Contents Illustrations 1–8 English (EN) Safety and Recommendations Warnings Parts List Contents of the Box How to Set Up the Nuna MIXX ™ How to Use the Nuna MIXX Accessories Cleaning and Maintenance Warranty, Product Registration & Contact...
The Nuna MIXX is a patented product and complies with the European standard of wheeled child conveyances EN 1888:2012. If you have any questions or comments regarding the product, we will be glad to hear them through our web site nuna.eu or nunababy.ca.
WARNINGS Please read all the instructions in the manual before using the product. Please save instruction manual for future use. Failure to follow these warnings and instructions may result in serious injury or death. Never leave your child unattended. Always keep child in view while in pushchair.
Página 14
Never use pushchair on stairs or escalators. You may suddenly lose control of the MIXX or your child may fall out. Also, use extra care when going up or down a step or curb.
Página 15
This pushchair does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, they should be placed in cot. Never place the pushchair on roads, slopes or dangerous areas. To avoid strangulation, DO NOT place items with a string around your child’s neck, suspend strings from this product, or attach strings to toys.
Parts List Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing, please contact local retailer. No tools are required for assembly. Choking Hazard: Remove and immediately discard protective end caps from each wheel and wheel hub axle. 1 Front Wheel (x2) 10 Canopy 18 Handle...
Adapter Canopy Visor Brake Assembly Tools Needed: None How to Set Up the Nuna MIXX Opening the Nuna MIXX Check that you have all the parts for this product before using it. The assembly should be performed only by adults.
Página 18
Assemble Front Wheels 1 Assemble front wheels to front legs. Check that wheels are securely attached by pulling down. (6)-2 2 To disassemble front wheel, detach front wheel from front leg while (6)-1 pressing the release button. Assemble Rear Wheels 1 Assemble brake assembly to rear legs , assemble rear wheels to brake assembly...
How to Use the Nuna MIXX Securing Child 1 To release the buckle latch, push on center button and remove the clips. (14) (15, 16, 17) 2 To secure child, assemble buckle. (18) 3 Fit harness snugly to child by sliding each adjustment buckle.
Página 20
(24) We do not recommend that you remove the canopy. If you have any need to remove the canopy please contact nuna. Adjust Recline 1 There are 5 positions for the backrest. (25)-1 2 To recline the backrest, squeeze the adjustment button,...
Página 21
WARNING Child may slip into leg openings and strangle. Never use in reclined carriage position unless the calf support is raised to cover the front opening. Front Swivel Locks 1 Press the both sides of swivel lock then pull it rearwards to orientate the (27) front wheel.
Accessories Use with Nuna PIPA Infant Child Restraint When using with the Nuna PIPA infant child restraint, please refer to the following instructions. 1 To attach adapters, place adapters onto mounts as shown. A “click”...
Página 23
Use Rain Cover (40) To assemble the pushchair rain cover, place it over the pushchair seat. Always check ventilation, especially in hot weather when the rain cover is on the product. Always check that the rain cover has been cleaned and dried before folding. Do not fold the pushchair after assembling the rain cover.
Continued and extended exposure to sunlight can change the color of many materials. Do not store your MIXX in a damp place. Always allow the fabric to dry naturally away from direct heat.
Please have the proof of purchase, model number and serial number available when you contact us. For warranty information please visit: http://www.nuna.eu/warranty Product Registration All products include a serial label which lists the product model number and serial number. Before contacting customer service, please have these numbers available for reference.
Página 26
Nous aimons le design. Et les personnes qui aiment le design nous choisissent. Nous ne gênerons pas vos enfants. Nous ne pouvons pas promettre qu’ils resteront propres. Mais nous savons que tout ira bien. Nous sommes parents. Nous sommes Nuna.
Sommaire Illustrations 1–8 Français (FR) Sécurité et conseils AVERTISSEMENTS Liste des pièces Contenu de la boîte Installation du Nuna MIXX Utilisation du Nuna MIXX Accessoires Nettoyage et maintenance Garantie et entretien Où trouver les produits Nuna...
été testés par différents panels et laboratoires. Le Nuna MIXX est un produit breveté conforme à la norme européenne des moyens de transport sur roues pour enfants EN 1888:2012. Si vous avez des questions ou des commentaires liés au produit, nous serons heureux d’y répondre sur notre site Web nuna.eu ou nunababy.ca.
