • Página 120: Especificaciones

    Especificaciones SDM-G76X SDM-G96X Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de la imagen: 19,0 pulgadas Tamaño de la imagen: 17,0 pulgadas Formato de señal de entrada Formato de señal de entrada...
  • Página 121: Referencia De Terminología

    REFERENCIA DE TERMINOLOGÍA AC IN (entrada de ca) CD-ROM (disco compacto de memoria de sólo lectura) COMPUTER (computador) DDC (Display Data Channel, Canal de datos) DDC/CI (Display Data Channel Command Interface, Interfaz de comandos de canal de datos de pantalla) DISPLAY (monitor) deep sleep (modo desactivado) DPMS (Estándar de administración de alimentación de la...
  • Página 122 2-687-509-03(1) TFT LCD Color Computer Display (IT) Istruzioni per l’uso SDM-G76X SDM-G96X © 2006 Sony Corporation...
  • Página 123: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 124 • Inoltre, “™” e “®” non vengono sempre citati nel presente manuale. Caratteristiche tecniche ......23 http://www.sony.net/ (IT)
  • Página 125: Precauzioni

    Manutenzione dello schermo LCD Precauzioni • Non lasciare lo schermo LCD rivolto verso il sole poiché potrebbe venire danneggiato. Prendere le dovute precauzioni se Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione il monitor viene posizionato in prossimità di una finestra. • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso •...
  • Página 126 Trasporto • Per trasportare il monitor, scollegare da esso tutti i cavi e afferrarlo saldamente con entrambe le mani. Se il monitor cade, si potrebbero causare ferite alle persone o danni al monitor stesso. • Per trasportare il monitor o inviarlo in riparazione, utilizzare il materiale di imballaggio originale.
  • Página 127: Identificazione Delle Parti E Dei Comandi

    A Interruttore e indicatore di accensione 1 Identificazione delle parti e dei (alimentazione) (pagine 9, 19) Per attivare o disattivare il display, premere l’interruttore 1 comandi (alimentazione) verso l’alto. L’indicatore di accensione si illumina in verde all’accensione Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra del display e in arancione quando il monitor si trova nel modo parentesi.
  • Página 128: Parte Posteriore Del Display

    H Foro di protezione Parte posteriore del display Utilizzare il foro di protezione con il sistema di sicurezza Micro Saver Security System Kensington. Micro Saver Security System è un marchio di fabbrica di Kensington. I Connettore AC IN (pagina 9) Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione).
  • Página 129: Installazione

    Punto 2:Collegamento del display Installazione al computer Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il monitor e il siano contenuti i seguenti articoli: computer. • Display LCD • Cavo di alimentazione Note •...
  • Página 130: Punto 3:Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Questa illustrazione si riferisce alla parte posteriore apparecchi audio cavo audio (in dotazione) del monitor SDM-G76X. Lo stesso vale per gli altri modelli. Punto 3:Collegamento del cavo di alimentazione Punto 5:Accensione del monitor e...
  • Página 131: Regolazione Dell'inclinazione

    • Se sullo schermo appare il messaggio FUORI Afferrare i lati inferiori del pannello LCD, quindi regolare GAMMA: l’inclinazione dello schermo. Collegare di nuovo il monitor utilizzato in precedenza. Quindi, regolare la scheda grafica del computer come indicato di seguito. RGB analogico RGB digitale Frequenza...
  • Página 132: Personalizzazione Del Monitor

    4 Chiudere il menu. Personalizzazione del Per tornare alla visualizzazione normale, premere una volta il tasto MENU. Se non viene premuto alcun tasto, il menu si monitor chiude automaticamente dopo circa 45 secondi. Prima di procedere alle regolazioni Collegare il monitor e il computer, quindi accenderli. Per ottenere i migliori risultati, attendere almeno 30 minuti prima di effettuare le regolazioni.
  • Página 133: Menu Immagine

    x Controllo del monitor dal computer 4 Premere i tasti m/M per selezionare il modo desiderato, quindi premere il tasto OK. Tenere premuto il tasto MENU per almeno 5 secondi. Viene L’impostazione predefinita è FILM. visualizzato un messaggio a schermo che indica l’impostazione •...
  • Página 134 1 Premere il tasto MENU. Sintonia fine della temperatura di colore Sullo schermo appare il menu principale. (REGOLAZ UTENTE) La temperatura di colore può essere configurata per ogni modo 2 Premere i tasti m/M per selezionare (IMMAGINE), (VIDEOGIOCO/FILM/PC/UTENTE). quindi premere il tasto OK. R E GO L A Z U T E N T E Il menu IMMAGINE viene visualizzato sullo schermo.
  • Página 135: Menu Audio

    x Regolazione della nitidezza 3 Premere i tasti m/M per selezionare ACUTI, BASSI o BILANCIAMENTO, quindi premere il tasto OK. (NITIDEZZA) Regolare la nitidezza dei contorni dell’immagine e così via. 4 Premere i tasti m/M per regolare gli acuti, i bassi o il bilanciamento, quindi premere il tasto OK.
  • Página 136: Menu Schermo (Solo Segnale Rgb Analogico)

    4 Premere i tasti m/M per selezionare SÌ o NO, quindi premere il tasto OK. Menu SCHERMO (solo segnale • SÌ: Regolare opportunamente la fase, i pixel e la RGB analogico) posizione orizzontale/verticale per il segnale di ingresso corrente, quindi memorizzare le Il menu SCHERMO consente di regolare le seguenti voci.
  • Página 137 8 Premere i tasti m/M fino a far scomparire le strisce Per Macintosh verticali. 1 Aprire il CD-ROM. Regolare in modo che le strisce verticali scompaiano. 2 Aprire [Utility] e selezionare [MAC]. 3 Aprire [MAC UTILITY], quindi avviare [MAC_CLASSIC_UTILITY] o [MAC_OSX_UTILITY]. Viene visualizzato il modello di prova.
  • Página 138: Menu Posizione Menu

    14 Fare clic su “END” sullo schermo per disattivare il 3 Premere i tasti m/M per selezionare il modo modello di prova. desiderato, quindi premere il tasto OK. • RIL AUTO ATT: Se il terminale di ingresso selezionato è Menu POSIZIONE MENU privo di segnale di ingresso o se viene selezionato un terminale di ingresso mediante il tasto INPUT sul monitor e il...
  • Página 139: Menu Ripristino (Ripristino Alle Impostazioni Predefinite)

    0 Menu RIPRISTINO (ripristino Funzionalità tecniche alle impostazioni predefinite) È possibile ripristinare i valori predefiniti delle regolazioni. Controllo del volume R P R S T N O Utilizzando i diffusori del monitor o le cuffie è possibile ascoltare A N N U L L A l’audio proveniente dal computer o da altri apparecchi audio collegati agli ingressi audio del monitor.
  • Página 140: Funzione Di Risparmio Energetico

    è in grado di ridurre automaticamente il la posizione e la nitidezza dell’immagine (fase/ consumo energetico come mostrato di seguito. pixel) vengono regolate automaticamente, SDM-G76X assicurando che sullo schermo appaia Modalità di Consumo energetico Indicatore un’immagine nitida.
  • Página 141: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Se viene visualizzato CAVO SCOLLEGATO Guida alla soluzione dei Significa che il cavo del segnale video è stato scollegato. Esempio problemi I NFORMA Z I ON I CAVO SCOL LEG A TO Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente NGRE 1 : DV I –...
  • Página 142: Sintomi E Soluzioni Dei Problemi

    Se viene utilizzato Windows e con • Se con questo monitor ne è stato sostituito uno precedente, ricollegare quest’ultimo e questo monitor è stato sostituito un completare le operazioni descritte di seguito. Selezionare “SONY” dall’elenco vecchio monitor, “Produttore”, quindi selezionare “SDM-G76X” o “SDM-G96X” dall’elenco “Modello”...
  • Página 143 è visualizzata nella schermata del menu non corrisponda a quella impostata sul computer. corretta. Se un problema persiste, consultare un rivenditore Sony autorizzato e fornire le informazioni elencate di seguito: • Nome modello: SDM-G76X o SDM-G96X •...
  • Página 144: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche SDM-G76X SDM-G96X Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Pannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active Matrix Matrix Dimensioni dell’immagine: 19,0 Dimensioni dell’immagine: 17,0 pollici pollici Formato del segnale di ingresso Formato del segnale di ingresso...
  • Página 145 2-687-509-03(1) TFT LCD Color Computer Display (PT) Instruções de Utilização SDM-G76X SDM-G96X © 2006 Sony Corporation...
  • Página 146: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 147 Especificações ....... . .23 http://www.sony.net/ (PT)
  • Página 148: Precauções

    Manuseamento do ecrã LCD Precauções • Não deixe o ecrã LCD voltado para o sol, uma vez que isso pode danificar o ecrã LCD. Tenha cuidado quando colocar o Aviso sobre ligações eléctricas monitor próximo de uma janela. • Utilize o cabo de alimentação fornecido. Se utilizar um cabo de •...
  • Página 149: Para Os Clientes Nos Estados Unidos

    Transporte • Desligue todos os cabos do monitor e segure o monitor firmemente com ambas as mãos durante o transporte. Se deixar cair o monitor, pode sofrer danos corporais ou danificar o monitor. • Quando transportar este monitor para reparações ou envio, utilize a caixa de cartão e os materiais de embalagem originais.
  • Página 150: Identificação Das Peças E Controlos

    A Interruptor 1 (de alimentação) e indicador Identificação das peças e (páginas 9, 19) Para ligar ou desligar o ecrã, prima o interruptor 1 (de controlos alimentação) para o nível superior. O indicador de alimentação acende-se a verde quando o ecrã Consulte as páginas entre parêntesis para obter mais informações.
  • Página 151: Parte Traseira Do Ecrã

    H Orifício de Bloqueio de Segurança Parte traseira do ecrã O orifício de bloqueio de segurança deve ser aplicado com o Kensington Micro Saver Security System. O Micro Saver Security System é uma marca comercial da Kensington. I Ficha AC IN (página 9) Ligar o cabo de alimentação (fornecido).
  • Página 152: Configuração

    Configuração 2:Ligue o ecrã ao Configuração computador Antes de utilizar o monitor, verifique se os seguintes itens estão Desligue o monitor e o computador antes de ligar. incluídos na caixa de cartão: • Ecrã LCD Notas • Cabo de alimentação •...
  • Página 153: Configuração 3:Ligar O Cabo De Alimentação

    à saída áudio do computador ou outro A ilustração apresentada aqui da traseira do monitor equipamento áudio cabo áudio (fornecido) é a mesma que SDM-G76X. Isto aplica-se a outros modelos. Configuração 3:Ligar o cabo de alimentação Configuração 5:Ligar o monitor e o...
  • Página 154: Regular A Inclinação

    • Se OUT OF RANGE surgir no ecrã: Segure nas partes inferiores do painel LCD e, em seguida, incline Volte a ligar o monitor antigo. Em seguida, regule a placa os ângulos do ecrã. gráfica do computador dentro das seguintes gamas. RGB analógico RGB digital Frequência...
  • Página 155: Personalizar O Monitor

    4 Feche o menu. Personalizar O Monitor Prima o botão MENU uma vez para regressar à visualização normal. Se não forem premidos quaisquer botões, o menu fecha automaticamente após 45 segundos. Antes de efectuar regulações Ligue os cabos e, em seguida, a alimentação do monitor e do computador.
  • Página 156: Menu Picture

    x Controlar o monitor através do computador • PC: Imagem de tom suave. • USER: Imagem com pouco brilho. Prima o botão MENU durante 5 segundos. Vai visualizar uma mensagem no ecrã que indica a definição actual. Após 3 Nota segundos, a definição DDC/CI é...
  • Página 157 3 Prima os botões m/M para seleccionar Aperfeiçoar a temperatura de cor (BRIGHTNESS) e prima o botão OK. (USER ADJUSTMENT) Surge no ecrã o menu BRIGHTNESS. A temperatura de cor pode ser definida para cada modo (GAME/MOVIE/PC/USER). 4 Prima os botões m/M para regular o brilho e prima o U S E R A D J U S T M E N T botão OK.
  • Página 158: Menu Audio

    x Regular a nitidez 3 Prima os botões m/M para seleccionar TREBLE, BASS ou BALANCE e prima o botão OK. (SHARPNESS) Regular para aumentar a nitidez do contorno das imagens, etc. 4 Prima os botões m/M para regular treble, bass ou balance e prima o botão OK.
  • Página 159: Menu Screen (Apenas Sinal Rgb Analógico)

