Tristar ST-8235 Manual De Usuario página 33

Wytyczne dotyczące ochrony środowiska
Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać razem z odpadkami z gospodarstwa
domowego, lecz należy dostarczyć je do punktu zbiorczego domowych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Ten symbol, umieszczony na
urządzeniu, w instrukcji obsługi oraz na opakowaniu, ma za zadanie zwrócić
Państwa uwagę na ten ważny aspekt. Materiały użyte do produkcji urządzenia,
nadają się do ponownego przetworzenia. Oddając zużyte urządzenia domowe
do ponownego przetworzenia, przyczyniają się Państwo do ochrony
środowiska naturalnego. O informacje dotyczące punktu przetwórstwa
wtórnego, należy poprosić władze lokalne.
Opakowanie
Opakowanie nadaje się w 100% do ponownego przetworzenia, należy składować je oddzielnie.
Produkt
Urządzenie posiada oznakowanie zgodne z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC.
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie
prawidłowego przetworzenia zużytego produktu zapobiega niepomyślnym skutkom dla
środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
Deklaracja Zgodności UE
Urządzenie zaprojektowano, wyprodukowano i wprowadzono na rynek, zgodnie z zasadami
bezpieczeństwa, podanymi w Dyrektywie Niskiego Napięcia - nr 2006/95/EC, Dyrektywie
Kompatybilności Elektromagnetycznej (EMC) – nr 2004/108/EC oraz wymogami Dyrektywy
93/68/EEC.
65
Operare şi întreZinere
Îndepărtami toate ambalajele aparatului. Scoatemi şi folia din plastic ce acoperă placa de bază
(Nr. 12).
Verificami dacă tensiunea aparatului corespunde valorii sursei de curent din locuinmă.
Tensiune nominală : CA 220-240V 50Hz
Umplere fier de călcat cu apă
Înainte de introducerea apei, vă rugăm să scoatemi cablul din priza de perete şi să rotimi
termostatul (Nr.1) pe pozimia MIN. Umplemi vasul cu apă rece de la robinet, până la nivelul
maxim. Vă rugăm să nu umplemi până la refuz.
Nu introducemi niciodată alt lichid în afara de apă!
Raza de acmiune a vaporilor evacuami este foarte mare, deci nu orientami aparatul spre alte
persoane, animale sau zone delicate.
Utilizarea fierului de călcat fără vapori
Rotimi comutatorul pentru vapori (Nr. 3) pe pozimia O.
Setami comutatorul termostatului (Nr. 1) aparatului pe pozimia dorită, între MIN şi MAX.
Pe eticheta îmbrăcămintei putemi găsi pozimia corectă pentru acel tip de material.
Citimi schema de la pagina următoare pentru mai multe detalii legate de materiale.
LED-ul de putere (Nr.11) se stinge când atingemi temperatura dorită.
Ca să scăpami de cutele mai greu de eliminat, putemi apăsa butonul de spreiere (Nr. 6), ca să
inmuiami.
Utilizarea fierului de călcat cu vapori
Rotimi comutatorul de vapori (Nr. 3) pe pozimia 0 sau pe pozimia • •, pentru mai mulmi vapori.
Setami comutatorul termostatului (Nr. 1) aparatului pe pozimia dorită, între MIN şi MAX.
Pe eticheta îmbrăcămintei putemi găsi pozimia corectă pentru acel tip de material. Citimi schema
de la pagina următoare pentru mai multe detalii legate de materiale.
LED-ul de putere (Nr.11) se stinge când atingemi temperatura dorită.
Ca să scăpami de cutele mai greu de eliminat, putemi apăsa butonul de spreiere (Nr. 6), ca să
inmuiami. Pentru o cantitate mai mare de vapori, apăsami din nou butonul de vapori (Nr. 7).
Sistem anti-picurare
Acest aparat este proiectat cu un sistem împotriva scurgerilor. Dacă, după folosirea vaporilor,
călcami la o temperatură joasă, fără a mai folosi vaporii, apa fierbinte mai poate picura din placa
de bază, aceste picături putând determina pătarea materialelor. Ca să prevenmi acest lucru,
aparatul comută automat pe sistemul anti-picurare.
Sistem oprire automată
Dacă aparatul, aflat în pozimie orizontală, nu este folosit mai mult de 30 de secunde, el se
opreşte automat; LED-ul de oprire automată (Nr.8) aprinzându-se. Dacă aparatul aflat în
pozimie verticală nu este folosit mai mult de opt minute, atunci se opreşte automat, LED-ul de
oprire automată (Nr.8) aprinzându-se. Dacă mişcami aparatul, acesta va reporni automat. LED-
ul de oprire automată (Nr.8) se va stinge.
66
RO
loading