AVERTISSEMENTS Lisez toutes les consignes de ce manuel avant d’utiliser le produit. Conservez le guide d’utilisation pour toute référence future. Le non respect des avertissements ou des consignes peut entraîner des blessures graves, voir la mort. Lisez toutes les consignes de ce manuel avant d’utiliser le produit.
Página 30
Il ne faut pas utiliser ce produit en courant ni en patinant. Utilisation de la poussette avec un enfant pesant moins de 20 kg. Cela endommagera la poussette avec un enfant non installé. Il est conseillé d’utiliser la poussette dans sa position la plus inclinée pour les nouveau-nés.
Página 31
N’utilisez jamais la poussette dans des escaliers ou des escaliers mécaniques. Vous risquez de perdre soudainement le contrôle du MIXX ou votre enfant risque de tomber. Aussi, soyez très prudent en montant ou en descendant une marche ou une bordure de trottoir.
Página 32
Ne placez jamais la poussette sur la route, dans une pente ou à un endroit dangereux. Pour éviter tout étranglement, ne placez AUCUN objet avec une ficelle autour du cou de votre enfant, ne suspendez aucune ficelle à ce produit, et n’attachez aucune ficelle aux jouets.
Página 33
Ne laissez jamais votre enfant se dresser sur le repose-pieds. Pour éviter les risques de suffocation, enlevez le sac plastique et les matériaux d’emballage avant d’utiliser ce produit. Le sac en plastique et les matériaux d’emballage doivent être conservés hors de la portée des bébés et des enfants. Ne pas placer plus de 0,5 kg (1 lb) dans la poche de la canopée.
Liste des pièces Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant le montage. Si une pièce est manquante, contactez votre revendeur local. Le montage ne nécessite aucun outil. Risque d’étouffement : Retirez et jetez immédiatement les capuchons de protection de chaque roue et axe de moyeu de roue.
Adaptateur Visière de la voilure Assemblage du frein Outils requis : Aucun Installation du Nuna MIXX Ouverture du Nuna MIXX Assurez-vous que toutes les pièces sont à votre disposition avant l’utilisation. Le montage doit être effectué exclusivement par des adultes.
Página 36
Assemblage des roues avant 1 Assemblez les roues avant aux pattes avant. Assurez-vous que les roues sont correctement attachées en tirant dessus. 2 Pour désassembler les roues avant, détachez la roue avant de la patte (6)-2 (6)-1 avant en appuyant sur le bouton d’éjection. Assemblage des roues arrière 1 Assemblez le système de freinage sur les pattes arrière , assemblez...
Utilisation du Nuna MIXX Attacher l’enfant 1 Pour détacher la boucle de sécurité, poussez sur le bouton central et (14) retirez les clips. (15, 16, 17) 2 Pour sécuriser l’enfant, attachez la boucle. 3 Ajustez fermement le harnais à l’enfant en faisant glisser chaque boucle (18) d’ajustement.
Página 38
(24) Nous vous conseillons de ne pas retirer la voilure. Si vous avez besoin de retirer la voilure, veuillez contacter nuna. Réglage de l’inclinaison 1 Le dossier dispose de 5 positions. (25)-1 2 Pour incliner le dossier, enfoncez le bouton d’ajustement,...
Página 39
AVERTISSEMENT L’enfant peut glisser dans les ouvertures pour jambes et s’étrangler. N’utilisez jamais la position de transport inclinée, sauf si le porte mollets est relevé pour couvrir l’ouverture avant. Verrous de pivot avant 1 Appuyez sur les deux côtés du verrou de pivot puis tirez-le vers l’arrière (27) pour orienter la roue avant.
2 Le loquet de stockage se fixera automatiquement sur le support de (34) stockage, la poussette est alors pliée et verrouillée complètement. Accessoires Utilisation du dispositif de retenue pour bébé/enfant Nuna PIPA Lorsque vous utilisez le dispositif de retenue pour bébé/ enfant Nuna PIPA, veuillez suivre les instructions décrites ci-dessous.
Página 41
Utilisation de la housse anti-pluie Pour assembler la housse de pluie de la poussette, placez-la par-dessus le (40) siège de la poussette. Assurez-vous toujours de la bonne aération, surtout en cas de forte chaleur, lorsque la housse de pluie est placée sur le produit. Vérifiez toujours que la housse de pluie a été...