    4 Prima os botões m/M para seleccionar ON ou OFF e prima o botão OK. Menu SCREEN (apenas sinal • ON: Efectue as regulações apropriadas relativas à fase, RGB analógico) intensidade e posição horizontal/vertical do ecrã para o sinal de entrada actual, e memorize-os. Pode regular os seguintes itens utilizando o menu SCREEN.
  • Página 160 9 Prima o botão OK. 5 Prima os botões m/M para seleccionar Surge no ecrã o menu principal. (SCREEN) e prima o botão OK. Se forem detectadas faixas horizontais sobre a totalidade do Surge no ecrã o menu SCREEN. ecrã, regule a PHASE utilizando os procedimentos seguintes. 6 Prima os botões m/M para seleccionar PHASE e 10 Clique em “Next”.
  • Página 161: Menu Menu Position

    3 Prima os botões m/M para seleccionar o modo Menu MENU POSITION pretendido e prima o botão OK. • AUTO ON: Quando o terminal de entrada seleccionado não possui sinal de entrada ou quando o O utilizador pode alterar a posição do menu caso este esteja a utilizador selecciona um terminal de bloquear uma imagem no ecrã.
  • Página 162: Menu Reset (Repor As Predefinições)

    0 Menu RESET (repor as Características Técnicas predefinições) É possível repor as regulações para as predefinições. Controlar o volume R E S E T Utilizando os colunas ou auscultadores do monitor, pode ouvir C A N C E L som a partir do computador ou de outro equipamento áudio ligado às tomadas de entrada áudio do monitor.
  • Página 163: Função De Economia De Energia

    DVI) para entrada Digital, o monitor irá reduzir automaticamente da imagem (fase/intensidade), garantindo que o consumo de energia conforme mostrado abaixo. surge uma imagem nítida no ecrã. SDM-G76X O modo de predefinição de fábrica Modo de Consumo de energia indicador...
  • Página 164: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Antes de contactar a assistência técnica, consulte esta secção. Mensagens no ecrã Se existir algum problema com o sinal de entrada, surge no ecrã uma das seguintes mensagens. Para resolver o problema, consulte “Sintomas e soluções dos problemas” na página 21. Se OUT OF RANGE surgir no ecrã...
  • Página 165: Sintomas E Soluções Dos Problemas

    • Se substituiu um monitor antigo por este monitor, volte a ligar o monitor antigo e faça o tiver substituído um monitor antigo seguinte. Seleccione “SONY” a partir da lista “Fabricantes” e seleccione “SDM-G76X” por este monitor, ou “SDM-G96X” a partir da lista “Modelos” no ecrã de selecção do dispositivo do Windows.
  • Página 166 Se algum problema persistir, contacte o revendedor autorizado Sony mais próximo e indique as seguintes informações: • Nome do modelo: SDM-G76X ou SDM-G96X • Número de série • Descrição detalhada do problema •...
  • Página 167: Especificações

    Especificações SDM-G76X SDM-G96X Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz activa activa Tamanho da imagem: 19,0 polegadas Tamanho da imagem: 17,0 polegadas Formato do sinal de entrada Formato do sinal de entrada Frequência de funcionamento do...
  • Página 168 2-687-509-03(1) TFT LCD Color Computer Display (RU) Инструкция по эксплуатации SDM-G76X SDM-G96X © 2006 Sony Corporation...
  • Página 169: Owner's Record

    If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 170 руководстве. Симптомы неполадок и действия по их устранению ..22 Технические характеристики ....24 http://www.sony.net/ (RU)
  • Página 171: Меры Предосторожности

    Установите систему на ровную поверхность. Не Меры предосторожности устанавливайте ее на неровной поверхности: например, на краю стола. Если часть системы выступает за край Меры предосторожности при подключении к поверхности, на которой она установлена, это может сети электропитания стать причиной падения, травмы или поломки устройства.
  • Página 172 • Протирайте ЖК-экран мягкой тканью. При использовании чистящей жидкости для стекол не применяйте средства, содержащие антистатические растворы или схожие добавки, поскольку вы можете поцарапать покрытие ЖК-экрана. • Протирайте корпус, панель и органы управления мягкой тканью, слегка смоченной в слабом растворе моющего...
  • Página 173: Идентификация Деталей И Органов Управления

    A Выключатель 1 (питание) и индикатор Идентификация деталей и (стр. 9, 19) органов управления Чтобы включить или выключить дисплей, нажмите выключатель 1 (питание) вверх. Когда дисплей включен, индикатор питания горит См. страницы в скобках для получения подробных зеленым, а когда дисплей находится в режиме сведений.
  • Página 174 H Отверстие защитной блокировки Задняя панель монитора Отверстие защитной блокировки необходимо использовать для систем безопасности Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System - товарный знак компании Kensington. I Гнездо AC IN (стр. 9) Подключите кабель питания (прилагается). J Входное аудиогнездо для ВХОД1/2 (стр. 8) Через...
  • Página 175: Подготовка К Работе

    Шаг 2: Подключите дисплей к Подготовка к работе компьютеру Перед использованием монитора проверьте наличие в Перед подключением монитор и компьютер должны коробке следующих принадлежностей: быть выключены. • ЖК-дисплей • Кабель питания Примечания • Кабель видеосигнала HD15-HD15 (аналоговый RGB) • Не следует прикасаться к контактам разъема видеокабеля, •...
  • Página 176: Шаг 3: Подключите Кабель Питания

    Дополнительную информацию см. в разделе “Регулировка громкости” на стр. 19. к аудиовходу жгут для кабелей (прилагается) Представленная здесь иллюстрация задней к аудиовыходу панели монитора соответствует SDM-G76X. компьютера или другого Она также соответствует и другим моделям. аудиоустройства аудиокабель (прилагается) Шаг 5: Включите монитор и...
  • Página 177: Регулировка Наклона

    • Если на экране появляется сообщение KAБEЛЬ Взявшись за нижние края панели ЖКД, отрегулируйте HE ПOДКЛЮЧEH: угол наклон экрана. Убедитесь, что кабель видеосигнала подключен правильно. • Если на экране появляется сообщение HEДOПУCT ГPAФ PEЖИМ: Подключите старый монитор. Затем отрегулируйте графический адаптер компьютера в следующих диапазонах.
  • Página 178: Установка Пользовательских Настроек

    4 Закройте меню. Установка Нажмите кнопку MENU один раз для возврата в нормальный режим просмотра. Если кнопки не были пользовательских нажаты, то экранное меню автоматически исчезает приблизительно через 45 секунд. настроек монитора Перед выполнением настроек Подсоедините монитор к компьютеру, а затем включите...
  • Página 179: Меню Изображен

    x Управление монитором с компьютера 3 Нажмите кнопку m/M для выбора элемента ФИЛЬМ и нажмите кнопку OK. Нажмите кнопку MENU и удерживайте ее нажатой не На экране появится меню PEЖИM. менее 5 секунд. Вы увидите экранное сообщение, в котором будут показаны текущие настройки. По прошествии...
  • Página 180 x Настройка уровня чёрного цвета 4 Нажмите кнопки m/M для выбора необходимой цветовой температуры, а затем нажмите кнопку изображения (ЯPKOCTЬ) Настройте яркость изображения (уровень черного). Белый тон будет изменяться от голубоватого до красноватого оттенков по мере понижения Примечание температуры от 9300K до 6500K (значение по При...
  • Página 181: Меню Audio

    x Изменение параметров гаммы 3 Нажмите кнопки m/M для выбора 0 (СБРОС РЕЖИМА) и нажмите кнопку OK. (GAMMA) На экране появится меню СБРОС РЕЖИМА. Вы можете связать цветовой оттенок изображения с оригинальным цветовым оттенком. 4 Нажмите кнопки m/M для выбора необходимого режима, а...
  • Página 182: Меню Экран (Только Для Аналогового Сигнала Rgb)

    4 Нажмите кнопки m/M, чтобы выбрать нужный x Функция автоматической регулировки режим, и нажмите кнопку OK. качества изображения При приеме входного сигнала монитор автоматически регулирует положение и резкость изображения (фаза/шаг) и обеспечивает четкое изображение на экране (стр. 20). Примечание Если активизирована функция автоматической регулировки качества...
  • Página 183 x Ручная регулировка резкости и 12 Нажимайте кнопки m/M, пока горизонтальные полосы не станут минимальными. положения изображения (ШAГ/ФAЗA/ Отрегулируйте таким образом, чтобы ГOPИЗ ЦEHTP/BEPTИK ЦEHTP) горизонтальные полосы были минимальными. Резкость изображения можно настроить следующим образом. Эта настройка действует, когда компьютер подключен...
  • Página 184: Meню Пoз Mehю

    7 Нажимайте кнопки m/M, пока горизонтальные 2 Нажмите кнопки m/M для выбора (ПOЗ полосы не станут минимальными. MEHЮ) и нажмите кнопку OK. Отрегулируйте таким образом, чтобы На экране появится меню ПOЗ MEHЮ. горизонтальные полосы были минимальными. 3 Нажмите кнопки m/M для выбора необходимого положения...
  • Página 185: Meню Language

    Meню БЛOKИPOBKAMEHЮ Meню LANGUAGE Вы можете блокировать управление кнопками для Вы можете изменить язык, используемый в меню и предотвращения случайных настроек или сброса. сообщениях, выводимых на экран монитора. 1 Нажмите кнопку MENU. 1 Нажмите кнопку MENU. На экране появится главное меню. На...
  • Página 186: Технические Характеристики

    монитора DVI) для цифрового входного сигнала, аудиоустройств, подключенных к входным аудиогнездам монитор будет автоматически снижать потребление монитора. энергии согласно приведенной ниже таблице. Громкость можно регулировать с помощью отдельного SDM-G76X меню “Громкость”, которое можно выбрать в главном Режим Энергопотребление Индикатор меню. потребления...
  • Página 187: Функция Автоматической Регулировки Качества Изображения (Только Для Аналогового Rgb Сигнала)

    Функция автоматической регулировки качества изображения (только для аналогового RGB сигнала) При приеме входного сигнала монитор автоматически регулирует положение и резкость изображения (фаза/шаг) и обеспечивает четкое изображение на экране. Режим монитора, предварительно установленный на заводе При приеме входного сигнала монитор автоматически согласовывает...
  • Página 188: Поиск И Устранение Неисправностей

    Если на экран выводится сообщение КАБЕЛЬ Поиск и устранение НЕ ПОДКЛЮЧЕН Это означает, что кабель видеосигнала отключён. неисправностей Пример Прежде чем обратиться в службу технической поддержки, ознакомьтесь с данным разделом. Экранные сообщения Если что-то не в порядке со входным сигналом, на экране...
  • Página 189: Симптомы Неполадок И Действия По Их Устранению

    производителю компьютера. Если вы используете Windows и • Если данная модель устанавливается вместо старого монитора, верните прежний монитор на место и выполните следующее. Выберите “SONY” в заменили старый дисплей на списке “Изготовители”, а затем выберите “SDM-G76X” или “SDM-G96X” в новый, списке...
  • Página 190 экране меню, может не совпадать с тем, что настроено на компьютере. При возникновении неполадок свяжитесь с местным официальным дилером Sony и предоставьте следующую информацию: • Название модели: SDM-G76X или SDM-G96X • Серийный номер • Подробное описание неисправности • Дата покупки...
  • Página 191: Технические Характеристики

    Технические характеристики SDM-G76X SDM-G96X Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a- Панель ЖКД Тип панели: активная матрица a- Si TFT Si TFT Размер изображения: Размер изображения: 17,0 дюймов 19,0 дюймов Формат входного сигнала Формат входного сигнала рабочая частота RGB* рабочая частота RGB* Горизонтальная...
  • Página 192 * Рекомендованный режим синхронизации по горизонтали и вертикали • Ширина импульса горизонтальной синхронизации должна быть больше 4,8% общего периода горизонтальной развертки или 0,8 мкс, в зависимости от того, которая из них больше. • Интервал между сигналами горизонтальной развертки должен быть больше 2,5 мкс. •...
  • Página 193 2-687-509-03(1) TFT LCD Color Computer Display (SE) Bruksanvisning SDM-G76X SDM-G96X © 2006 Sony Corporation...
  • Página 194: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 195 Specifikationer ....... . .23 http://www.sony.net/ (SE)
  • Página 196: Försiktighetsåtgärder

