Wartung; Mantenimiento; Údržba - EMAK comfort plus Serie Manual De Uso

Tabla de contenido
Deutsch
INSTANDHALTUNG
KONFORMITÄT DER ABGASEMISSIONEN
Dieser Motor, einschließlich seines Emissionskontrollsystems,
muss gemäß den Anweisungen der Betriebsanleitung
verwaltet, gebraucht und gewartet werden, um die
gesetzlich vorgeschriebenen Abgasgrenz wer te für
selbstfahrende Arbeitsmaschinen ohne Straßenzulassung
einzuhalten.
Jeder unbefugte Eingriff am Emissionskontrollsystem des
Motors bzw. dessen nicht bestimmungsgemäße Verwendung
ist untersagt.
Fehler bei Betrieb, Gebrauch oder Wartung des Motors oder
der Maschine können u.  U. so schwere Funktionsstörungen
des Abgaskontrollsystems verursachen, dass die
anwendbaren Rechtsvorschriften nicht mehr erfüllt sind. In
diesem Fall sind sofortige Maßnahmen zu ergreifen, um die
Systemstörung zu beheben und die Emissionen wieder unter
die vorgeschriebenen Grenzwerte zu senken.
Einige Beispiele für falschen Betrieb, Gebrauch und falsche
Wartung sind u. a.:
-
Ü b e r l a s t e n
o d e r
B e s c h ä d i g e n
Kraftstoffdosiervorrichtungen
-
Verwendung von Kraftstoff bzw. Motoröl, deren
Eigenschaften nicht den Vorgaben im K apitel
MOTORSTART / KRAFTSTOFF entsprechen
-
Verwendung von Nicht-Originalteilen, z. B. Kerzen usw.
-
m a n g e l n d e o d e r m a n g e l h a f t e Wa r t u n g d e r
A u s p u f f a n l a g e
s o w i e
M i s s a c h t u n g
Wartungsintervalle für Auspuff, Kerze, Luftfilter usw.
ACHTUNG - Durch eigenmächtige Eingriffe an
diesem Motor verliert das EU-Emissionszertifikat
seine Gültigkeit.
Español

MANTENIMIENTO

CONFORMIDAD DE LAS EMISIONES GASEOSAS
Este motor, incluido el sistema de control de las emisiones,
debe gestionarse, utilizarse y someterse a mantenimiento en
conformidad con las instrucciones dadas en el manual del
usuario, a los fines de contener las emisiones dentro de los
límites legales aplicables a las máquinas móviles no viales.
No se debe hacer ningún intento de manipulación indebida
ni un uso inadecuado del sistema de control de las emisiones
del motor.
El funcionamiento, el uso o el mantenimiento incorrectos del
motor o de la máquina pueden causar fallos del sistema de
control de las emisiones hasta el punto de que no se
respeten los límites legales aplicables. En tal caso, se debe
actuar de inmediato para corregir los desperfectos del
sistema y restablecer los valores adecuados.
Algunos ejemplos, no exhaustivos, de funcionamiento, uso o
mantenimiento incorrectos son:
-
forzamiento o rotura de los dispositivos de dosificación
d e r
del combustible;
-
uso de combustible o aceite del motor que no tengan las
c a r a c t e r í s t i c a s i n d i c a d a s e n e l c a p í t u l o
ARRANQUE / COMBUSTIBLE;
-
uso de recambios no originales, por ejemplo, las bujías;
-
mantenimiento inadecuado o nulo del sistema de
escape, incluida una frecuencia incorrecta de
d e r
mantenimiento del silenciador, de la bujía, del filtro de
aire, etc.
ATENCIÓN - La manipulación indebida de este motor
invalida la certificación UE sobre las emisiones.
Slovensky
ÚDRŽBA
SÚLAD PLYNOVÝCH EMISIÍ
Tento motor, vrátane kontrolného systému emisií, musíte
riadiť, používať a vykonávať na ňom údržbu podľa pokynov
uvedených v príručke používateľa s cieľom udržiavať hladinu
emisií v rámci požiadaviek právnych noriem platných pre
pojazdné stroje, ktoré nejazdia po ceste.
Na kontrolnom systéme emisií motora sa nesmie vykonávať
žiadna vedomá úprava ani sa s nim nesmie nesprávne
zaobchádzať.
Nesprávna prevádzka, používanie alebo údržba motora
alebo stroja by mohli spôsobiť závažné poruchy kontrolného
systému emisií, následkom ktorých sa môže porušiť
dodržiavanie platných predpisov. V takom prípade sa musia
poruchy systému ihneď napraviť a obnoviť dodržiavanie
požiadaviek platných predpisov.
Uvádzame niekoľko príkladov nesprávnej prevádzky,
používania alebo údržby:
-
pôsobiť silou na zariadenia na dávkovanie paliva alebo
ich zlomiť;
-
používať palivo a/alebo motorov ý olej, ktoré
nezodpovedajú charakteristikám uvedeným v kapitole
ŠTARTOVANIE/PALIVO;
-
používanie neoriginálnych náhradných dielov, napríklad
sviečok a pod.;
-
nevykonávanie údržby alebo nedostatočná údržba
zariadenia výfuku, vrátane nesprávnych intervalov
údržby výfuku, sviečky, vzduchového filtra a pod.
POZOR – Manipulácia motora spôsobí stratu
platnosti certifikátu EÚ na emisie.
47
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido