Página 1
(main unit) and CP-BK260/CP-BK2700 (speaker system). Mini-chaîne CD vidéo CD-BK260V/CD-BK2700V composée de CD-BK260V/CD-BK2700V (appareil principal) et de CP-BK260/CP-BK2700 (enceintes acoustiques). VIDEO CD MINI SYSTEM Sistema mini vídeo CD CD-BK260V/CD-BK2700V que consta de CD-BK260V/CD- BK2700V (aparato principal) y CP-BK260/CP-BK2700 (sistema de altavoces). MINI-CHAÎNE CD VIDÉO CD-BK260V/CD-BK2700V CD-BK260V/CD-BK2700V SISTEMA MINI VÍDEO CD...
ESPAÑOL Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP . Índice Página Página ! Instrucciones importantes ! Reproducción de CD Accesorios .
Sírvase consultar las leyes aplicables en su país. Advertencia: Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpi- cadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero. ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK260V(X)S1.fm...
SÍ dios o accidentes que causen daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por Correcto cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la espe- cificada.
34. Toma de micrófono ......... 36 ESPAÑOL Descripción del controlador remoto (Vea la página 6.) 01/4/24 CD-BK260V(X)S1.fm...
Página 6
9. Selector de tensión de CA ....... .10 ! Sistema de altavoces 1. Altavoz de agudos 2. Altavoz de graves 3. Conducto de reflexión de graves 4. Cable del altavoz ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK260V(X)S1.fm...
Página 7
Los botones con la marca " " en la ilustración pueden operarse sólo con el con- trolador remoto. Los otros botones se pueden operar con el aparato principal y el controlador re- moto. ESPAÑOL Instalación de las pilas en el controlador remoto (Vea la página 11.) 01/4/24 CD-BK260V(X)S1.fm...
Conexiones del sistema Antena de cuadro de AM Antena de FM Altavoz izquierdo Altavoz derecho A una toma de la pared (Vea la página 10.) ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK260V(X)S1.fm...
Página 9
" No se suba ni se siente encima de los altavoces. Podría a su distribuidor. herirse. Antena Incorrecto externa de FM Cable coaxial de 75 ohmios Nota: Cuando se utilice una antena de FM exterior, desconecte el cable de la antena de FM suministrada. ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK260V(X)S1.fm...
Página 10
TV/monitor al través de la entrada TV ANTENNA/CABLE. (Asegúrese de conectar la videograbadora, y ajuste el modo de entrada de la video- grabadora en "Auxiliary".) ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK260V(X)S1.fm...
Página 11
ON/STAND-BY hasta que aparezca "CLEAR AL". Precaución: Esta operación borrará todos los datos almacenados en la memoria incluyendo los ajustes del reloj y del temporizador, preajustes del sintonizador, y el programa de CD. ESPAÑOL S-10 Modo de demostración (Vea la página 12.) 01/4/24 CD-BK260V(X)S1.fm...
" Una luz muy intensa que caiga sobre el sensor del aparato puede interferir con el funcionamiento. Cambie la iluminación o la posición del aparato. " Mantenga el controlador remoto en lugares sin excesiva humedad o calor y no lo someta a golpes ni vibraciones. S-11 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK260V(X)S2.fm...
Para poner el aparato en el modo de reserva: Pulse de nuevo el botón ON/STAND-BY. ! Para cambiar el brillo del visualizador (2 niveles) Podrá cambiar el brillo del visualizador pulsando el botón DIMMER. Oscuro Claro ESPAÑOL S-12 01/4/24 CD-BK260V(X)S2.fm...
El sonido no se modifica. Los graves y agudos son realzados. Los graves y agudos son realzados un poco. Los agudos se reducen un poco. Los agudos se reducen mucho. Las voces (tonos de registro medio) son realzadas. S-13 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK260V(X)S2.fm...
(reposición)" de la página 45.] aparato o cuando se ha efectuado la reposición. [Para más detalles, consulte Efectúe "Ajuste del reloj" desde el principio. "Borrado de toda la memoria (reposición)" de la página 45.] ESPAÑOL S-14 01/4/24 CD-BK260V(X)S2.fm...
" Los discos CD vídeo están grabados en el formato PAL o NTSC. " No pueden reproducirse los discos compactos de vídeo del sistema analógico (12 " No pueden reproducirse los discos CD-ROM con CD de fotos. S-15 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK260V(X)S2.fm...