    Hantering av LCD-skärmen Försiktighetsåtgärder • Placera aldrig LCD-skärmen så att den är vänd mot solen eftersom detta kan resultera i skada. Var försiktig när du Varning som rör strömkopplingar placerar bildskärmen vid ett fönster. • Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan •...
  • Página 197 Transport • Koppla från alla kablar från bildskärmen och ta tag ordentligt i bildskärmen med båda händerna vid transport. Om du tappar bildskärmen kan både du och bildskärmen skadas. • Använd originalkartongen och förpackningsmaterialet vid transport av denna bildskärm för reparation eller sändning. Installation på...
  • Página 198: Placering Av Reglage Och Anslutningar

    A 1 Strömbrytare och -indikator (sidorna 9, 19) Placering av reglage och Tryck strömbrytaren 1 uppåt för att slå på eller av bildskärmen. anslutningar Strömindikatorn lyser grön när bildskärmen är påslagen och orange när den är i energisparläge. Mer information finns på sidorna inom parentes. Strömbrytaren 1 och kontrollknapparna finns längst ned till höger på...
  • Página 199 H Öppning för stöldskyddslås Bildskärmens baksida Den här öppningen är avsedd för ett stöldskyddslås av märket Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System är ett varumärke som tillhör Kensington. I AC IN-anslutning (sidan 9) Anslut nätkabeln (medföljer). J Ljudingång för INSIGNAL1/2 (sidan 8) Den här ljudingången används när bildskärmen är ansluten till ljudutgången på...
  • Página 200: Installation

    Steg 2: Anslut bildskärmen till din Installation dator Innan du använder bildskärmen bör du kontrollera att du fått med Både dator och bildskärm skall vara avstängda innan du gör några alla delarna: anslutningar. • LCD-skärm • Nätkabel Obs! • HD15-HD15-videokabel (analog RGB) •...
  • Página 201: Steg 3: Anslut Nätkabeln

    Kabelrem (medföljer) dator eller annan ljudutrustning ljudkabel (medföljer) Illustrationen på bildskärmens baksida visar information om SDM-G76X. Samma sak gäller för andra modeller. Steg 3: Anslut nätkabeln När bildskärmen och datorn är avstängda, ansluter du först Steg 5: Slå på strömmen till nätkabeln till bildskärmen och sedan till eluttaget.
  • Página 202: Justera Lutningen

    Använda bildskärmen på ett bekvämt sätt Analog RGB Digital RGB Bildskärmen har skapats för inställning till en bekväm visningsvinkel. Anpassa bildskärmens vinkel efter skrivbordets Horisontell 28–80 kHz 28–64 kHz frekvens och stolens höjd och vrid den så att du slipper att besväras av reflexer.
  • Página 203: Anpassa Bildskärmen

    4 Stäng menyn. Anpassa bildskärmen Tryck på MENU-knappen en gång för att återgå till normal visning. Menyn stängs automatiskt efter cirka 45 sekunder om ingen knapp trycks ner. Innan du gör några inställningar Anslut bildskärm och dator och slå sedan på strömmen till dem.
  • Página 204 x Manövrera bildskärmen via datorn Obs! Du kan finjustera bildkvaliteten för varje läge. Håll knappen MENU intryckt i minst 5 sekunder. Ett meddelande som indikerar aktuell inställning visas på skärmen. Efter 3 x Justera bakgrundsbelysningen sekunder stängs DDC/CI-inställningen av eller på enligt nedan. (BAKGRUNDSLJUS) Om du tycker att skärmen är för ljus kan du ställa in Skärmmeddelanden...
  • Página 205: Justera Färgtemperaturen

    4 Tryck på m/M-knapparna för att justera ljusstyrkan 2 Välj R (Röd) eller B (Blå) genom att trycka på och tryck på OK-knappen. m/M-knapparna och tryck sedan på OK-knappen. Tryck sedan på m/M-knapparna för att justera färgtemperaturen och tryck på OK-knappen. x Justera färgtemperaturen Eftersom den här justeringen ändrar färgtemperaturen genom (FÄRG)
  • Página 206: Menyn Bild

    x Menyn ÅTERSTÄLLA LÄGE (återställer 3 Välj SURROUND genom att trycka på m/M-knapparna och tryck sedan på OK-knappen. alla lägen till standardinställningarna) 0 Du kan återställa inställningarna till de ursprungliga värdena. 4 Välj önskat läge genom att trycka på m/M-knapparna och tryck sedan på...
  • Página 207 x Funktion för automatisk 2 Sätt i CD-ROM-skivan. bildkvalitetsjustering 3 Starta CD-ROM-skivan För Windows-användare När bildskärmen tar emot en insignal justeras bildens position När Auto run används: och skärpa (fas/pixel) automatiskt så att en tydlig bild visas på Välj område, språk och modell och klicka på Verktyg för skärmen (sidan 19).
  • Página 208: Menyn Menyposition

    15 Välj H CENTRERING eller V CENTRERING genom att 10 Tryck på m/M-knapparna tills de vertikala ränderna trycka på m/M-knapparna och tryck sedan på OK- försvinner. knappen. Gör inställningen så att de vertikala ränderna inte längre syns. H CENTRERING- eller V CENTRERING-menyn visas på skärmen.
  • Página 209: Menyn Ingångssökning

    Menyn INGÅNGSSÖKNING Menyn LANGUAGE När du väljer AUTO PÅ på menyn INGÅNGSSÖKNING, Du kan ändra språket som används på menyer eller i meddelanden identifierar bildskärmen automatiskt en insignal till en som visas på bildskärmen. ingångsterminal och ändrar inmatningen automatiskt innan L A N G UAG E bildskärmen går in i energisparläge.
  • Página 210: Menyn Menylås

    Menyn MENYLÅS Tekniska funktioner Om du vill förhindra att inställningarna ändras eller återställs av misstag kan du låsa knapparna. Reglera volymen M E N Y L Å S P Å Du kan lyssna på ljud från datorn eller annan ljudutrustning som är ansluten till bildskärmens ljudingångar via bildskärmens högtalare eller hörlurar.
  • Página 211: Energisparfunktion

    Det fabriksinställda läget SDM-G76X För att uppnå en så god bildkvalitet som möjligt i bildskärmens Energiläge Strömförbrukning mitt jämförs den mottagna insignalen automatiskt med de strömindikator...
  • Página 212: Felsökning

    Felsökning Innan du kontaktar teknisk support bör du läsa detta avsnitt. Skärmmeddelanden Om det är fel på insignalen visas något av följande meddelanden på skärmen. För att lösa problemet, se ”Problem – symtom och åtgärder” på sidan 21. Om UTANFÖR FREKVENSOMFÅNG visas på skärmen Det här meddelandet innebär att insignalen har ett format som inte överensstämmer med bildskärmens specifikationer.
  • Página 213: Problem - Symtom Och Åtgärder

    • Om du ersatt en äldre bildskärm med den här bildskärmen ansluter du den äldre igen och ersatt en äldre bildskärm med denna gör följande. Välj ”SONY” i listan ”Manufacturers” och välj ”SDM-G76X” eller ”SDM- bildskärm. G96X” i listan ”Models” i fönstret för val av enheter i Windows. Om bildskärmens modellnamn inte finns i listan ”Models”...
  • Página 214 är felaktig. menyskärmen inte är densamma som den som är inställd på datorn. Om det är något problem som du inte kan lösa själv, kontaktar du en auktoriserad Sony-återförsäljare och ger följande information: • Modellnamn: SDM-G76X eller SDM-G96X • Serienummer •...
  • Página 215: Specifikationer

    Specifikationer SDM-G76X SDM-G96X LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT aktiv matris LCD-panel Paneltyp: a-Si TFT aktiv matris Bildstorlek: 19,0 tum Bildstorlek: 17,0 tum Format på insignalen RGB driftfrekvens* Format på insignalen RGB driftfrekvens* Horisontal: 28–80 kHz (analog RGB) Horisontal: 28-80 kHz (analog RGB) 28–64 kHz (digital RGB)
  • Página 216 2-687-509-03(1) TFT LCD Color Computer Display (NL) Gebruiksaanwijzing SDM-G76X SDM-G96X © 2006 Sony Corporation...
  • Página 217: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 218 • Bovendien worden "™" en "®" niet elke keer vermeld in deze gebruiksaanwijzing. Technische gegevens ......23 http://www.sony.net/ (NL)
  • Página 219: Voorzorgsmaatregelen

    Behandeling van het LCD-scherm Voorzorgsmaatregelen • Richt het LCD-scherm niet naar de zon om beschadiging te voorkomen. Let op wanneer u de monitor in de buurt van een Waarschuwing betreffende venster plaatst. voedingsaansluitingen • Druk noch kras op het LCD-scherm. Plaats geen zware •...
  • Página 220 Aan de muur of een arm bevestigen Als u van plan bent om het scherm aan de muur of een arm te bevestigen, dient dit te worden uitgevoerd door een gekwalificeerd persoon. De monitor afvoeren • Voer de monitor niet af met gewoon huishoudelijk afval.
  • Página 221: Plaats En Functie Van De Bedieningsorganen

    A 1 (aan/uit)-schakelaar en -lampje (pagina's 9, 19) Plaats en functie van de Als u de monitor wilt in- of uitschakelen, duwt u de 1 (aan/ uit)-schakelaar omhoog. bedieningsorganen Het aan/uit-lampje brandt groen als het beeldscherm is ingeschakeld en brandt oranje als het beeldscherm zich in de Zie voor meer details de pagina's waarnaar tussen haakjes wordt energiespaarstand bevindt.
  • Página 222 H Veiligheidsvergrendeling Achterkant van het beeldscherm De veiligheidsvergrendeling moet worden gebruikt met het Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System is een handelsmerk van Kensington. I AC IN-aansluiting (pagina 9) Het netsnoer aansluiten (meegeleverd). J Audio-ingang voor INGANG1/2 (pagina 8) Deze ingang voert audiosignalen in wanneer hij is aangesloten op de audio-uitgang van een computer of andere audioapparatuur aangesloten op INGANG1/INGANG2.
  • Página 223: Installatie

    Stap 2: Het scherm aansluiten op Installatie de computer Voordat u de monitor in gebruik neemt, moet u controleren of de Schakel de monitor en de computer uit voordat u deze aansluit. verpakking de volgende items bevat: • LCD-scherm Opmerkingen •...
  • Página 224: Stap 3: Het Netsnoer Aansluiten

    (meegeleverd) audioapparatuur In deze afbeelding van de achterkant van de monitor wordt de SDM-G76X getoond. Hetzelfde is van toepassing op de andere modellen. Stap 3: Het netsnoer aansluiten Als de monitor en de computer zijn uitgeschakeld, moet u eerst...
  • Página 225: De Hellingshoek Instellen

    • Als BUITEN BEREIK verschijnt op het scherm: Pak de onderste zijden van het LCD-scherm vast en stel de Sluit de oude monitor opnieuw aan. Pas vervolgens de gewenste hoek van het scherm in. grafische kaart van de computer aan binnen het volgende bereik.
  • Página 226: De Monitor Instellen

    4 Sluit het menu. De monitor instellen Druk eenmaal op de MENU toets om terug te keren naar het normale beeld. Als er geen toets wordt ingedrukt, wordt het menu automatisch gesloten na ongeveer 45 seconden. Voor het instellen Sluit de monitor en de computer aan en zet deze aan. Wacht ten minste 30 minuten voordat u wijzigingen aanbrengt.
  • Página 227: Beeld Menu

    x De monitor bedienen met de computer 4 Druk op de m/M toetsen om de gewenste modus te selecteren en druk op de OK toets. Druk ten minste 5 seconden op de MENU toets. U krijgt een De standaardinstelling is FILM. schermbericht te zien waarin de actuele instelling wordt •...
  • Página 228 2 Druk op de m/M toetsen om (BEELD) te De kleurtemperatuur nauwkeurig aanpassen selecteren en druk op de OK toets. (GEBRUIKER INSTEL) Het BEELD menu verschijnt op het scherm. De kleurtemperatuur kan worden ingesteld voor elke modus. (SPEL/FILM/PC/GEBRUIKER). 3 Druk op de m/M toetsen om (HELDERHEID) te G E B RU K E R N S T E L selecteren en druk op de OK toets.
  • Página 229: Audio Menu

    x De scherpte aanpassen 2 Druk op de m/M toetsen om 5 (AUDIO) te selecteren en druk op de OK toets. (SCHERPTE) Pas deze optie toe om de randen van beelden, enz. scherper te 3 Druk op de m/M toetsen om TREBLE, BASS of maken.
  • Página 230: Scherm Menu (Alleen Voor Analoog Rgb-Signaal)

