Fiap profiwork Manual Del Usuario página 29

Tabla de contenido
FIAP profiwork Fischbetäubung
Пускане в експлоатация
1. Свързване с предварително монтиран конектор за връзка.
2. Електрозахранването 115/230 V могат да бъдат произведени с щепсела на правилно инсталиран контакт.
3. Съдът трябва да е най-малко половината до две трети, пълни с вода.
4. Преди действителното функциониране на наркотици трябва да се извърши едно изпитване (проводимост
на водата, се проверява с "E " режим).
5. Натиснете бутон "-" толкова дълго, колкото "E " се показва на дисплея.
Натиснете " Старт" бутона, за да проверите проводимост.
Жълт LED Flashing показва твърде ниска проводимост. Проводимостта трябва да бъде увеличена чрез
добавяне на някои готварска сол (NaCl). Натиснете върху "Старт" бутона отново, ако той мига червено, а
правилното функциониране на наркотици е възможно. След това изберете режим 0 до 9.
6. Поставете рибата в съд, пълен с вода.
7. Затворете капака на аквариума и след това натиснете " START" бутона.
8. The зашемети време е фиксиран на 60 секунди и може да бъде удължен с "+" бутона
9. След зашеметяващия операция -светва зелено.
10. Махни риба за преработка.
11. След зашеметяване операция, устройството трябва да бъде изключена и почистват.
Почистване и поддръжка
Ами сега! Преди извършването на почистването и поддръжката за отстраняване на щепсела!
Чрез изграждане на контейнера може да бъде този чист.
Редовна дезинфекция трябва да следва прилагането на FIAP proficare B100. След края на работния ден,
водата от измиране на риба в канализацията се изхвърлят.
Изхвърляне
Устройството трябва да се изхвърлят в съответствие с националното законодателство. Посъветвайте се с
Вашия дилър.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
57
www.fiap.com
FIAP profiwork Fischbetäubung
GR
Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο
Πριν από την πρώτη χρήση, παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες και εξοικειωθείτε με τη συσκευή. Ακολουθείτε πάντα τις
οδηγίες ασφαλείας για την ορθή και ασφαλή χρήση.
Σκοπός χρήσης
FIAP profiwork Fish Stunner, που είναι γνωστή σε άλλη συσκευή, έχει παραχθεί αποκλειστικά για την
αναισθητοποίηση και τη θανάτωση όλων των ειδών των ψαριών και να χρησιμοποιήσετε σε μια τάση λειτουργίας
115/230 βολτ.
Ακατάλληλη χρήση
∆εν μπορεί σε συνθήκες κανονικής χρήσης και τους κινδύνους της ακατάλληλης χρήσης αυτής της συσκευής, που
δημιουργήθηκε για τους ανθρώπους. Αν δεν χρησιμοποιηθεί σωστά, η υποχρέωση αποσβέννυται, και γενικά την
έγκρισή μας.
∆ήλωση CE
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία Οδηγία EMC (2004/108/EG) και την Οδηγία Χαμηλής Τάσης (73/23/ΕΟΚ),
δηλώνουμε τη συμμόρφωση. Τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα εφαρμόστηκαν:
ΕΝ 61000-6-2:2006, EN 61000-6-4:2007
Συμβουλές για την ασφάλεια
Για λόγους ασφαλείας, τα παιδιά κάτω των 16 ετών και τα άτομα που αναγνωρίζουν τους πιθανούς
κινδύνους που δεν μπορούν ή δεν είναι εξοικειωμένοι με αυτές τις οδηγίες δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούν
αυτή τη συσκευή!
Παρακαλώ κρατήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες! Κατά την αλλαγή ιδιοκτητών, συμμερίζεστε τις οδηγίες. Όλες οι
εργασίες στη μονάδα αυτή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες.
