4. Cuando se transportan varias tablas de surf no deben colo-
carse una al lado de la otra, sino una encima de la otra.
5. Cuando transporte tablas de surf y otras cargas largas, átelas
a los parachoques delantero y trasero o al gancho de remo-
qlue del vehículo.
6. Los esquís deben transportarse con el lado puntiagudo hacia
la parte trasera del vehículo.
7. Todos los elementos sueltos o desmontables, como los
asientos para niños de las bicicletas, las bombas de neumá-
ticos, las aletas, etc., deben retirarse antes de montar la bici-
cleta(s) en el portabicicletas.
8. La carga debe ser asegurada y fijada cuidadosamente. No
utilice cuerdas elásticas
9. La sujeción de la carga debe comprobarse después de reco-
rrer una distancia corta y en intervalos regulares de tiempo.
Apriete las correas de amarre si es necesario.
ATENCIÓN: Compruebe siempre que la carga está bien
sujeta.
CARACTERÍSTICAS Y DISPOSICIONES DE CONDUCCIÓN
1. La velocidad del vehículo debe ser siempre adecuada a la
carga transportada y a las condiciones de conducción, como
el estado de la calzada, la velocidad del viento, la densidad
del tráfico y los límites de velocidad vigentes, pero en ningún
caso debe superar los 130 km/h.
2. Respete siempre los límites de velocidad y las normas de
tráfico vigentes.
3. No supere la velocidad de 10 km/h al pasar por los reducto-
res de velocidad.
4. Al intalar el portabicicletas/ cofre portaequipajes tenga en
cuenta que la altura del coche ha incrementado.
5. Cuando se transporta carga en el portabicibleatas/ cofre por-
taequipajes, la susceptibilidad del vehículo a los fuertes vien-
tos aumenta y el comportamiento de conducción y frenado
del vehículo cambia.
6. Los productos equipados con cierre deben estar siempre ce-
rrados durante el transporte.
7. La conducción fuera de carretera o vía pública sólo está per-
mitida cuando no hay carga ni accesorios montados en el
vehículo.
8. Adapte tu velocidad de conducción a las condiciones de la
carretera y a la carga que lleve. Compruebe la tensión de las
correas de amarre con regularidad, sobre todo cuando circu-
le por carreteras irregulares.
CONSERVACIÓN
1. Compruebe y sustituya las piezas desgastadas o defectuo-
sas.
2. El cofreportaequipajes debe limpiarse y mantenerse siem-
pre limpio, especialmente en invierno.
3. Los pernos, las tuercas y cierres (si los hay) deben lubricarse
regularmente.
4. Retire el portabicicletas/ cofre portaequipajes del vehículo
cuando no lo utilice.
5. Una vez que el portabicicletas/ cofre portaequipajes se reti-
re del techo, todos los objetos sueltos deben guardarse de
forma segura.
4
CZ - UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Střešní nosiče
MONTÁŽ
1. Pomocí montážního manuálu zkontrolujte, zda souprava ob-
sahuje všechny potřebné části.
2. Před sestavením očistěte střechu automobilu a části kufru
dotýkající se střechy.
3. Zkontrolujte a pečlivě postupujte podle instalační příručky a
kontrolního seznamu, pokud existuje. Potom sestavte podle
číslování, to znamená, kroky 1, 2, 3 atd.
4. Pokud pokyny neurčují konkrétní montážní polohy, pokuste
se dodržet minimální vzdálenost 700 mm mezi tyčemi střeš-
ního nosiče.
5. Při přepravě dlouhých nákladů by vzdálenost mezi tyčemi
střešního nosiče neměla být menší než 600 mm.
6. Pokaždé, když je nosič namontován, zkontrolujte, zda byl
správně připevněn ke střeše (v souladu s montážními po-
kyny). Pokuste se zatlačit a zatáhnout nosič tak, aby se po-
hyboval ze zajištěné polohy. Zkuste také sesunout montážní
kování z okraje střechy. Pokud se vám podařilo přesunout
kteroukoliv část nosiče, znamená to, že nosič je třeba zajistit
pevnější. Tento typ testu by se měl provádět pravidelně.
7. Některé typy střešních oken a rádiové antény nelze použít,
pokud je namontován nosič.
8. Na vozidla se skleněnou střechou je možné namontovat
střešní nosič, pokud není uvedeno jinak v instalačním návo-
du.
9. Výrobce nenese odpovědnost za zranění osob nebo škody
na majetku způsobené nesprávnou instalací nebo použitím
výrobku.
10. Nejsou povoleny žádné úpravy produktu.
11. Pokud máte jakékoliv dotazy týkající se fungování a omeze-
ní produktů, kontaktujte prodejce. Pečlivě si přečtěte pokyny
a záruční informace.
NÁKLAD
1. Je zakázáno překračovat maximální zatížení uvedené v mon-
tážním návodu. Tato hranice se však vždy podřizuje nejvyšší-
mu zatížení doporučenému samotným výrobcem automobi-
lů. Vždy platí nižší maximální doporučené zatížení. Maximální
zatížení střechy = hmotnost střešního nosiče + hmotnost
libovolného příslušenství namontovaného na střeše + hmot-
nost samotného nákladu.
2. Zatížení nesmí významně přesahovat šířku nosiče a mělo by
být vždy rovnoměrně rozloženy s co nejmenším těžištěm.
3. Maximální nosnost se vztahuje na jedoucí i zaparkované
auto.
4. Při přepravě několika surfových prken by neměly skladovat
vedle sebe, ale nad sebou.
5. Při přepravě surfů a jiných dlouhých nákladů musí být tyto
upevněny v přední i zadní části vozu.
6. Lyže se musí přepravovat tak, aby špičatá strana směřovala
k zadní části vozidla.
7. Před nakládáním byste měli odstranit všechny uvolněné
nebo odnímatelné předměty nákladů, jako jsou dětské se-
dačky na kole, hustič pneumatik atd.