    4 Druk op de m/M toetsen om AAN of UIT te selecteren en druk op de OK toets. SCHERM menu (alleen voor • AAN: Breng de nodige wijzigingen aan voor de fase, pitch analoog RGB-signaal) en horizontale/verticale positie van het huidige ingangssignaal en sla deze op.
  • Página 231 9 Druk op de OK toets. 4 Druk op de MENU toets. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Als er horizontale strepen op het hele scherm zichtbaar zijn, 5 Druk op de m/M toetsen om (SCHERM) te moet u de PITCH als volgt aanpassen.
  • Página 232: Positie Menu Menu

    3 Druk op de m/M toetsen om de gewenste modus te POSITIE MENU menu selecteren en druk op de OK toets. • AUTO AAN: Als de geselecteerde ingang geen ingangssignaal heeft of als u een ingang U kunt de positie van het menu wijzigen als dit menu een beeld op selecteert met de INPUT toets op de het scherm blokkeert.
  • Página 233: Reset Menu (Terugzetten Naar De Standaardinstelling)

    0 RESET menu (terugzetten naar Technische kenmerken de standaardinstelling) U kunt de aangepaste instellingen terugzetten naar de Het volume bedienen standaardinstellingen. Met de luidsprekers van de monitor of de hoofdtelefoon kunt u R E S E T luisteren naar geluid van uw computer of andere audioapparatuur A N N U L E R E N aangesloten op de audio-ingang van de monitor.
  • Página 234: Energiespaarfunctie

    Fabrieksinstelling SDM-G76X Als de monitor een ingangssignaal ontvangt, wordt deze Stroomstand Stroomverbruik (aan/uit)- automatisch afgestemd op een van de fabrieksinstellingen die in...
  • Página 235: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Lees dit gedeelte door voordat u contact opneemt met uw dealer of de klantenservice. Schermberichten Als er een probleem is met het ingangssignaal, verschijnt één van de volgende berichten op het scherm. Om dit probleem op te lossen, zie "Problemen en oplossingen" op pagina 21. Als BUITEN BEREIK op het scherm verschijnt Dit geeft aan dat het ingangssignaal niet wordt ondersteund door de monitor.
  • Página 236: Problemen En Oplossingen

    • Als u een oude monitor door deze monitor heeft vervangen, moet u de oude monitor oude monitor vervangen door deze opnieuw aansluiten en de volgende procedure uitvoeren. Selecteer "SONY" in de lijst met monitor. "Fabrikanten" en selecteer "SDM-G76X" of "SDM-G96X" in de lijst "Modellen" in het Windows-venster voor apparaatselectie.
  • Página 237 Als een probleem niet kan worden opgelost, neemt u contact op met een erkende Sony-dealer en geeft u de volgende informatie: • Modelnaam: SDM-G76X of SDM-G96X • Serienummer • Gedetailleerde beschrijving van het probleem •...
  • Página 238: Technische Gegevens

    Technische gegevens SDM-G76X SDM-G96X LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix LCD-scherm Type: a-Si TFT Active Matrix Beeldformaat: 19,0 inch Beeldformaat: 17,0 inch Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Ingangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie* Horizontaal: 28–80 kHz Horizontaal: 28–80 kHz (analoge RGB) (analoge RGB) 28–64 kHz 28–64 kHz...
  • Página 239 2-687-509-03(1) (CS) 使用说明书 SDM-G76X SDM-G96X © 2006 Sony Corporation...
  • Página 240: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 241 控制音量 ..........16 • Adobe 和 Acrobat 是 Adobe Systems Incorporated 的商标。 省电功能 ..........16 • 此处所提及的所有其他产品名称是 自动图像质量调整功能 (仅用于模拟 RGB 信号) ....17 它们各自公司的商标或注册商标。 • 此外,并未在本手册的各种情况下 提及 “™”和 “®” 。 故障排除 ..........17 画面信息 ..........17 故障现象和排除方法 ........18 规格 ..........20 http://www.sony.net/ (CS)
  • Página 242: 使用前注意事项

    关于内置立体声扬声器 使用前注意事项 • 切勿拆下扬声器背面的螺丝。否则可能导致故障。 • 由于扬声器会产生磁场,务必让磁录设备、磁带和软盘远 有关电源连接的警告事项 离扬声器的开口。磁场可能会影响磁带和光盘上存储的数 • 请使用附带的电源线。如果使用其他电源线,则必须与当 据。 地的电源匹配。 液晶显示屏注意事项 对于美国用户 如果没有使用合适的电源线,该显示器将无法遵循 FCC 的 请注意,液晶显示屏是由高精密技术制成。但在液晶显示屏 强制性标准。 上可能会一直出现黑点或发光亮点 (红色、蓝色或绿色), 对于英国用户 还可能出现不规则的彩色条纹或亮点。这并不是故障。 如果在英国使用本显示器,请务必使用与英国电源相匹配 (有效点:99.99% 以上) 的电源线。 保养 插头类型范例 • 清洁显示器之前,请先从电源插座上拔掉电源线。 • 请用软布清洁液晶显示屏。如果使用玻璃清洁液,切勿使 用任何含有抗静电溶剂或类似添加剂的清洁剂,因为这可 能损伤液晶显示屏的涂层。 用于 100 V-120 V 用于 200 V-240 V 交 仅限于...
  • Página 243: 识别部件和控制钮

    A 1 (电源)开关和指示灯 (第 8, 16 页) 识别部件和控制钮 若要打开或关闭显示器,请向上按 1 (电源)开关。 当显示器打开时电源指示灯呈绿色亮起,而当显示器处 详细内容请参照括弧内的页数。 于省电模式时呈橙色亮起。 1 (电源)开关和控制钮位于显示器前面的右下方。 显示器正面 按此开关打开或关闭显示器。 B MENU 按钮 (第 10 页) 本按钮显示或关闭主菜单。 您还可通过按住本按钮 8 秒钟以上以开启 DDC/CI 功能。 C m/M 和 w (音量控制)按钮 (第 10, 16 页) 用这些按钮来选择菜单项目和进行调整,还可显示 “音 量”菜单以控制音量。...
  • Página 244 显示器背面 H 安全锁定孔 本安全锁定孔应该与 Kensington Micro Saver Security System 一起使用。 Micro Saver Security System 是 Kensington 的商标。 I AC IN (交流输入)连接器 (第 8 页) 连接电源线 (附带) 。 J 用于输入 1/2 的音频输入插孔 (第 7 页) 当连接至计算机或其它连接至输入 1/ 输入 2 音频设备的 音频输出插孔时,本插孔输入音频信号。 K 用于输入...
  • Página 245: 步骤 1: 使用支架

    步骤 2: 将显示器连接到计算机 安装 连接之前,请关闭显示器和计算机。 使用显示器前,请查点一下包装纸箱内是否含有下列物品: • 液晶显示器 注 • 电源线 • 不要接触视频信号电缆连接器内的针,因为这可能将针折弯。 • 检查 HD15 连接器排列情况,避免折弯视频信号电缆连接器内的 • HD15-HD15 视频信号电缆 (模拟 RGB) 针。 • DVI-D 视频信号电缆 (数字 RGB) • 音频线 (立体声迷你插头) x 连接具有 DVI 输出连接器 (数字 RGB)的计算机 • 电线扎带 • CD-ROM (Windows/Macintosh 实用软件,使用说明书等) 使用附带的...
  • Página 246: 步骤 3: 连接电源线

    使用显示器的扬声器或耳机可聆听计算机或其它连接至显 1 捆扎好电缆和电线。 示器音频输入插孔的音频设备的声音。 使用附带的电线扎带,捆扎电缆和电线。 更多信息参见第 16 页上的 “控制音量” 。 至音频输入 至计算机或音频设备的 电线扎带 (附带) 音频输出 音频线 (附带) 此处显示的图示为 SDM-G76X 显示器的后视图。 同样适用于其他的型号。 步骤 3: 连接电源线 关闭显示器和计算机电源,先将电源线连接到显示器,然后 再将其连接到电源插座。 步骤 5: 打开显示器和计算机 按 1 (电源)开关。 显示器的 1 (电源)指示灯以绿色点亮。 至 AC IN (交流输入) 至电源插座...
  • Página 247: 调节倾斜度

    选择输入信号 (INPUT 按钮) 模拟 RGB 数字 RGB 水平频率 28-80 kHz 28-64 kHz 按 INPUT 按钮。 每按一次该按钮,输入信号将改变。 垂直频率 56-75 Hz 60 Hz 分辨率 1280 × 1024 或更低 1280 × 1024 或更低 有关屏幕信息的更多说明,请参阅第 18 页上的 “故障现象 和排除方法” 。 不需要特定的驱动程序 本显示器遵照 “DDC”即插即用标准,并自动检测所有显示器信息。 计算机不需要安装特定的驱动程序。 连接显示器后第一次打开计算机时,屏幕上会出现设定向导。此...
  • Página 248: 设定显示器

    设置模式 (图像模式) 设定显示器 若您重复按显示器右下方的 按钮, 可从电影 t 个人电脑 t 用户 t 游戏中选择模式。 进行调整之前 连接并开启显示器和计算机。 重复按 按钮。 为获得最佳效果,在调整之前至少等待 30 分钟。 将模式的默认设定设置为电影。按 按钮一次时将显示电 影 (默认设定) ,再次按下时将显示个人电脑。 可用屏幕显示菜单对显示器做许多调整。 每次按下 按钮时,模式将如下变化。 导航菜单 x 使用 MENU、 m/M 和 OK 按钮 1 显示主菜单。 按 MENU 按钮,在屏幕上显示主菜单。 1 0 0 2 选择您想要调整的菜单。...
  • Página 249: 图像菜单

    x 调整对比度 (对比度) 图像菜单 调整图像对比度。 可使用图像菜单调整下列项目。 注 • 模式 当色温设为 sRGB 时,不能调节对比度、亮度或 GAMMA。 (游戏 / 电影 / 个人电脑 / 用户) 1 按 MENU 按钮。 • 背光 屏幕上出现主菜单。 • 对比度 6 • 亮度 2 按 m/M 按钮选择 (图像) ,然后按 OK 按钮。 •...
  • Página 250: 音频菜单

    4 按 m/M 按钮选择想要的色温,然后按 OK 按钮。 x 调整锐度 (锐度) 色温从 9300K 降低至 6500K(默认设定) ,白色将从略带 进行调节以锐化图像边缘等。 蓝色变至略带红色。 当您选择 “sRGB”时,色彩将按 sRGB 描述文件调节。 1 按 MENU 按钮。 (sRGB 色彩设定是设计用于计算机产品的行业标准色彩 屏幕上出现主菜单。 空间协议。 )如果您选择“sRGB” ,则计算机的色彩设定 必须设定为 sRGB 描述文件。 2 按 m/M 按钮选择 (图像) ,然后按 OK 按钮。 屏幕上出现图像菜单。...
  • Página 251: 屏幕效果菜单 (仅用于模拟 Rgb 信号

    2 按 m/M 按钮选择 5 (音频) ,然后按 OK 按钮。 如果仍需要进一步进行图像质量的调整 您可以手动调整图像锐度 (相位 / 像素频率)和位置 (水平 / 垂直 位置) 。 3 按 m/M 按钮选择环绕声,然后按 OK 按钮。 这些调整被储存在内存中,当显示器接收到之前的输入信号 4 按 m/M 按钮选择想要的模式,然后按 OK 按钮。 和已注册的输入信号时可自动调用。 x 对当前输入信号进一步进行图像质量自动调节 (自动调节) 1 按 MENU 按钮。 屏幕上出现主菜单。...
  • Página 252: 菜单位置菜单

    8 按 m/M 按钮,直至垂直条纹消失。 5 按 m/M 按钮选择 (屏幕效果) ,然后按 OK 按钮。 调节垂直条纹消失。 屏幕上出现屏幕效果菜单。 6 按 m/M 按钮选择相位,然后按 OK 按钮。 屏幕上出现相位调整菜单。 7 按 m/M 按钮,直至水平条纹为最小限度。 进行调整,使水平条纹为最小限度。 9 按 OK 按钮。 屏幕上出现主菜单。 如果水平条纹遍及整个屏幕,请按照下列步骤调整相 位。 10 单击 “Next” 。 出现相位的测试图案。 8 按 OK 按钮。 屏幕上出现主菜单。...
  • Página 253: 输入检测菜单

