Enlaces rápidos

ARTISAN 9x7
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
WARRANTY ACTIVATION
US, Canada:
Tel: +1-877-638-7056
Fax: +1-704-263-9271
UK: Tel: +44-121-506-0008
Fax: 44-121-422-0808
Spain: Tlf: 34-976-460-006
Fax: 34-976-460-281
Other European Countries:
Tel: +31-8847-22277, Fax: +31-1612-27002
Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,
WWW.KETER.COM
SKU: 17204256
1
loading

Resumen de contenidos para Keter DUOTECH ARTISAN 9 x 7

  • Página 1 US, Canada: WWW.KETER.COM Tel: +1-877-638-7056 Fax: +1-704-263-9271 UK: Tel: +44-121-506-0008 Fax: 44-121-422-0808 Spain: Tlf: 34-976-460-006 Fax: 34-976-460-281 Other European Countries: Tel: +31-8847-22277, Fax: +31-1612-27002 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION...
  • Página 2 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Maak de bodem vlak | | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou...
  • Página 3 BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
  • Página 4 SHED PARTS | | PARTES DEL COBERTIZO | | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identication | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre Des lettres sont | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una superficie de trabajo limpia | El código de letras está...
  • Página 5 ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | | DAKONDERDELEN | PARTI DEL TETTO | PEÇAS DO TELHADO (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x4) (x2) METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | PARTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS (x1) (x3)
  • Página 6 WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | VENSTERONDERDELEN | PARTI DELLA FINESTRA | PEÇAS DA JANELA (x1) (x1) (x1) (x1) (x2) (x2) (x1) (x1) (x1) SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS (x2) (x8)
  • Página 7 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO (x2)
  • Página 8 sc15 (x4) (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 9 sc15 (x36) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE (x1) (x1) Outside...
  • Página 10 (x1) s13b (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 11 s13b (x1) (x1) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x3) (x3) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 12 s13b (x1) (x1) (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) (x1) s13b (x1) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 13 (x2) (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 14 s13b (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x2) (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Página 15 (x1) (x1) s13b (x2)
  • Página 16 (x1) (x1)
  • Página 17 s13b (x2) (x2) (x2)
  • Página 18 (x1)
  • Página 19 sc15 (x2) (x1) s13b (x4)
  • Página 20 WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | RAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA (x1) (x1) sc15 (x3) sc15 (x10) (x1)
  • Página 21 (x1) (x1) sc15 (x3) sc15 (x10) (x1)
  • Página 22 (x1) sc15 (x2) (x1) sc15 (x3) (x1)
  • Página 23 (x2) sc15 (x24) sc15 (x8) (x1) (x1)
  • Página 24 sc15 (x3)
  • Página 25 (x1) sc15 (x2)
  • Página 26 (x1) (x1) (x1) sc15 (x6) NELD NEDE NERD...
  • Página 27 sc15 (x2) (x1) sc15 (x2) (x1)
  • Página 28 (x1) sc15 (x2) (x2) sc15 (x4) (x4)
  • Página 29 (x1) (x2) (x4) (x4) (x4) (x8)
  • Página 30 (x1) (x1)
  • Página 31 sc15 (x8) (x3)
  • Página 32 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO sc15 (x18) (x3) (x2)
  • Página 33 (x4) (x4) (x4)
  • Página 34 sc15 (x8) sc15 sc15 x 6 sc15 (x4) (x1) (x1) (x1)
  • Página 35 sc15 (x11) scw1 (x30)
  • Página 36 scw1 (x8)
  • Página 37 sc15 (x26) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Right | Droit | Derecho | Richtig | Rechts | Destra | Direito Left | Gauche | Izquierdo | Verließ | Links | Sinistra | esquerdo back??
  • Página 38 s13b (x15) s13b (x30) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa...
  • Página 39 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA (x4) (x8) sf13 (x16) sf13 sf13 x 4 (x2)
  • Página 40 (x2) (x1) (x1) sc15 (x12)
  • Página 41 (x2) sc15 (x4) sc15 (x26)
  • Página 42 (x6) sc15 (x12) sc15 (x2)
  • Página 43 sc15 (x2)
  • Página 44 sc15 (x4) (x2)
  • Página 45 sc15 (x8) sc15 (x8) Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior...
  • Página 46 sc15 (x8) sc15 (x1) (x1) (x1) (x1)
  • Página 47 (x1) (x1) (x1) sc15 (x2) (x1) (x1) (x1) (x1)
  • Página 48 (x2) sc15 (x2) sc12 (x32)
  • Página 49 CASETA DE ASPECTO CEPILLADO DE KETER Esta caseta que no requiere mantenimiento, está hecha de un compuesto único que permite pintar las paredes. La caseta se puede utilizar con su color original o se pueden pintar las paredes para que combinen con el entorno, el patio o los alrededores.
  • Página 50 KETER SCHRANK GEBÜRSTET Dieser wartungsfreie Schrank besteht aus einer einzigartigen Verbindung, welches es ermöglicht, die gebürsteten Wandpaneele zu streichen. Sie können den Schrank in seiner ursprünglichen Farbe nutzen oder dessen Wände streichen, um ihn der Landschaft, Terrasse oder Umgebung anzupassen.
  • Página 51 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO SECURING THE SHED TO A FOUNDATION FIXER L’ABRI SUR UNE FONDATION ASEGURAR EL COBERTIZO A UN CIMIENTO adecuados (los tornillos no están incluidos). ABSICHERN DES SCHUPPENS AN EIN FUNDAMENT Fundament festschrauben (Schrauben nicht enthalten).
  • Página 52 CARE AND SAFETY GUIDELINES The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included). Do not attempt assembly on windy or cold days. Periodically check the shed to ensure that it is stable and that the site is level.
  • Página 53 RICHTLIJNEN VOOR ZORG EN VEILIGHEID (op de gemarkeerde plaatsen) en het met de geschikte schroeven in de grond te bevestigen (schroeven zijn niet inbegrepen). met inbegrip van ontvetters en schoonmaakmiddelen op basis van olie of aceton, omdat die het tuinhuisje kunnen beschadigen of vlekken achterlaten. waardoor het betreden gevaarlijk kan zijn.
  • Página 54 “defects" is defined as imperfections that impair the use of the Product). In such case, consumer shall let Keter or anyone on its behalf inspect and/or test the alleged defective product at Keter laboratory or in any other place at Keter sole discretion.
  • Página 55 O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com) ou por telefone.
  • Página 56 US, Canada: Spain: Other European Countries: Avenida Conde de Romanones 6-b. Anderson, Indiana 46013, USA Tel: +1-877-638-7056 WWW.KETER.COM...