Keter ARTISAN Manual Del Usuario página 4

BEFORE STARTING
VOR
MONTAGEBEGINN
INICIARA
MONTAGEM
 
Read the care and safety guidelines at the end of this manual
parts BEFORE starting or arranging assembly
directions
in
this
manual. Do not skip any steps.
 
Usez
les
instructions de precaution
manquantes au endommagees
de montage I
Assemblez toutes les pieces
 
Lea las
intrucciones de
estan danadas ANTES de comenzar o
piezas
segun
las instrucciones de
 
Lesen
Sie
die Sicherheitsrichtlinien am Ende des Benutzerhandbuchs durch
dass keine
Teie
beschadigt sind oder
alle Teile entsprechend
 
Lees
de
richtlijnen voor zorg en veiligheid achterin deze handleiding
beschadigd
zijn,
VOORDAT u met de montage begint
volgens de aanwijzingen van deze handleiding. Sla geen stappen over.
 
Leggilelinee
gui
d a diassistenza
mancantio danneggiate PRIMA
tutti
i componenti secondo le ist ruzioni contenute
 
Leia
as
diretrizes
de
nao
ha
pec;as em falta ou danificadas ANTES de comec;ar a preparar a montagem
I
montagem
Monte
todas as pec;as
 
I
REQUIRED TOOLS
I
GEREEDSCHAP
ATIR EZZATURA OCCO
 
 
 
 
 
 
 
tt
 
ASSEMBLY
DOS PERSONAS PARA ARMARLO
PERSONEN
4
 
I
ASSEMBLY
AVANT
D
I
VOORDAT
U
BEGINT TE MONTEREN
et
de securite
AVANT de commencer
seton
precauciones
y seguridad que estan al final de este manual
disponer
este manual.
fehlen
der Anteitung in diesem
e
sicurezza
alla fine
di
iniziare o
di
cuidados e seguranc;a que constam
de acordo com as
I
OUTILS EXIGES
HERRAMIENTAS
RRENTE
REQUIRES
TWO PEOPLE
I
MONTAG GIO
RICHIEDE
E COMMENCER LE MONTAGE
I
PRIMA DIINIZIARE IL
I
Check to ensure that there are no missing or damaged
I
Review all assembly instructions
a
la fin de
ce
au
d'organiser ['assemba
les instructions de
ce
I
el montaje
Revise todas
Nose
saltee ningun paso.
I
Gehen Sie noch
einmaldie komplette Aufbauanleitung
Handbuch
zusammen.
I
Bekijk aile montagehandleidingen
di
questa manuale
I
il
disporre
montaggio
Consul
in
questa manuale. Non saltare nessuna fase.
da
parte final deste
instruc;oes
do
manual.
NECESARIAS
I
FERRAMENTAS
I
LE
MONTAGE DOlT ETRE EFFECTUE PAR
I
ZWEI
PERSONEN
ZUR
I
DUE PERSONE
A MONTAGEM EXIGE DUAS PESSOAS
I
ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO
MONTAGGIO
I
Assemble all the
I
manuel
Assu
rez-vous
I
l
ge
Lisez
manuel.
Ne sautez
aucune etape.
I
Asegurese de que no faltan piezas ni
las
instrucciones
de mont(!je
I
Prufen
Sie
bitte VOR dem Zusammenbau,
Lassen
Sie
dabei keinen Arbeitsschritt
I
Controleer dater geen
I
I
Verificare
per
assicurarsi
t a tutte
le
istruzioni
I
manuaI
Verifique para se assegurar de
I
Reveja todas
Nao
salte quaisquer passos.
I
BENOTIGTEWERKZEUGE
NECESSARIA$
DEUX
PER
I
MONTAGE
NOTWENDIG
I
ANTES DE
parts
according to the
qu'il
n'y
a
pas de pieces
tou
tes
les
instructions
I
Monte
todas
las
I
durch
Bauen Sie
aus.
onderdelen
mankeren,
of
Monteer aile onderdelen
che
non ci
slana
parti
I
dimontaggio
Manta
que
as
instruc;oes de
I
BENODIGD
I
SONNES
SE
NECESITAN
MONTAGE
VEREIST TWEE
I
loading