    3 按 m/M 按钮选择一种语言,然后按 OK 按钮。 输入检测菜单 • ENGLISH: 英语 • FRANÇAIS: 法语 当您选择输入检测菜单中的开启自动输入检测时,显示器将 • DEUTSCH: 德语 自动检测进入输入端的输入信号,并且在进入省电模式前, • ESPAÑOL: 西班牙语 自动改变输入。 • ITALIANO: 意大利语 • NEDERLANDS: 荷兰语 • SVENSKA: 瑞典语 :俄语 • :日语 • • 0 复原菜单 (复原为默认设定) 1 按 MENU 按钮。 您可以将调整复原为默认值。...
  • Página 254: 技术特点

    本显示器符合 VESA、 NERGY TAR 和 NUTEK 制定的省电原则。 如果显示器连接到计算机或与用于模拟输入的 DPMS (显示 控制音量 器电源管理标准)/ 用于数字输入的 DMPM (DVI 数字显示器 电源管理)兼容的视频显示卡,则显示器将如下所示自动减 使用显示器的扬声器或耳机可聆听计算机或其它连接至显 少耗电量。 示器音频输入插孔的音频设备的声音。 SDM-G76X 可从主菜单中使用独立的 “音量”菜单控制音量。 电源模式 耗电量 (电源)指示灯 正常操作 50 W (最大) 绿色 1 当屏幕上无菜单显示时,按 m/M 按钮。 休眠 * 1.0 W (最大)...
  • Página 255: 自动图像质量调整功能 (仅用于模拟 Rgb 信号

    自动图像质量调整功能 (仅用于模拟 故障排除 RGB 信号) 在与技术服务部门联系之前,请参考此部分。 当显示器接收到输入信号时,它会自动调整图像位置 和锐度 (相位/像素频率) ,使屏幕上出现清晰的图像。 画面信息 工厂预设模式 如果输入信号有误,屏幕上会出现下列信息之一。要解决此 当显示器接收输入信号时,它会自动将信号与存储在显示器 问题,请参阅第 18 页上的 “故障现象和排除方法” 。 内存中的工厂预设模式之一相匹配,以便在屏幕中心提供高 质量图像。如果输入信号与工厂预设模式相匹配,图像将以 如果屏幕上出现 “超出范围” 适当的默认调整自动出现在屏幕上。 此信息表示本显示器的规格不支持此输入信号。请检查以下 项目。 如果输入信号不符合工厂预设模式 例如 当接收到不符合工厂预设模式之一的输入信号时,本显示器 的自动图像质量调整功能将启动,以确保(在以下显示器频 率范围内)图像始终清晰地出现在屏幕上: 水平频率:28-80 kHz 垂直频率:56-75 Hz 因此,当显示器第一次接收到不符合工厂预设模式之一的输 入信号时,显示器可能要花比普通情况下更长的时间才能在 如果显示 “xxx.x kHz / xxx Hz” 屏幕上显示图像。此调整数据自动储存在内存中,因而在下...
  • Página 256: 故障现象和排除方法

    分辨率:1280 × 1024 或更低 • 在安全模式中启动您的操作系统,并在设定分辨率后重新启动计算机。安全模式的 设定视您的操作系统而异。更详细说明,请联络您的计算机厂商。 如果使用 Windows 并用本显示器 • 如果您用本显示器更换旧显示器,请重新连接旧显示器并进行以下操作。在 更换了旧显示器, Windows 设备选择画面中,从 “厂家”列表中选择 “SONY” ,从 “型号”列表中 选择 “SDM-G76X”或 “SDM-G96X” 。如果本显示器的型号名没有出现在 “型号” 列表中,请尝试使用 “即插即用” 。 如果使用 Macintosh 系统, • 如果使用 Macintosh 适配器 (未附带) ,检查 Macintosh 适配器与视频信号电缆 是否正确连接。 (CS)
  • Página 257 白色看起来不白 • 调节色温 (第 11 页) 。 显示器按钮操作无效 • 如果菜单锁定设定为打开,请将其设定至关闭 (第 15 页) 。 (屏幕上出现 ) 一定时间后显示器关闭 x 由所连接的计算机或其他设备引起的问题,不是由显示器引起的问题 • 关闭计算机的省电设定。 显示在菜单画面上的分辨率是错误的 • 根据显示卡的设定,显示在菜单画面上的分辨率可能与计算机上的设定不相符。 如果问题仍然存在,请致电授权的 Sony 经销商,并提供下列信息: • 型号名:SDM-G76X 或 SDM-G96X • 序列号 • 故障的详细说明 • 购买日期 • 您的计算机和显示卡的名称和规格 (CS)
  • Página 258 规格 SDM-G76X SDM-G96X 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵 画面尺寸:17.0 英寸 画面尺寸:19.0 英寸 输入信号格式 RGB 工作频率 * 输入信号格式 RGB 工作频率 * 水平频率:28-80 kHz (模拟 RGB) 水平频率:28-80 kHz (模拟 RGB) 28-64 kHz (数字 RGB) 28-64 kHz (数字 RGB) 垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB)...
  • Página 259 2-687-509-03(1) TFT LCD Color Computer Display (CZ) Návod k obsluze SDM-G76X SDM-G96X © 2006 Sony Corporation...
  • Página 260: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 261 Technické údaje....... .23 http://www.sony.net/ (CZ)
  • Página 262: Bezpečnostní Opatření

    Zacházení s LCD displejem Bezpečnostní opatření • LCD displej neumíst’ujte směrem ke slunci, mohlo by dojít k jeho poškození. Buďte opatrní při umíst’ování monitoru Upozornění týkající se napájení v blízkosti okna. • Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný • Na LCD displej netlačte a neškrábejte po něm. napájecí...
  • Página 263 Přeprava • Pokud chcete monitor přemístit, odpojte od monitoru všechny kabely a monitor vždy pevně uchopte oběma rukama. Pokud monitor upustíte, můžete se zranit nebo může dojít k poškození monitoru. • Při přepravě monitoru kvůli opravě nebo odeslání použijte původní lepenkovou krabici a balicí materiál. Instalace na zeď...
  • Página 264: Díly A Ovládací Prvky

    A Vypínač a indikátor 1 (napájení) (strany 9, 19) Díly a ovládací prvky Stisknutím vypínače 1 (napájení) směrem vzhůru displej zapnete nebo vypnete. Podrobné informace najdete na stranách uvedených v Je-li displej zapnutý, indikátor napájení svítí zeleně, a je- závorkách. li monitor v úsporném režimu, indikátor svítí...
  • Página 265 H Otvor bezpečnostního zámku Zadní strana displeje Otvor bezpečnostního zámku by měl být používán s bezpečnostním systémem Kensington Micro Saver Security System. Micro Saver Security System je ochranná známka společnosti Kensington. I Konektor střídavého napájení AC IN (strana 9) Připojte napájecí kabel (dodaný). J Vstupní...
  • Página 266: Instalace

    Krok 2: Připojte displej k počítači Instalace Monitor i počítač před připojením vypněte. Než začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky: Poznámky • LCD displej • Nedotýkejte se kolíků konektoru kabelu videosignálu, mohlo by dojít k jejich ohnutí. •...
  • Página 267: Krok 3: Připojte Napájecí Kabel

    (dodaný) Ilustrace zadní části monitoru zde zobrazená odpovídá SDM-G76X. Totéž platí pro ostatní modely. Krok 3: Připojte napájecí kabel Ujistěte se, že monitor i počítač je vypnutý. Připojte nejdříve Krok 5: Zapněte monitor a počítač...
  • Página 268: Nastavení Náklonu

    • Pokud se na obrazovce objeví OUT OF RANGE: Uchopte spodní strany LCD panelu a nastavte náklon Znovu připojte starý monitor. Poté nastavte grafickou obrazovky. kartu počítače v následujících rozsazích. Analogový Digitální signál signál RGB Horizontální 28–80 kHz 28–64 kHz frekvence Vertikální...
  • Página 269: Nastavení Monitoru

    4 Zavřete nabídku. Nastavení monitoru Jedním stisknutím tlačítka MENU se vrátíte do normálního zobrazení. Nestisknete-li žádné tlačítko, nabídka se asi po 45 sekundách automaticky zavře. Před provedením nastavení Připojte monitor k počítači a zapněte je. Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před nastavováním vyčkáte alespoň...
  • Página 270: Nabídka Picture

    x Ovládání monitoru počítačem 4 Stiskněte tlačítka m/M pro výběr požadovaného režimu a poté stiskněte tlačítko OK. Stiskněte a podržte tlačítko MENU alespoň 5 sekund. Na Výchozí nastavení je MOVIE. obrazovce se zobrazí zpráva o aktuálním nastavení. Po 3 • GAME: Jasný obraz. sekundách bude nastavení...
  • Página 271 x Nastavení úrovně černé v obrazu Poznámky • Není-li připojený počítač nebo jiné zařízení kompatibilní se (BRIGHTNESS) standardem sRGB, barvy nelze upravit podle profilu sRGB. Nastavte jas obrazu (úroveň černé). • Je-li COLOR nastaveno na sRGB, nemůžete upravovat CONTRAST, BRIGHTNESS ani GAMMA. Poznámka Je-li COLOR nastaveno na sRGB, nemůžete upravovat Jemné...
  • Página 272: Nabídka Audio

    3 Pomocí tlačítek m/M vyberte (GAMMA) a x Úpravy TREBLE, BASS nebo BALANCE stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se zobrazí nabídka GAMMA. 1 Stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. 4 Stiskněte tlačítka m/M pro výběr požadovaného režimu a poté stiskněte tlačítko OK. 2 Pomocí...
  • Página 273: Screen Nabídka (Pouze Analogový Signál Rgb)

    4 Stiskněte tlačítka m/M pro výběr požadovaného 4 Pomocí tlačítek m/M zvolte OFF nebo ON a režimu a poté stiskněte tlačítko OK. stiskněte tlačítko OK. • OK: Slouží k obnovení každého režimu v • ON: Proveďte odpovídající nastavení fáze, rozteče a nabídce AUDIO na výchozí...
  • Página 274 9 Stiskněte tlačítko OK. 3 Otevřete [MAC UTILITY] a potom spust’te Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. [MAC_CLASSIC_UTILITY] nebo Pokud se na celé obrazovce objevují vodorovné pruhy, [MAC_OSX_UTILITY]. proveďte následující nastavení položky PHASE. Zobrazí se testovací vzor. Pokračujte krokem 4. 10 Klepněte na tlačítko „Next“...
  • Página 275: Nabídka Menu Position

    3 Stiskněte tlačítka m/M pro výběr požadovaného Nabídka MENU POSITION režimu a poté stiskněte tlačítko OK. • AUTO ON: Pokud do vybraného vstupního konektoru nevstupuje žádný signál, nebo Pokud nabídka zakrývá obraz na obrazovce, můžete změnit pokud vyberete vstupní konektor pomocí její...
  • Página 276: Nabídka Reset (Obnovení Výchozích Nastavení)

    0 Nabídka RESET (obnovení Technické vlastnosti výchozích nastavení) Můžete obnovit výchozí hodnoty nastavení. Ovládání hlasitosti R E S E T Pomocí reproduktorů monitoru nebo sluchátek můžete C A N C E L poslouchat zvuky z počítače nebo z jiného audio zařízení připojeného ke vstupním audio konektorům monitoru.
  • Página 277: Úsporný Režim

    (fáze/rozteč) a zajistí, aby se na obrazovce monitor automaticky snižovat spotřebu energie následujícím zobrazil jasný obraz. způsobem. Režim předvolený od výrobce SDM-G76X Jakmile monitor přijme vstupní signál, automaticky jej Režim Spotřeba energie Indikátor přiřadí jednomu z režimů předvolených výrobcem uložených spotřeby...
  • Página 278: Odstraňování Problémů

    Odstraňování problémů Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, si přečtěte tuto část. Zprávy na obrazovce Není-li v pořádku vstupní signál, zobrazí se na obrazovce jedna z následujících zpráv. Informace o odstranění problému Viz „Příznaky problémů a jejich odstranění“ na straně...
  • Página 279: Příznaky Problémů A Jejich Odstranění

