ESPAÑOL CD-BK110V Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP . Índice Página Página ! Instrucciones importantes ! Reproducción de CD Accesorios .
Accesorios CD-BK110V Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes. Controlador remoto 1 Pila del tamaño "AA" Antena de cuadro de Antena de FM 1 Cable de vídeo 1 Cable de alimentación de (UM/SUM-3, R6, HP-7 o AM 1 CA 1...
Controles e indicadores CD-BK110V ! Visualizador 1 2 3 1. Indicadores del número de disco 2. Indicador del temporizador 3. Indicador de grabación de cinta 2 4. Indicador de desconexión automática 5. Indicador de graves extra 6. Indicador de memoria del sintonizador o disco 7.
Conexiones del sistema CD-BK110V ! Conexión de la antena Antena de FM suministrada: Conecte el cable de la antena de FM al terminal FM 75 OHMS y posicione el cable de antena de FM en la dirección que proporcione la mejor re- cepción posible.
CD-BK110V ! Conexión de los altavoces ! Conexión del cable de alimentación de CA Después de haber hecho todas las conexiones, conecte el cable de Conecte el cable negro al terminal negativo (-) y el cable rojo al terminal positivo (+).
Controlador remoto Conexiones del sistema (continuación) CD-BK110V ! Instalación de las pilas ! Ajuste del selector de pasos de frecuencia 1 Extraiga la cubierta de las pilas. de FM/AM 2 Inserte las pilas suministradas de acuerdo con la dirección indicada en el compartimiento de las pilas.
Control general CD-BK110V ! Graves extra (X-BASS)/ecualizador pre- programado (Operación del aparato principal) Podrá seleccionar los modos de graves extra y de ecualizador pre-programados con el mismo botón del aparato principal. Cambio del modo: Cuando se pulse el botón EQUALIZER/X-BASS/DEMO, se visualizará el ajuste del modo actual.
Ajuste del reloj CD-BK110V Pulse el botón TUNING/TIME ( ) para ajustar la hora y luego pulse el botón MEMORY/SET. ! Pulse el botón TUNING/TIME ( ) una vez para que la hora avance en 1 hora. Manténgalo pulsado para que avance continuamente.
CD vídeo Preparación para la reproduc- CD-BK110V ción de discos CD vídeo Puede reproducir todos los discos compactos que tengan imágenes en movimiento. Puede disfrutar de imágenes en movimiento con la calidad de sonido de los minidis- cos y la calidad de imagen de las cintas VHS.
Preparación para la reproducción de discos CD vídeo (continuación) CD-BK110V " Selección del formato de salida de vídeo " Para cambiar el modo de audio Los discos CD vídeo están grabados en el formato PAL o NTSC. Se puede cambiar el sonido de la fuente de reproducción entre los modos de STE- Seleccione el formato de salida de vídeo (NTSC, PAL o PAL 60) según su televisor o...
Reproducción de un disco CD (discos CD) vídeo con P.B.C. (versión 2.0) CD-BK110V Control de reproducción: Conecte el televisor y ajuste el selector de entrada a "VCR". Los discos CD vídeo que aceptan el "Control de reproducción" pueden mostrar imá- genes fijas.
Reproducción de un disco CD (discos CD) vídeo con P.B.C. (versión 2.0) (continuación) CD-BK110V " Para desplazar la pantalla del menú (panta- Seleccione el número de menú deseado utilizando los botones de lla del menú con más de 1 página) búsqueda directa del controlador remoto.
Reproducción de un disco CD (discos CD) vídeo sin P.B.C. (versión 1.1) CD-BK110V Coloque el disco (o los discos) CD vídeo en la bandeja de discos con sus etiquetas hacia arriba. Cuando cargue un tercer disco, pulse el botón DISC SKIP para que gire la bandeja de discos, y luego coloque el disco CD vídeo en la...
Reproducción de un disco CD (discos CD) vídeo sin P.B.C. (versión 1.1) (continuación) CD-BK110V " Para saltar al principio de una pista (bús- " Sistema de búsqueda directa queda con salto) Con los botones de búsqueda directa puede reproducir las pistas deseadas.
Reproducción programada CD-BK110V Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted Pulse los botones de búsqueda di- prefiera. recta del controlador remoto para se- leccionar la pista deseada. Número de la pista seleccionada También podrá seleccionar una pista pulsando el botón PREV.) o...