Ο συνδυασμός του νερού και της ηλεκτρικής ενέργειας μπορεί να οδηγήσει σε μη συνδεδεμένο ή την πλημμελή
χειρισμό σοβαρό κίνδυνο για τη ζωή και την υγεία. Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο εφόσον δεν υπάρχουν άτομα μέσα
στο νερό! Πριν φτάσετε στο νερό, αποσυνδέετε πάντα τη δύναμη από όλες τις συσκευές μέσα στο νερό. Συγκρίνετε
τα ηλεκτρικά στοιχεία του τροφοδοτικού με την ετικέτα στη συσκευασία ή στη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή
είναι εξασφαλισμένο με μια συσκευή του εναπομένοντος ρεύματος με ονομαστικό ρεύμα σφάλματος 30 mA.
Λειτουργείτε τη συσκευή μόνο σε σωστά εγκατεστημένη πρίζα. Κρατήστε στεγνό το βύσμα και όλες τις συνδέσεις! Lay
Προστατέψτε τη σύνδεση, έτσι ώστε να αποκλείονται βλάβες. Χρησιμοποιείτε μόνο τα καλώδια, τον εξοπλισμό,
προσαρμογείς, επέκταση ή καλώδια σύνδεσης με την ασφάλεια που έχουν εγκριθεί για χρήση σε εξωτερικούς
χώρους. Μεταφέρετε ή τραβάτε τη συσκευή από το καλώδιο! Με ένα ελαττωματικό καλώδιο ή το περίβλημα της
συσκευής δεν πρέπει να λειτουργεί! FIAP profiwork Fish Stunner: αν το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής έχει
υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή την υπηρεσία του, προκειμένου να αποφευχθούν
οι κίνδυνοι. Όταν το καλώδιο έχει υποστεί βλάβη η συσκευή θα πρέπει να απορρίπτεται. Οι ηλεκτρικές εγκαταστάσεις
πρέπει να συμμορφώνονται με τους διεθνείς και εθνικούς κανονισμούς. Μην ανοίγετε ποτέ το περίβλημα της
συσκευής ή συναφή μέρη του, αν δεν αναφέρεται ρητά στις οδηγίες σε αυτό. Ποτέ μην κάνετε τεχνικές αλλαγές στη
συσκευή. Μόνο τα γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ. Οι επισκευές που γίνονται από εξουσιοδοτημένα κέντρα
service. Είναι αναγκαίο να εξασφαλισθεί ότι όλα τα επικεφαλής τμήματα (βίδες, τερματικά, κ.λπ.) που απομονώνονται
και δεν μπορεί να αγγίξει άμεσα! Για ερωτήσεις ή προβλήματα επικοινωνήστε με τη δική σας ασφάλεια, έναν
ηλεκτρολόγο!
Η FIAP profiwork Fish κάτι σπουδαίο είναι ένα ισχυρό και συσκευή χαμηλής συντήρησης για την αναισθητοποίηση και
τη σφαγή των ψαριών μάχης. Το ρυθμιζόμενο σύστημα ελέγχου επιτρέπει την προσαρμογή του ισχύοντος στις
αντίστοιχες ανάγκες. Αιμορραγία στον ιστό που οφείλεται στην υπερβολική ρεύμα κωλύονται από ρύθμιση στην
σωστή ρύθμιση. Η χρήση των εγγυήσεων πλάκα ηλεκτροδίου, σε αντίθεση με άλλα μοντέλα με ομοιόμορφη δομή
πλέγματος ηλεκτροδίων του ηλεκτρικού πεδίου.
Είναι μια γρήγορη και ανώδυνη θάνατο των ψαριών, σύμφωνα με τις απαιτήσεις καλής διαβίωσης των ζώων και του
κτηνιάτρου. Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για να σκοτώσει τα ψάρια. Μετά την ολοκλήρωση του έργου
η μονάδα είναι απενεργοποιημένη. Πρέπει να υπάρχει στο χώρο εργασίας δεν έχουν φυσική επαφή με το ζωντανό
Πολωνία. Ο εξοπλισμός δεν πρέπει να ανοίγει και πρέπει να επιστραφεί στον κατασκευαστή για επισκευή. Η συσκευή
αποτελείται από μετασχηματιστή απομόνωσης ασφαλείας και μόνωση.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
58
www.fiap.com
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1986198719881986-1

Tabla de contenido