IKEA RENLIG IWM60 Manual Del Usuario

IKEA RENLIG IWM60 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para RENLIG IWM60:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RENLIG
PT
ES
GR
NL
IWM60

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA RENLIG IWM60

  • Página 1 RENLIG IWM60...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS...
  • Página 29: Índice De Materias

    Instalación Uso diario Conexión eléctrica Consejos útiles Aspectos medioambientales Programas de lavado GARANTÍA IKEA Salvo modificaciones Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el Este aparato incorpora un mecanismo es- funcionamiento correcto del aparato, pecial para impedir que los niños y las...
  • Página 30 ESPAÑOL • Si el electrodoméstico se suministra en in- • Una vez realizada la instalación, asegú- vierno, con temperaturas bajo cero, al- rese de que no existen fugas de agua macénelo a temperatura ambiente du- procedentes de las mangueras y sus co- rante 24 horas antes de utilizarlo por pri- nexiones.
  • Página 31 ESPAÑOL • Las prendas que han estado en contacto • No utilice prolongaciones para la man- con productos de petróleo volátil no de- guera de entrada de agua. Si es dema- ben lavarse a máquina. Si utiliza líquidos siado corta y no desea mover la toma de de limpieza volátiles, asegúrese de que agua, tendrá...
  • Página 32: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL Descripción del producto Depósito del dosificador Panel de mandos Asa de apertura de la puerta Placa de especificaciones técnicas Bomba de desagüe Patas ajustables Depósito del dosificador Depósito para el detergente utilizado en la fase de prelavado y remojo o del quitamanchas utilizado durante la fase de acción antimanchas (si está...
  • Página 33: Panel De Mandos

    ESPAÑOL Panel de mandos En la siguiente figura se muestran los elementos del panel de control con el selector de programas, así como las teclas y los pilotos indicadores, que aparecen representados por números en las páginas siguientes Selector de programas Tecla de inicio/pausa Tecla de velocidad de centrifugado Tecla de inicio diferido...
  • Página 34: Primer Uso

    ESPAÑOL Tecla de reducción del Si presiona esta tecla puede modificar la velocidad de cen- centrifugado trifugado del programa seleccionado. • Opción Agua en la cuba: al seleccionar esta opción, el agua del último aclarado no se descarga con el fin de im- pedir que los tejidos se arruguen.
  • Página 35: Uso Diario

    ESPAÑOL A continuación, ponga en marcha un Vierta la mitad de una dosis de deter- programa de algodón a la temperatu- gente en el compartimento de lavado ra máxima sin introducir prendas en la principal y ponga en marcha el apara- máquina, pues así...
  • Página 36 ESPAÑOL Pulse la tecla 2 varias veces si desea centri- El inicio diferido no puede seleccionarse fugar la colada a una velocidad diferente. con el programa Descarga. Se enciende el piloto correspondiente. Importante El intervalo de retraso Seleccione las opciones disponibles con seleccionado sólo se podrá...
  • Página 37 ESPAÑOL Interrupción de un programa Si se ha seleccionado un programa u op- ción que finaliza dejando agua en la cuba, Pulse la tecla 5 para interrumpir un progra- el piloto 7.3 se enciende, pero la puerta ma en marcha; el correspondiente piloto permanece bloqueada para indicar que el verde comenzará...
  • Página 38: Consejos Útiles

    ESPAÑOL Consejos útiles Clasificación de colada Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas blancas y de colores sólidos solamente). Consulte los símbolos de lavado que apa- Hierba: utilice un poco de jabón y aplique recen en la etiqueta de la prenda y siga las lejía (prendas blancas y de colores sólidos instrucciones de lavado del fabricante.
  • Página 39: Programas De Lavado

    ESPAÑOL Programas de lavado Consulte siempre la etiqueta de la prenda y seleccione el programa de lavado ade- cuado. ALGODÓN Algodón blanco Lavado Centrifuga- 90°-60° (prendas sucias o principal muy sucias). Aclarados Prolonga- Velocidad ción de 6 kg máx. de aclarado centrifuga- Prelavado...
  • Página 40 ESPAÑOL SINTÉTICOS Tejidos sintéticos o Lavado Centrifuga- 60º - 40° - mezclas: ropa inte- principal 30° - Frío rior, prendas de co- Aclarados Prolonga- lor, camisas, blusas Velocidad ción de 3 kg que no encogen. máx. de aclarado centrifuga- Prelavado 1,5 kg do: 900 Súper rápi-...
  • Página 41 ESPAÑOL ACLARADOS Este programa per- Aclarados Centrifuga- mite aclarar y centri- Velocidad fugar prendas de al- máx. de Prolonga- godón lavadas a centrifuga- ción de mano. La lavadora do: 1.200 aclarado realiza una serie de Aclarado 6 kg aclarados, seguidos adicional de un prolongado centrifugado final.
  • Página 42: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Programa Consumo energéti- Consumo de agua Duración del pro- co (KWh) (litros) grama (minutos) Algodón 40° 0.75 Sintéticos 40° Delicados 40° 0.55 Lana / Lavado a 0.25 mano 30 1) Sin la opción prelavado seleccionada. Programas estándar para los valores de Cumplen la norma EN60456.
  • Página 43 ESPAÑOL Utilice un cepillo de Extraiga la man- cerdas duras para guera de desagüe eliminar los resi- de emergencia (B), duos de detergente colóquela en el en polvo. contenedor y retire el tapón. Enjuague bajo el Cuando deje de sa- grifo para eliminar lir agua, desenros- los restos acumula-...
  • Página 44 ESPAÑOL Tapone de nuevo la • Vuelva a enros- manguera de desa- car la manguera güe de emergencia a la lavadora gi- y coloque la man- rándola a iz- guera en su lugar. quierda o dere- 35° 45° Enrosque la bomba cha según esté...
  • Página 45 ESPAÑOL • cierre la toma de agua; • si es necesario, limpie la bomba como se • si es necesario, espere a que el agua se ha descrito anteriormente; enfríe; • vuelva a colocar la manguera de descar- • abra la puerta de la bomba; ga de emergencia en su lugar una vez •...
  • Página 46 ESPAÑOL Problema Causa probable Solución La puerta no está cerrada correc- Cierre firmemente la puerta. tamente (el piloto rojo de la tecla 5 parpadea). La manguera de desagüe está do- Compruebe la conexión de la blada o torcida (el piloto rojo de manguera de desagüe.
  • Página 47 ESPAÑOL Problema Causa probable Solución El tapón de la manguera de desa- Vuelva a colocar el tapón en la güe de emergencia no se ha vuel- manguera de desagüe de emer- to a colocar o el filtro no se ha en- gencia o enrosque el filtro hasta el roscado adecuadamente después tope.
  • Página 48: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Modelo (MOD): ..... Número de producto (PNC): ......Número de serie Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 (S.N.): ....... 501.514.59 21552 Datos técnicos Medidas Ancho (cm) 59,6 Alto (cm) Fondo (cm) 54 máx. Presión del suministro de Mínima...
  • Página 49: Conexión Eléctrica

    ESPAÑOL Advertencia Durante la instalación, Precaución No coloque la manguera asegúrese de que el enchufe no está de entrada hacia abajo. conectado a la toma de corriente. No utilice prolongaciones para la Ponga el aparato en el suelo y colóquelo manguera de entrada de agua.
  • Página 50: Aspectos Medioambientales

    IKEA, a menos que el aparato sea de la gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un periodo de garantía de dos (2) años. El re- cibo original es necesario como prueba de compra para validar la garantía.
  • Página 51 Si se considera cubierto, el provee- pecificaciones. dor de servicio de IKEA o su centro de ser- • El uso del aparato en un entorno no do- vicio autorizado, en sus propias instalacio- méstico, por ejemplo, para uso profesio-...
  • Página 52 ¿Cómo se aplica la legislación de los se en contacto con nosotros. países? ¿Cómo puede localizarnos cuando La garantía de IKEA le otorga a Usted de- necesite nuestro servicio? rechos legales específicos que cubren o su- peran todos los requisitos legales locales y que pueden variar de un país a otro.
  • Página 108 © Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-475345-3...

Tabla de contenido