" Algunas horas después de haber desenchufado el aparato, se repondrá al ajuste inicial, que varía según el lugar. Ajuste el selector de entrada en AUX. Ajuste el selector TV/VCR en VCR. Videograbadora Ajuste el selector de entrada en VCR. ESPAÑOL S-16 01/10/12 CD-BK260V(X)S2.fm...
Para seleccionar el CD vídeo que desee escuchar primero, pulse el botón DISC SKIP. Pulse el botón /SELECT/RESUME). <Pantalla de TV> Se visualiza un menú en la pantalla de TV y cambia a la pausa de reproducción. S-17 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/4/24 CD-BK260V(X)S2.fm...
Página 19
" Cuando se seleccionan los números de pista con la búsqueda directa, el botón " Consulte las páginas 19 - 26 para ejecutar las distintas funciones de reproducción PRESET (NEXT PRESET PREV.) y empieza la repro- sin activar la función P.B.C. ducción. ESPAÑOL S-18 01/4/24 CD-BK260V(X)S2.fm...
" Mientras se esté leyendo el disco (se está visualizando "TOC READ"), no podrá seleccionar otro disco aunque pulse el botón DISC SKIP o uno de los botones 3 del controlador remoto. S-19 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/4/24 CD-BK260V(X)S2.fm...
Página 21
Principio de pista 10 Notas: " Podrá saltar al principio de una pista en un solo disco solamente. " El botón PREV. o NEXT del controlador remoto le permite localizar el prin- cipio de una pista. ESPAÑOL S-20 01/4/24 CD-BK260V(X)S2.fm...
! Durante la reproducción P.B.C., no se puede realizar la repetición de la reproduc- ! Durante la reproducción aleatoria, no es posible el sistema de búsqueda directa. ción ni la reproducción aleatoria. S-21 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK260V(X)S3.fm...
! Durante el funcionamiento programado no es posible la reproducción aleatoria. ! La función de programa no operará en el modo P .B.C. Mientras está activada la función de programa, se cancelará automáticamente la función de P.B.C. ESPAÑOL S-22 01/4/24 CD-BK260V(X)S3.fm...
Para cancelar el resumen de disco: Pulse el botón ( /RETURN). Notas: ! La función de resumen de disco sólo puede utilizarse en el modo de parada. ! Esta función no existe para los discos compactos de audio. S-23 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK260V(X)S3.fm...
! La función de búsqueda por el tiempo no operará durante la reproducción con P.B.C o programada. Cancele el modo P .B.C. antes de utilizar esta función en un disco CD vídeo con P.B.C. ! La operación de esta función no se acepta por imágenes fijas (menú, foto, etc.). ESPAÑOL S-24 01/4/24 CD-BK260V(X)S3.fm...
! Todas las escenas marcadas se borran automáticamente cuando se memoriza el ! Se pueden marcar hasta 9 escenas. programa. ! Si se crean más de 9 marcas, las marcas se borrarán en el orden en el que fueron creadas. S-25 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK260V(X)S3.fm...
VCD AUTO pistas Nota: Notas: Las pantallas pueden ser diferentes según los discos. ! Este ajuste se cancelará cuando cambie los discos. ! En el estado "VCD ON", no puede reproducir discos compactos de audio. ESPAÑOL S-26 01/4/24 CD-BK260V(X)S3.fm...
CD se detendrá automáticamente. ! Cuando no hay CD en alguna de las posiciones de disco de 1 - 3, se saltará esa posición y se reproducirá el siguiente CD. S-27 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/4/24 CD-BK260V(X)S3.fm...
Página 29
! Si un disco está dañado, sucio, o insertado al revés, se saltará el disco. ! La reproducción normal continuará cuando se suelte el botón PRESET PRESET ! El botón del controlador remoto le permite localizar la parte deseada. ESPAÑOL S-28 01/4/24 CD-BK260V(X)S3.fm...
Debido a la estructura de la información del disco, tarda más en leer un disco MP3 pal para seleccionar el disco deseado. que un disco CD normal (aproximadamente 20 a 90 segundos). S-29 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/4/24 CD-BK260V(X)S3.fm...
(No podrá seleccionar el orden de las pistas.) Precaución: Después de utilizar la repetición de reproducción o la reproducción aleatoria, asegú- rese de pulsar el botón ( /RETURN). De lo contrario, el disco compacto (los discos compactos) se reproducirá continuamente. ESPAÑOL S-30 01/4/24 CD-BK260V(X)S3.fm...