Repetición de la reproducción Selección de búsqueda por el CD-BK110V o reproducción aleatoria tiempo " Repetición de la reproducción Podrá reproducir a partir de la escena deseada especificando el tiempo. Podrán repetirse continuamente todas las pistas de hasta 3 discos o una secuencia En el modo de parada o reproducción, mantenga pulsado el botón...
Selección de resumen de discos y pistas CD-BK110V Cuando hay más de 9 pistas en el disco CD vídeo: Cada vez que se pulse el botón (NEXT ), se visualizarán las siguientes 9 pistas. Pulse el botón PREV.) para volver a la visualización anterior.
Función de marcador CD-BK110V ! Para llamar una escena marcada Esta función marca la escena deseada en el disco CD vídeo para reproducirla fácil- mente. (Se pueden marcar hasta 9 escenas por disco.) Mientras está en el modo de parada o reproducción, mantenga pul- sado el botón BOOKMARK del controlador remoto durante más de...
Reproducción reanudada Cambio de la visualización de CD-BK110V la pantalla del televisor Esta función permite reanudar la reproducción desde el punto donde se paró. Durante el modo de parada, mantenga pulsado el botón /SE- Se puede verificar el funcionamiento del aparato principal con las indicaciones en la LECT/RESUME) durante más de 1 segundo.
Audición de un disco CD (discos CD) CD-BK110V Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse el botón CD/VIDEO CD (CD). Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de discos. Coloque el disco (los discos) compacto(s) en la bandeja de discos, con el lado de la etiqueta hacia arriba.
CD-BK110V Para interrumpir la reproducción: ! Para localizar el principio de una pista Pulse el botón del controlador remoto. Para reanudar la reproducción desde el mismo punto, pulse el botón /SELECT/ Para pasar al principio de la siguiente pista: RESUME.
Audición de la radio CD-BK110V Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse repetidamente el botón TUNER (BAND) para seleccionar la banda de frecuencia deseada (FM o AM). Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para sintonizar la emisora de- seada.
Audición de la emisora memorizada CD-BK110V ! Memorización de una emisora ! Para llamar la emisora memorizada Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamarlas pulsando un Pulse el botón PRESET ( o ) durante menos de 0,5 segundos para botón.
Audición de una cinta de cassette (TAPE 1 o TAPE 2) CD-BK110V Antes de la reproducción: La reproducción es posible tanto en el compartimiento TAPE 1 como en el comparti- miento TAPE 2. z Para la reproducción, utilice cintas normales o de bajo ruido para conseguir un sonido de mejor calidad.
Reproducción de karaoke CD-BK110V Podrá disfrutar de karaoke con discos CD vídeo, CD y cassettes, conectando un micrófono disponible por separado a este aparato. Ajuste el control MIC LEVEL a MIN para proteger los altavoces contra ruido de golpes y evitar ruidos perturbadores.
! Grabación desde un CD (discos CD) damente. " SHARP no se hace responsable de daños o pérdidas de su grabación debidas a Podrá grabar continuamente 3 discos compactos. fallas de funcionamiento de este aparato.
CD-BK110V ! Grabación desde la radio ! Doblaje de cinta a cinta Podrá grabar de TAPE 1 a TAPE 2. Sintonice la emisora deseada. (Vea la página 25.) Para la grabación, utilice sólo cintas normales. No utilice cintas de metal ni de CrO .
Operación del temporizador y de desconexión automática CD-BK110V ! Reproducción con temporizador o graba- Reproducción con temporizador: Se conecta la alimentación del aparato y se reproduce la fuente deseada (discos CD ción con temporizador vídeo, CD, sintonizador, cinta) a la hora preajustada.
CD-BK110V ! Operación de desconexión automática Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para especificar la hora de la hora de inicio y pulse entonces el botón MEMORY/SET. Reproduzca la fuente de sonido deseada. Pulse repetidamente el botón TIMER/SLEEP hasta que se visualice "SLEEP".
Localización de averías Mantenimiento CD-BK110V ! Si ocurre algún problema ! Limpieza de las piezas de manipulación de Si se somete este producto a fuertes interferencias externas (golpes mecánicos, cintas electricidad estática excesiva, tensión de alimentación anormal debido a rayos, etc.) o si se opera incorrectamente, puede funcionar mal.
CD-BK110V ! Sintonizador Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin pre- vio aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nomina-...