    Vyberte „SONY“ v seznamu „Manufacturers“ tímto monitorem, (Výrobci) a vyberte „SDM-G76X“ nebo „SDM-G96X“ ze seznamu „Models“ (Modely) v okně výběru zařízení systému Windows. Pokud se název modelu monitoru neobjeví v seznamu „Models“ (Modely), zkuste „Plug & Play“ .
  • Página 280 • V závislosti na nastavení grafické karty se nemusí rozlišení zobrazené v hlavní nabídce není správné nabídce shodovat s rozlišením nastaveným v počítači. Přetrvává-li jakýkoli problém, obrat’te se na autorizovaného prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace: • Název modelu: SDM-G76X nebo: SDM-G96X • Sériové číslo • Podrobný popis problému •...
  • Página 281: Technické Údaje

    Technické údaje SDM-G76X SDM-G96X Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Panel LCD Typ panelu: Aktivní maticový Si Velikost obrazu: 17,0 palců Velikost obrazu: 19,0 palců Formát vstupního signálu Formát vstupního signálu Provozní frekvence RGB* Provozní frekvence RGB* Horizontálně: 28–80 kHz Horizontálně: 28–80 kHz...
  • Página 282 2-687-509-03(1) TFT LCD Color Computer Display (HU) Használati útmutató SDM-G76X SDM-G96X © 2006 Sony Corporation...
  • Página 283: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 284 Hibajelenségek és elhárításuk ......21 kézikönyvben. Műszaki adatok ....... .23 http://www.sony.net/ (HU)
  • Página 285: Óvintézkedések

    Az LCD képernyő kezelése Óvintézkedések • Ne hagyja a monitort olyan pozícióban, hogy az LCD képernyő a nappal szemben álljon, mert károsodhat. Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó Legyen körültekintő, ha a monitort ablak mellé helyezi. figyelmeztetések • Ne nyomja vagy karcolja meg az LCD képernyőt. Ne •...
  • Página 286 Szállítás • Szállítás közben húzzon ki minden kábelt a monitorból, és óvatosan két kézzel fogja meg. Ha leejti a monitort, Ön és a monitor is megsérülhet. • Amikor a monitort javításra viszi vagy szállítja, használja az eredeti dobozt és csomagolóanyagokat. Felszerelés falra vagy tartókarra Ha a monitort falra vagy tartókarra szeretné...
  • Página 287: Alkatrészek És Kezelőelemek

    A 1 Tápkapcsoló és feszültségjelző lámpa Alkatrészek és kezelőelemek (9., 19. oldal) A monitor be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a 1 További részletekért lásd a zárójelek között álló (tápkapcsolót) felfelé. oldalszámokat. A feszültségjelző lámpa zölden világít, amikor a monitor A 1 (tápkapcsoló) és a menüvezérlő gombok a monitor be van kapcsolva, és narancssárgán világít, ha a monitor elejének jobb alsó...
  • Página 288 H Biztonsági zárónyílás A monitor hátoldala A biztonsági zárónyílást a Kensington Micro Saver Security System nevű rendszerrel együtt kell alkalmazni. A Micro Saver Security System a Kensington védjegye. I AC IN csatlakozó (9. oldal) Csatlakoztassa a tápkábelt (mellékelve). J INPUT1/2 audiobemenet aljzat (8. oldal) Ez a csatlakozó...
  • Página 289: Üzembe Helyezés

    2. lépés: Csatlakoztassa a monitort Üzembe helyezés a számítógéphez Mielőtt használatba venné a monitort, ellenőrizze, hogy A csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a monitort és a benne vannak-e az alábbi tételek a dobozban: számítógépet. • LCD képernyő • Tápkábel Megjegyzések • HD15-HD15 videojelkábel (analóg RGB) •...
  • Página 290: Lépés: Csatlakoztassa A Tápkábelt

    Bővebb információért, lásd „A hangerő szabályozása” a 18. oldal. audiobemenethez Kábelkötöző (mellékelve) a számítógép vagy egyéb audiokészülék Ez az ábra az SDM-G76X típusú monitor hátoldalát audiokimenetéhez audiokábel (mellékelve) szemlélteti. Ugyanez vonatkozik a többi modellre is. 3. lépés: Csatlakoztassa a tápkábelt 5.
  • Página 291: A Dőlésszög Beállítása

    • Ha az OUT OF RANGE üzenet jelenik meg a Fogja meg alul az LCD panel szélét, és állítsa be a képernyőn: dőlésszöget. Csatlakoztassa ismét a régi monitort. Ezután állítsa be a számítógép grafikus kártyáját az alábbi értéktartományok közé. Analóg RGB Digitális RGB Vízszintes 28–80 kHz...
  • Página 292: A Monitor Beállítása

    4 Lépjen ki a menüből. A monitor beállítása Nyomja meg egyszer a MENU gombot a normál kijelzéshez való visszatéréshez. Ha semmilyen gombot sem nyom meg, a menü kb. 45 másodperc múlva magától Mielőtt módosítaná a beállításokat eltűnik. Csatlakoztassa a monitort és a számítógépet, és kapcsolja be mindkettőt.
  • Página 293: Picture Menü

    x A kijelző vezérlése a számítógépről 4 Nyomja meg a m/M gombot a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. A MENU gombot tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig. A MOVIE az alapértelmezett beállítás. A jelenlegi beállítás megjelenik a kijelzőn. Három •...
  • Página 294 1 Nyomja meg a MENU gombot. A színhőmérséklet finomhangolása A képernyőn megjelenik a főmenü. (USER ADJUSTMENT) A színhőmérséklet minden módban beállítható 2 Nyomja meg a m/M gombot a (PICTURE) menü (GAME/MOVIE/PC/USER). kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. U S E R A D J U S T M E N T A képernyőn megjelenik a PICTURE menü.
  • Página 295: Audio Menü

    4 Nyomja meg a m/M gombot a kívánt mód 2 Nyomja meg a m/M gombot az 5 (AUDIO) menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Nyomja meg a m/M gombot a TREBLE, BASS vagy x Az élesség beállítása BALANCE menü...
  • Página 296: Screen Menü (Csak Analóg Rgb Jel Esetében)

    4 Nyomja meg a m/M gombot az ON vagy OFF lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg az OK SCREEN menü (csak analóg gombot. RGB jel esetében) • ON: Állítsa be a jelenlegi jelforrás fázisát, sorközét és vízszintes/függőleges helyzetét, majd tárolja el a A SCREEN menüben az alábbi menüpontok találhatók.
  • Página 297 8 Nyomja addig a m/M gombot, amíg el nem tűnnek a 2 Nyissa meg az [Utility] mappát, majd válassza a függőleges csíkok. [WINDOWS] mappát. Állítsa be úgy a monitort, hogy a függőleges csíkok eltűnjenek. 3 Indítsa el a [WIN_UTILITY.EXE] programot. Megjelenik a tesztminta.
  • Página 298: Menu Position Menü

    11 Nyomja meg az OK gombot. 3 Nyomja meg a m/M gombot a kívánt mód A képernyőn megjelenik a főmenü. kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot. • AUTO ON: Ha a kijelölt bemeneti csatlakozó nem 12 Nyomja meg a m/M gombot a H CENTER vagy a V kap bemenőjelet, vagy ha a monitor INPUT gombjával olyan bemeneti CENTER menü...
  • Página 299: Reset Menü (Az Alapbeállítások Visszaállítása)

    0 RESET menü (az Műszaki jellemzők alapbeállítások visszaállítása) A beállításokat vissza lehet állítani az alapértékekre. A hangerő szabályozása R E S E T A monitor hangszóróin vagy fejhallgatóval hallgathatja a C A N C E L számítógép hangját vagy a számítógéphez csatlakoztatott audiokészüléken lejátszott műsor hangját.
  • Página 300: Energiatakarékos Funkció

    Management) előírásainak, akkor a monitor automatikusan jelenjen meg a képernyőn. csökkenti a teljesítményfelvételt, az alábbiak szerint. Gyári beállítás SDM-G76X Amikor bemenő jel érkezik a monitorra, a monitor a jel Energiamód Teljesítményfelvétel 1 feszültségjelző alapján automatikusan kiválasztja a memóriájában gyárilag lámpa előre beállított és tárolt módok valamelyikét, hogy jó...
  • Página 301: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás Mielőtt műszaki segítséget kérne, olvassa el az alábbi részt. Képernyőn megjelenő üzenetek Ha valamilyen probléma van a bemenő jellel, akkor az alábbi üzenetek valamelyike jelenik meg a képernyőn. A probléma megoldásához lásd: „Hibajelenségek és elhárításuk”, 21. oldal. Ha az OUT OF RANGE üzenet jelenik meg a képernyőn Ez azt jelzi, hogy a bemenő...
  • Página 302: Hibajelenségek És Elhárításuk

    és járjon el az alábbiak szerint. Válassza a Windows illesztőprogram- választó képernyőjén „SONY ” tételt a „Manufacturers” listában, és az „SDM- G76X” vagy „SDM-G96X” tételt a „Models” listában. Ha a monitormodell neve nem található a „Models” listában, válassza ki a „Plug & Play” tételt.
  • Página 303 • A grafikus kártya beállításától függően előfordulhat, hogy a menüképernyőn felbontás helytelen megjelenő felbontás és a számítógépen beállított felbontás nem egyezik. Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a Sony márkakereskedőt, és adja meg számára a következő adatokat: • Modell neve: SDM-G76X vagy SDM-G96X • Sorozatszám •...
  • Página 304: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok SDM-G76X SDM-G96X LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active LCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active Matrix Matrix Képméret: 17,0 hüvelyk Képméret: 19,0 hüvelyk Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Bemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia* Vízszintes: 28–80 kHz (analóg Vízszintes: 28–80 kHz (analóg...
  • Página 305 2-687-509-03(1) TFT LCD Color Computer Display (PL) Instrukcja obsługi SDM-G76X SDM-G96X © 2006 Sony Corporation...
  • Página 306: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 307 Specyfikacje ........23 http://www.sony.net/ (PL)
  • Página 308: Środki Ostrożności

    Korzystanie z ekranu ciekłokrystalicznego Środki ostrożności • Nie należy wystawiać ekranu ciekłokrystalicznego na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ponieważ Ostrzeżenie dotyczące podłączania zasilania może on ulec uszkodzeniu. Należy zwrócić uwagę na • Należy korzystać z dołączonego kabla zasilania. W właściwe umieszczenie monitora przy oknie. przypadku korzystania z innego kabla należy sprawdzić, •...
  • Página 309 • Uwaga: Części wymienione podczas naprawy serwisewej można zachować. Transport • Przy przenoszeniu monitora należy odłączyć wszystkie kable i obiema rękami mocno przytrzymać urządzenie. Upuszczenie monitora grozi obrażeniami lub uszkodzeniem urządzenia. • Przy transporcie monitora do serwisu lub do dalszej wysyłki należy korzystać...
  • Página 310: Identyfikacja Części I Elementów

    A Przycisk zasilania 1 i wskaźnik zasilania (str. 9, 19) Identyfikacja części i elementów Aby włączyć lub wyłączyć monitor, naciśnij przycisk zasilania 1 do góry. Dodatkowe informacje znajdują się na stronach podanych w Gdy monitor jest włączony, wskaźnik zasilania świeci na nawiasach.
  • Página 311 H Otwór blokady bezpieczeństwa Tył monitora Otwór blokady bezpieczeństwa pozwala stosować zabezpieczenie Micro Saver Security System firmy Kensington. Micro Saver Security System jest znakiem towarowym firmy Kensington. I Złącze AC IN (str. 9) Podłącz kabel zasilania (w zestawie). J Gniazdo wejściowe sygnału audio dla INPUT1/2 (str.
  • Página 312: Konfiguracja

    Krok 2: Podłączanie monitora do Konfiguracja komputera Przed rozpoczęciem użytkowania monitora należy Przed podłączeniem monitora do komputera wyłącz obydwa sprawdzić, czy w kartonie znajdują się następujące elementy: urządzenia. • monitor ciekłokrystaliczny; • kabel zasilania; Uwaga • Nie dotykaj styków we wtykach kabla sygnałowego wideo, gdyż •...
  • Página 313: Krok 3: Podłączanie Kabla Zasilania

    x Podłączanie przewodu audio Krok 4: Zabezpieczanie kabli Podłącz przewód audio dołączony do zestawu do odpowiedniego gniazda wejściowego sygnału audio 1 Zbierz kable i przewody. monitora. Złącz kable i przewody za pomocą dostarczonej zapinki. Korzystając z głośników monitora lub słuchawek, możesz słuchać...
  • Página 314: Regulacja Nachylenia Ekranu