! Durante el funcionamiento programado no es posible la reproducción aleatoria. Precaución: Si cambia la visualización del nombre de la carpeta o de la pista durante la progra- mación, no se podrá seleccionar otro disco. S-31 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK260V(X)S4.fm...
"ST". La recepción cambia a monoaural, y el sonido se hace más claro. Después del uso: Pulse el botón ON/STAND-BY para entrar en el modo de reserva de alimentación. ESPAÑOL S-32 Control del sonido (Vea la página 13.) 01/4/24 CD-BK260V(X)S4.fm...
La función de seguridad protege todas las emisoras memorizadas durante algunas horas en el caso de una falla de alimentación o de la desconexión del cable de ali- mentación de CA. S-33 ESPAÑOL Audición de la radio (Vea la página 32.) 01/4/24 CD-BK260V(X)S4.fm...
/SELECT/RESUME) para iniciar la reproduc- ción. Para detener la reproducción: Pulse el botón ( /RETURN). Nota: No podrá hacer avanzar ni rebobinar rápidamente el cassette que está en el compar- timiento TAPE 1. ESPAÑOL S-34 Control del sonido (Vea la página 13.) 01/4/24 CD-BK260V(X)S4.fm...
Espere a que se reponga la alimentación. Pulse el botón TAPE (1 2) para seleccionar TAPE 2. S-35 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/4/24 CD-BK260V(X)S4.fm...
! Reduzca el volumen del aparato principal. ! Aparte el micrófono de los altavoces. Precaución: ! Cuando no use el micrófono, desenchúfelo de la toma MIC. ! Cuando conecte o desconecte el micrófono, ajuste el control MIC LEVEL a MIN. ESPAÑOL S-36 01/4/24 CD-BK260V(X)S4.fm...
Página 38
V-CANCEL STEREO Se reproducen los sonidos de los canales izquierdo y derecho. L-CH Sólo se reproduce el sonido del canal izquierdo. R-CH Sólo se reproduce el sonido del canal derecho. V-CANCEL Se baja el vocalista principal. S-37 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK260V(X)S4.fm...
Cargue un cassette en el compartimiento del cassette TAPE 2 con ! SHARP no se hace responsable de daños o pérdidas de su grabación debidas a la cara A encarada hacia usted. fallas de funcionamiento de este aparato.
B desde el principio. La grabación se realizará sin cortar el principio de la pista en la cara B. S-39 ESPAÑOL Reproducción programada (Vea las páginas 22 y 31.) 01/4/24 CD-BK260V(X)S4.fm...
Para borrar las dos caras, empiece a partir de la cara A. (Si el borrado se empieza a partir de la cara B, la cinta no cambiará a la cara A.) Nota: Asegúrese de que no se esté usado la TAPE 1. ESPAÑOL S-40 01/4/24 CD-BK260V(X)S4.fm...
Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para especificar la hora de la hora de inicio y pulse entonces el botón MEMORY/SET. La ilustración muestra el ajuste de la reproducción con temporizador. S-41 ESPAÑOL Ajuste del reloj (Vea la página 14.) 01/4/24 CD-BK260V(X)S5.fm...
Página 43
1 hora después de que se haya ini- ciado la reproducción durante la reproducción con temporizador. Sin embargo, no se conectará ni se desconectará la alimentación de otras unidades. ESPAÑOL S-42 Audición de la radio (Vea la página 32.) 01/4/24 CD-BK260V(X)S5.fm...
" Asegúrese de que sus auriculares tengan una clavija de 3,5 mm de diámetro y una impedancia de 16 ohmios a 50 ohmios. La impedancia recomendada es de 32 ohmios. " Si se enchufan los auriculares, se desconectan automáticamente los altavoces. Ajuste el volumen empleando los botones VOLUME. S-43 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK260V(X)S5.fm...
Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla siguiente antes de lla- Síntoma Causa posible mar a su concensionario SHARP autorizado o a un centro de reparaciones. " La radio produce continuamente " ¿Está el aparato cerca del televisor o de ! General ruido anormal.
" No aplique aceite al interior del aparato. Podría causar Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de discos. mal funcionamiento. Asegúrese de que se visualiza "NO DISC". Pulse el botón ON/STAND-BY para entrar en el modo de reserva, y luego desenchufe el aparato. S-45 ESPAÑOL 01/4/24 CD-BK260V(X)S5.fm...
Especificaciones técnicas ! Sintonizador Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin pre- vio aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nomina-...
Página 48
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...