• Dette produkt er kun egnet til et barn, som ikke
kan sidde selv.
• Bruges kun på en fast, vandret og tør overflade.
• Lad ikke andre børn lege uden opsyn i nærheden
af bæreliften.
• Undlad at bruge bæreliften, hvis en komponent
mangler eller er i stykker.
• Efterlad aldrig dit barn uden opsyn.
• Sørg altid for at have fuld kontrol over barnevog-
nen, når du går med den. Hold begge hænder på
håndtaget hele tiden under brug.
• Vær ekstra forsigtig, når du går med barnevognen
på eller i nærheden af en ujævn overflade (huller,
revner, kantsten, trapper, brosten osv.).
• Undlad at parkere eller efterlade barnevognen
uden opsyn på en ujævn vej eller en bakke. Parker
altid barnevognen på en flad og jævn overflade.
• Lad ikke nogen bruge barnevognen, hvis de ikke
har læst og fuldt ud forstået advarslerne og in-
struktionerne i denne brugervejledning inden
brug. Sørg for, at alle brugere har de nødvendige
fysiske kræfter og den fornødne erfaring til at
bruge denne barnevogn.
• Brug aldrig barnevognen på rulletrapper.
• Vær ekstra forsigtig, hvis du bruger barnevognen
i offentlige transportmidler som bus, tog osv.
• Overbelastning, forkert sammenklapning eller bru-
gen af tilbehør, der ikke er godkendt, kan skade eller
ødelægge vognen. Læs vejledningen.
• Fold aldrig vognen sammen med et barn i nærhe-
34
| S TO K K E
B E AT
CA R RY C OT
®
™
den. Hold altid barnet væk fra bevægelige dele, når
du foretager justeringer.
• Løft aldrig bæreliften i kalechen.
• Madrassen skal altid være placeret med stofåb-
ningen vendt nedad.
• For at undgå at fingre eller andre legemsdele
kommer i klemme, skal du være forsigtig, når du
åbner eller klapper barnevognsstellet sammen.
Vær ekstra forsigtig, når du løfter stellet ind eller
ud af bilen.
• Undgå risikoen for overophedning. Lad aldrig dit
barn sove i vognen, når det er meget varmt, eller
når vognen står i direkte sollys.
• Dæk aldrig kalecheåbningen med et tæppe eller
lignende.
• Læg altid barnet på ryggen i barnevognen.
• Det sikreste for barnet, når det skal sove, er kun at
bruge træppe. Sørg for, at der ikke ligger sutter,
puder, flere tæpper, legetøj osv. i barnevognen.
• Efterlad aldrig fleksible bærehåndtag inde i
liggedelen.
EE
TÄHTIS! LUGEGE JU-
HISED ENNE KASU-
TAMIST HOOLIKALT
LÄBI JA HOIDKE
EDASPIDISEKS ALLES
Oluline info
• See toode sobib lastele alates 6. elukuust ja kuni 22 kg raskuseni
koos käruistmega ja kuni 9 kg raskuseni koos vankrikorviga.
• Ärge paigaldage vankrikorvi lisamadratseid, kui tootja pole seda
soovitanud.
• Veenduge alati, et lapse pea ei oleks tootes kehast madalamal.
• Lapse kärusse panemisel ja väljavõtmisel peab pidur olema peal.
• Käepidemele ja/või seljatoele ja/või toote külgedele kinnitatud
koormused vähendavad toote stabiilsust.
• Toodet tuleb regulaarselt kontrollida, hooldada, puhastada ja/
või pesta.
• Vt kasutusjuhendi lõiku puhastamise kohta.
• Toode on mõeldud vaid ühele lapsele korraga.
• Tootja poolt heakskiitmata tarvikuid ei tohi kasutada.
• Vankrikorv sobib lapsele, kes ei oska istuda, pöörata ega käputada.
Vankrikorvi tohib kasutada kuni 9 kg raskuse lapsega
• Kui käru kasutatakse koos turvahälliga, arvestage, et turvahäll ei asenda
vankrikorvi ega voodit. Kui laps soovib magada, tuleks ta panna sobivasse
vankrisse, hälli või voodisse.
• Kasutage üksnes tootja pakutavaid varuosi.
• Arvestage toote läheduses lahtise tule ja muude kuumuseallikatega,
näiteks elektriradiaator, gaasipliit jne.
WA R N I N G