    • Jeśli na ekranie pojawi się komunikat OUT OF Chwyć za dolną krawędź panelu ciekłokrystalicznego, a RANGE: następnie wyreguluj nachylenie ekranu. Ponownie podłącz poprzedni monitor. Następnie skonfiguruj kartę graficzną komputera zgodnie z poniższymi ustawieniami. Analogowy Cyfrowy sygnał sygnał RGB Częstotliwość 28–80 kHz 28–64 kHz pozioma...
  • Página 315: Regulacja Ustawień Monitora

    4 Zamykanie menu. Regulacja ustawień Naciśnij jednokrotnie przycisk MENU, aby powrócić do normalnego obrazu. Menu zamknie się automatycznie, monitora jeżeli przez ok. 45 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Przed dokonaniem regulacji Podłącz monitor do komputera, a następnie włącz oba urządzenia.
  • Página 316: Menu Picture

    x Sterowanie monitorem za pośrednictwem 4 Posługując się przyciskami m/M wybierz żądany tryb i naciśnij przycisk OK. komputera Domyślnym ustawieniem jest MOVIE. Naciśnij przycisk MENU i przytrzymaj przez co najmniej 5 • GAME: Jasny obraz. sekund. Wyświetlony zostanie komunikat informujący o •...
  • Página 317 2 Posługując się przyciskami m/M wybierz Dokładna regulacja temperatury barwowej (PICTURE) i naciśnij przycisk OK. (USER ADJUSTMENT) Na ekranie wyświetlone zostanie menu PICTURE. Temperaturę barwową można ustawić dla każdego trybu (GAME/MOVIE/PC/USER) 3 Posługując się przyciskami m/M wybierz U S E R A D J U S T M E N T (BRIGHTNESS) i naciśnij przycisk OK.
  • Página 318: Menu Audio

    4 Posługując się przyciskami m/M wybierz żądany 2 Posługując się przyciskami m/M wybierz 5 (AUDIO) tryb i naciśnij przycisk OK. i naciśnij przycisk OK. 3 Posługując się przyciskami m/M wybierz TREBLE, x Regulacja ostrości BASS lub BALANCE i naciśnij przycisk OK. (SHARPNESS) Wyreguluj ustawienia, aby obraz stał...
  • Página 319: Menu Screen (Tylko Analogowy Sygnał Rgb)

    4 Posługując się przyciskami m/M wybierz ON lub OFF i naciśnij przycisk OK. Menu SCREEN (tylko • ON: Wyreguluj odpowiednio fazę, wielkość plamki i analogowy sygnał RGB) pozycję obrazu w poziomie/w pionie dla bieżącego sygnału wejściowego, po czym zapisz Korzystając z menu SCREEN możesz dokonać regulacji ustawienia.
  • Página 320 9 Naciśnij przycisk OK. 4 Naciśnij przycisk MENU. Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne. Na ekranie zostanie wyświetlone menu główne. Jeśli na całym ekranie widać poziome pasy, wyreguluj PHASE za pomocą następujących procedur. 5 Posługując się przyciskami m/M wybierz (SCREEN) i naciśnij przycisk OK. 10 Kliknij „Next”.
  • Página 321: Menu Menu Position

    3 Posługując się przyciskami m/M wybierz żądany Menu MENU POSITION tryb i naciśnij przycisk OK. • AUTO ON: Jeśli z wybranego terminalu nie jest dostarczany sygnał wejściowy lub jeśli z Możesz zmienić położenie menu, jeśli zasłania ono obraz na terminalu wybranego przy pomocy ekranie.
  • Página 322: Menu Reset

    0 Menu RESET (przywracanie Dane techniczne wartości domyślnych ustawień) Istnieje możliwość przywrócenia domyślnej wartości Regulacja głośności ustawień. Korzystając z głośników monitora lub słuchawek, możesz R E S E T słuchać dźwięków odtwarzanych z komputera lub innego C A N C E L sprzętu audio podłączonego do gniazd wejściowych monitora.
  • Página 323: Funkcja Oszczędzania Energii

    (faza/wielkość plamki) oraz zapewnia Power Management) dla sygnału cyfrowego, automatycznie wyraźny obraz. ograniczy on pobór mocy, w sposób przedstawiony poniżej. Tryb ustawień fabrycznych SDM-G76X Gdy monitor odbiera sygnał wejściowy, jest on Tryb Pobór mocy Wskaźnik automatycznie dopasowywany do jednego z trybów ustawień...
  • Página 324: Rozwiązywanie Problemów

    Jeśli na ekranie wyświetlany jest komunikat Rozwiązywanie problemów CABLE DISCONNECTED Oznacza to, że kabel sygnałowy wideo został odłączony. Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym należy Przykład zapoznać się z treścią tego rozdziału. I NFORMA T I ON CAB L E D I SCONNECT ED I NPUT 1 : DV I –...
  • Página 325: Objawy I Działania Zaradcze

    Jeśli użytkownik korzysta z • Jeśli opisywanym monitorem został zastąpiony stary monitor, podłącz go ponownie systemu Windows i zastąpił i wykonaj następujące czynności. Wybierz „SONY ” z listy „Producenci” i wybierz opisywanym monitorem „SDM-G76X” lub „SDM-G96X” z listy „Modele” w oknie wyboru urządzenia poprzedni Windows.
  • Página 326 Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą firmy Sony i podaj następujące informacje: • nazwę modelu: SDM-G76X lub SDM-G96X • numer seryjny;...
  • Página 327: Specyfikacje

    Specyfikacje SDM-G76X SDM-G96X Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Panel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si Rozmiar obrazu: 17,0 cali Rozmiar obrazu: 19,0 cali Format sygnału wejściowego Format sygnału wejściowego Częstotliwość robocza RGB* Częstotliwość robocza RGB* Pozioma: 28–80 kHz (analogowy Pozioma: 28–80 kHz (analogowy...
  • Página 328 2-687-509-03(1) TFT LCD Color Computer Display (SI) Navodila za uporabo SDM-G76X SDM-G96X © 2006 Sony Corporation...
  • Página 329: Owner's Record

    Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 330 Simptomi težav in njihovo odpravljanje ..... 21 nista vedno omenjena. Tehnični podatki .......23 http://www.sony.net/ (SI)
  • Página 331: Pozor

    • Ne pritiskajte in ne praskajte po LCD zaslonu. Ne Pozor postavljajte težkih predmetov na LCD zaslon. To lahko povzroči, da zaslon izgubi enakost ali pa pride do napake Opozorilo glede omrežnih priključkov na LCD plošči. • Če monitor uporabljate v hladnem prostoru, se na zaslonu •...
  • Página 332 Namestitev na steno ali pritrdilno ročico Če nameravate monitor namestiti na steno ali na pritrdilno ročico, naj to delo izvede pooblaščeni strokovnjak. Pravilna odstranitev monitorja, ki ni več uporaben • Monitor ne sodi med gospodinjske odpadke. • Fluorescenčna cev v monitorju namreč vsebuje živo srebro.
  • Página 333: Deli Monitorja In Elementi Za Upravljanje

    A Vklopno stikalo 1 (tok) in indikator (strani 9, 19) Deli monitorja in elementi za Za vklop in izklop zaslona pritisnite navzgor stikalo 1 (tok). upravljanje Ko je monitor prižgan, indikator sveti zeleno, ko je monitor v stanju varčevanja energije, indikator sveti Za nadaljnje podrobnosti glej strani v oklepajih.
  • Página 334 H Odprtina za varnostno ključavnico Zadnja stran monitorja Odprtina varnostne ključavnice je opremljena z varnostnim sistemom Micro Saver Security System. Micro Saver Security System je blagovna znamka podjetja Kensington. I Konektor AC IN (strani 9) Priključite napajalni kabel (priložen). J Audio priključek za INPUT1/2 (strani 8) Ta priključek dovaja avdio signale na avdio izhodni priključek računalnika ali drugo avdio opremo, priključeno na INPUT1/INPUT2.
  • Página 335: Nastavitev

    Korak 2: Priključitev monitorja na Nastavitev vaš računalnik Preverite, pred uporabo monitorja, če so v vašem kartonu Pred priključitvijo izklopite električno napajanje monitorja sledeči predmeti: in računalnika. • LCD monitor • Napajalni kabel Opombe • Kabel za video signal HD15-HD15 (analogni RGB) •...
  • Página 336: Korak 3: Priključitev Napajalnega Kabla

    (priložen) v avdio izhod računalnika ali druge Prisotna ilustracija zadnjega dela monitorja prikazuje avdio opreme avdio kabel (dobavljen) SDM-G76X. Isto velja za ostale modele. Korak 3: Priključitev napajalnega kabla Korak 5: Vklop monitorja in računalnika Monitor in računalnik morata biti izključena, potem najprej namestite napajalni kabel v monitor, potem pa v električno...
  • Página 337: Nastavitev Naklona

    • Če se na zaslonu pojavi OUT OF RANGE: Za udobno uporabo zaslona Priključite star monitor. Nato nastavite računalniško Zaslon je oblikovan tako, da lahko nastavite ustrezen kot grafično kartico v naslednjih območjih. gledanja. Nastavite kot gledanja vašega zaslona glede na višino mize in stola tako, da preprečite bleščanje.
  • Página 338: Prilagoditev Monitorja

    4 Zaprite meni. Prilagoditev monitorja Z enim pritiskom na tipko MENU se povrnete v normalni prikaz. Če ne pritisnete na nobeno od tipk, se meni samodejno izklopi po ca. 45 sekundah. Pred prilagajanjem Povežite monitor in računalnik in ju vklopite. Za doseganje boljših rezultatov naj monitor deluje vsaj 30 minut, šele potem izvjajte nastavitve.
  • Página 339: Meni Slike - Picture

    x Nadzorovanje monitorja s strani 4 Pritisnite na tipko m/M za izbiro želenega modula, nato pritisnite tipko OK. računalnika Osnovna nastavitev je MOVIE. Pritisnite in pridržite tipko MENU za najmanj 5 sekund. Na • GAME:Svetla slika. zaslonu se bo pojavila trenutna nastavitev. Po 3 sekundah •...
  • Página 340 2 Pritiskajte tipki m/M za izbiro (PICTURE), nato Fina nastavitev toplote barve pritisnite tipko OK. (USER ADJUSTMENT) Na zaslonu se pojavi meni PICTURE. Toplota barve se lahko nastavlja v vsakemu modulu (GAME/MOVIE/PC/USER). 3 Pritiskajte tipki m/M za izbiro (BRIGHTNESS), U S E R A D J U S T M E N T nato pritisnite tipko OK.
  • Página 341: Meni - Audio

    x Nastavitev ostrine 2 Pritiskajte tipki m/M za izbiro 5 (AUDIO), nato pritisnite tipko OK. (SHARPNESS) Nastavitev izostritve robov, slik, itd. 3 Pritiskajte tipki m/M za izbiro TREBLE, BASS ali BALANCE, nato pritisnite tipko OK. 1 Pritisnite tipko MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. 4 Pritiskajte tipki m/M nato nastavite visoke tone, base ali izravnavo, nato pritisnite tipko OK.
  • Página 342: Screen Meni (Samo Analogni Rgb Signal)

    4 Pritiskajte tipki m/M za izbiro ON ali OFF, nato pritisnite tipko OK. SCREEN meni (samo analogni • ON: Ustrezno nastavite fazo zaslona, razločljivost ter RGB signal) vodoravni/navpični položaj za trenutni vhodni signal ter jih shranite. Z uporabo menija SCREEN lahko nastavitve naslednje Opozorilo elemente.
  • Página 343 9 Pritisnite tipko OK. 4 Pritisnite tipko MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Če se preko vsega zaslona pojavijo horizontalni pasovi, nastavite PHASE z naslednjimi postopki. 5 Pritiskajte tipki m/M za izbiro (SCREEN), nato pritisnite tipko OK.
  • Página 344: Menu Position Meni

    3 Pritiskajte tipki m/M za izbiro želenega modula, nato MENU POSITION meni pritisnite tipko OK. • AUTO ON: Če izbrana vhodna sponka nima vhodnega signala ali če izberete vhodno sponko z Položaj menija na zaslonu lahko spremenite, če vam zastira gumbom INPUT na monitorju in vhodna sliko na zaslonu.
  • Página 345: Reset Meni (Povrnitev Nastavitev V Prvotno Stanje)

    0 RESET meni (povrnitev Tehnične značilnosti nastavitev v prvotno stanje) Nastavitve lahko povrnete v prvotno stanje. Nastavitev glasnosti R E S E T Z uporabo zvočnikov na monitorju ali slušalk, lahko C A N C E L poslušate zvok iz vašega računalnika ali druge avdio opreme, priključene preko vtičnic na avdio vhod monitorja.
  • Página 346: Funkcija Varčevanja Energije

    Tovarniška nastavitev Ko monitor prejme vhodni signal, ga samodejno primerja s SDM-G76X tovarniško nastavljenim, shranjenim v pomnilniku monitorja Modul Poraba energije (tok) indikator ter tako zagotovi visoko kakovost slike na sredini zaslona.
  • Página 347: Odpravljanje Napak

    Odpravljanje napak Preden vzpostavite stik s tehnično pomočjo, si oglejte to poglavje. Sporočila na zaslonu V primeru težav z vhodnim signalom, se na zaslonu prikaže eno od naslednjih sporočil. Za rešitev problema glej »Simptomi težav in njihovo odpravljanje« na strani 21. Če se na zaslonu prikaže OUT OF RANGE to pomeni, specifikacija monitorja ne podpira vhodnega signala.
  • Página 348: Simptomi Težav In Njihovo Odpravljanje

    • Če ste stari monitor nadomestili s tem monitorjem, priključite stari monitor in nadomestili stari monitor s tem naredite naslednje. Izberite »SONY « s seznama »proizvajalcev« in izberite »SDM- monitorjem, G76X« ali »SDM-G96X« s seznama »modeli« v Windows orodni vrstici za izbiro naprav.
  • Página 349 • V odvisnosti od nastavitev na grafični kartici, se razločljivost prikazana na meniju nepravilna nujno ne ujema s tisto, ki je nastavljena na računalniku. Če ne morete odpraviti težave, pokličite pooblaščenega prodajalca Sony opreme in mu posredujte naslednje informacije: • Naziv modela: SDM-G76X or SDM-G96X • Serijska številka •...
  • Página 350: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki SDM-G76X SDM-G96X LCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno LCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno matrico matrico Velikost slike: 17,0 '' Velikost slike: 19,0 '' Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Oblika vhodnega signala Delovna frekvenca RGB* Horizontalna: 28–80približno.
  • Página 351 2-687-509-03(1) TFT LCD Color Computer Display (TR) Kullanım Bilgileri SDM-G76X SDM-G96X © 2006 Sony Corporation...
  • Página 352 Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
  • Página 353 Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri ....21 Özellikler ....... . . 23 http://www.sony.net/ (TR)
  • Página 354: Uyarılar

    • LCD ekrana bastırmayın veya ekranı çizmeyin. LCD ekran Uyarılar üzerine ağır nesneler koymayın. Bu ekranın düzgünlüğünü kaybetmesine veya LCD panel arızasına sebep olabilir. Güç bağlantıları ile ilgili uyarı • Eğer monitör soğuk bir yerde kullanılırsa, ekranda hayalet görüntü oluşabilir. Bu bir arıza değildir. Sıcaklık normal •...
  • Página 355 Monitörün atılması • Bu monitörü genel ev atıkları ile birlikte atmayın. • Bu monitörde kullanılan flüoresan tüpte cıva bulunmaktadır. Bu monitörün atılmasında yerel temizlik idarenizin yönetmeliklerine uyulması gereklidir. A.B.D. deki müşteriler için Bu ürün cıva içerir. A.B.D’de satıldığında, bu ürünün imha edilmesi yönetmeliklere tabi tutulabilir.
  • Página 356: Bölümlerin Ve Kontrol Düğmelerinin Tanımlanması

    A 1 (Güç) düğmesi ve ışığı (sayfalar 9, 19) Bölümlerin ve kontrol Ekranı açmak ve kapatmak için, 1 (güç) anahtarını yukarı doğru açın. düğmelerinin tanımlanması Güç ışığı, monitör açıldığında yeşil yanar, monitör enerji tasarrufu modundayken ise turuncu olarak yanar. Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız. 1 (güç) anahtarı...
  • Página 357 H Güvenlik Kilidi Boşluğu Monitörün arka kısmı Güvenlik kilidi boşluğu Kensington Micro Saver Security System ile birlikte kullanılmaya uygundur. Micro Saver Security System, Kensington’un tescilli markasıdır. I AC IN soketi (sayfa 9) Güç kablosunu bağlayın (sağlanmıştır). J INPUT1/2 için ses giriş fişi (sayfa 8) Bu fiş, INPUT1/INPUT2’ye bağlanmış...
  • Página 358: Kurulum

    Adım 2:Ekranı bilgisayarınıza Kurulum bağlayın Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin Bağlamadan önce monitörü ve bilgisayarınızı kapatın. kutuda bulunduğundan emin olun: • LCD ekran Notlar • Güç kablosu • Video sinyal kablosu bağlayıcısının pinlerine dokunmayın, • HD15 HD15 video sinyal kablosu (analog RGB) dokunmak, pinlerin eğilmesine yol açabilir.
  • Página 359: Adım 3:Güç Kablosunu Bağlayın

    x Ses kablosunu bağlayın Adım 4:Kabloları sabitleyin Verilen ses kablosunu monitörün ilgili ses girişine takın. 1 Kabloları birbirine bağlayın. Monitörün hoparlörlerini ve kulaklıklarını kullanarak, Verilen kablo tutucu ile, kabloları ve kordonları birbirlerine bilgisayarınızdan veya monitörünüzün ses girişlerine bağlı bağlayın. herhangi bir cihazdan gelen sesi dinleyebilirsiniz. Daha fazla bilgi için, bkz.
  • Página 360: Eğikliği Ayarlama

    • Eğer ekranda OUT OF RANGE görüntülenirse: Monitörü rahat bir şekilde kullanmak için Eski monitörü yeniden takın. Ardından bilgisayarın ekran Bu monitör, en rahat görüş açısına ayarlanabilecek şekilde kartını, aşağıdaki aralıklara göre ayarlayın. tasarlanmıştır. Monitörünüzün görüş açısını, üzerinde bulunduğu masa ve kullandığınız sandalyenin yüksekliğine göre Analog RGB Dijital RGB ve ışık monitörden gözünüze yansımayacak şekilde ayarlayın.
  • Página 361: Monitörün Kullanıcıya Bağlı Ayarı

    4 Menüyü kapatma. Monitörün kullanıcıya Normal görüntüye dönmek için MENU düğmesine bir kez basın. Eğer herhangi bir düğmeye basılmazsa menü 45 bağlı ayarı saniye içinde otomatik olarak kapanır. Ayarları yapmadan önce Monitörü bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın. En iyi sonucu almak için ayar yapmadan önce en az 30 dakika bekleyin.
  • Página 362: Picture Menüsü

    x Bilgisayar ile monitörün kontrolü • MOVIE: Güçlü kontrasta sahip resim. • PC: Yumuşak tonlu resim. En az 5 saniye süreyle MENU düğmesine basın. Ekranda, • USER: Düşük parlaklığa sahip resim. geçerli ayarı gösteren bir mesaj göreceksiniz. 3 saniyenin ardından, aşağıda gösterildiği gibi DDC/CI ayarı açılır veya kapatılır.
  • Página 363 (PICTURE) seçeneğini seçmek için m/M Renk ısısına ince ayar yapma düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. (USER ADJUSTMENT) PICTURE menüsü ekranda görüntülenir. Renk ısısı her mod için ayarlanabilir. (GAME/MOVIE/PC/USER). (BRIGHTNESS) seçeneğini seçmek için m/M U S E R A D J U S T M E N T düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
  • Página 364: Audio Menüsü

    x Keskinliği ayarlama x TREBLE, BASS veya BALANCE (SHARPNESS) seçeneklerini ayarlama Görüntülerin, vb. kenarlarını keskinleştirmek için ayarlama 1 MENU düğmesine basın. yapın. Ana menü ekranda görüntülenir. 1 MENU düğmesine basın. 2 5 (AUDIO) seçeneğini seçmek için m/M Ana menü ekranda görüntülenir. düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
  • Página 365: Screen Menüsü (Sadece Analog Rgb Sinyali)

    4 İstediğiniz modu seçmek için m/M düğmelerine 3 AUTO ADJUST seçeneğini seçmek için m/M basın ve sonra OK düğmesine basın. düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın. • OK: AUDIO menüsündeki her modu varsayılan AUTO ADJUST menüsü ekranda görüntülenir. ayarlara geri döndürmek için. 4 ON veya OFF seçeneklerini tercih etmek için m/M •...
  • Página 366 8 Dikey çizgiler kaybolana kadar m/M düğmelerine Macintosh için basın. 1 CD ROM’u açın. Ayarı, dikey çizgiler kaybolacak şekilde yapın. 2 [Utility]’yi açın ve ardından [MAC]’i seçin. 3 [MAC UTILITY]’yi açın ve ardından [MAC_CLASSIC_UTILITY] veya [MAC_OSX_UTILITY]’yi başlatın. Test örneği görüntülenir. Adım 4’e gidin. 4 MENU düğmesine basın.
  • Página 367: Menu Position Menüsü

    3 İstediğiniz modu seçmek için m/M düğmelerine MENU POSITION menüsü basın ve sonra OK düğmesine basın. • AUTO ON: Seçilen giriş terminalinde giriş sinyali yoksa veya INPUT düğmesi ile bir giriş Eğer ekrandaki bir nesneyi görmenizi engelliyorsa, menü terminali seçtiğinizde ve terminalde giriş konumunu değiştirebilirsiniz.
  • Página 368: Reset Menüsü (Varsayılan Ayara Geri Döndürme)

    0 RESET menüsü (varsayılan Teknik Özellikler ayara geri döndürme) Yaptığınız ayarları varsayılan ayarlara geri döndürebilirsiniz. Sesi ayarlama R E S E T Monitörün hoparlörlerini ve kulaklıklarını kullanarak, C A N C E L bilgisayarınızdan veya monitörünüzün ses girişlerine bağlı herhangi bir cihazdan gelen sesi dinleyebilirsiniz. Sesi, ana menü...
  • Página 369: Enerji Tasarrufu Fonksiyonu

    Enerji tasarrufu fonksiyonu Otomatik resim kalitesi ayarlama fonksiyonu (sadece Bu monitör VESA, NERGY TAR ve NUTEK enerji analog RGB sinyali ) tasarrufu standartları ile uyumludur. Monitör eğer, Analog giriş için DPMS (Display Power Management Standard), Dijital giriş için DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) Monitör bir giriş...
  • Página 370: Sorun Giderme

    Sorun giderme Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın. Ekran mesajları Eğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan bir tanesi ekranda görüntülenir. Sorunu gidermek için, bkz “Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 21. Ekranda OUT OF RANGE mesajı görüntülenirse Bu, giriş...
  • Página 371: Hata Belirtileri Ve Olası Giderme Yöntemleri

    Windows aygıt seçimi ekranında, “Manufacturers” monitörü kullanacaksanız, (üretici) listesinden “SONY”’yi, “Models” (modeller) listesinden “SDM G76X” veya “SDM G96X” modelini seçin. Bu monitörün model ismi “Models” (Modeller) listesinde görüntülenmiyorsa, “Plug & Play” (Tak ve Çalıştır) seçeneğini deneyin.
  • Página 372 • Ekran kartı ayarına bağlı olarak, menü ekranında görüntülenen çözünürlük, çözünürlük yanlış bilgisayarda ayarlı olanla aynı olmayabilir. Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve aşağıdaki bilgileri verin: • Model ismi: SDM G76X veya SDM G96X • Seri numarası...
  • Página 373: Özellikler

    Özellikler SDM G76X SDM G96X LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks LCD panel Panel tipi: a Si TFT Aktif Matriks Görüntü boyutu: 17,0 inç Görüntü boyutu: 19,0 inç Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı* Yatay: 28–80 kHz (analog RGB) Yatay: 28–80 kHz (analog RGB)

Este manual también es adecuado para:

Sdm-g96x