Nettoyage et maintenance Votre MIXX est un équipement de valeur et mérite votre plus grand soin. Vous pouvez nettoyer le cadre, les pièces en plastique et le tissu à l’aide d’un chiffon humide, mais n’utilisez pas d’abrasifs ou d’eau de Javel.
Garantie et entretien Le Nuna MIXX est couvert par une garantie d’un an. Si ce produit montre des signes de défaillance durant la période de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Si le revendeur n’est pas en mesure de vous aider, il prendra contact avec le distributeur Nuna local.
Où trouver les produits Nuna ? Si vous recherchez des vendeurs de produits Nuna dans votre localité, veuillez consulter notre site Web : nuna.eu Contact Nous sommes toujours désireux d’améliorer nos produits et de développer de nouvelles idées, n’hésitez donc pas à nous contacter pour soumettre tout commentaire ou toute question concernant les produits Nuna.
Página 46
Y las personas a las que les gusta el diseño se unen a nosotros. Con nosotros, sus hijos no se sentirán incómodos. Lo que no podemos prometer es que permanecerán limpios. Pero sabemos que estarán bien. Somos padres. Somos Nuna.
Página 47
Índice Ilustraciones 1–8 Español (ES) Seguridad y recomendaciones ADVERTENCIAS Lista de piezas Contenido del embalaje Cómo montar el cochecito Nuna MIXX Cómo utilizar el cochecito Nuna MIXX Accesorios Limpieza y mantenimiento Garantía y servicio técnico Dónde encontrar productos Nuna...
Nuna MIXX es un producto patentado y cumple con la norma europea de seguridad EN 1888:2012 relativa a los transportes de ruedas para niños.
Página 49
ADVERTENCIAS Lea todas las instrucciones incluidas en el manual antes de utilizar el producto. Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas. Si no sigue estas advertencias e instrucciones, podrían producirse graves lesiones o, incluso, la muerte. Nunca deje al bebé desatendido. Vigílelo en todo momento mientras esté...
Página 50
En el caso de los recién nacidos, le recomendamos que el asiento diseñado para utilizarse desde el nacimiento lo coloque en la posición lo más reclinada posible. El dispositivo de estacionamiento deberá estar accionado cuando coloque y retire al niño. Para evitar riesgos y la inestabilidad del producto, no deberá...
Página 51
Nunca utilice el cochecito en escaleras mecánicas o convencionales. Podría perder repentinamente el control del cochecito MIXX o su hijo podría caerse. Preste especial atención también al subir o bajar un escalón o bordillo. Manténgalo alejado de objetos a altas temperaturas, líquidos y aparatos electrónicos.
Página 52
Para evitar el riesgo de estrangulamiento, NO coloque objetos con cordones alrededor del cuello del niño, no deje que cuelguen cordones de este producto ni ate los cordones a ningún juguete. NO utilice la cesta de almacenamiento como portabebés. Para evitar que pueda volcar, nunca permita que el niño trepe por el cochecito.
Página 53
Para evitar el riesgo de asfixia, retire la bolsa de plástico y los materiales de embalaje antes de utilizar este producto. A continuación, deberá mantener la bolsa de plástico y los materiales de embalaje fuera del alcance de bebés y niños. No coloque más de 0,5 kg (1 lb) en el bolsillo del dosel.
Lista de piezas Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su proveedor local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje. Riesgo de asfi xia: quite y deseche inmediatamente los tapones protectores de cada rueda y del eje del buje de cada rueda.
Herramientas necesarias: ninguna Cómo montar el cochecito Nuna MIXX Abrir el cochecito Nuna MIXX Compruebe que están incluidas todas las piezas de este producto antes de utilizarlo. El montaje solo lo podrán llevar a cabo personas adultas. 1 Separe el bloqueo de almacenamiento del soporte de almacenamiento , a continuación, levante el asa hacia arriba...
Página 56
Montaje de las ruedas delanteras 1 Coloque las ruedas delanteras en las patas delanteras. Compruebe que las ruedas están bien sujetas tirando de ellas hacia abajo. 2 Para desmontar las ruedas delanteras, sáquelas de las patas delanteras (6)-2 (6)-1 al mismo tiempo que pulsa el botón de desbloqueo. Montaje de las ruedas traseras 1 Acople el ensamblaje del freno a las patas traseras , y coloque las...
Cómo utilizar el cochecito Nuna MIXX Asegurar al niño 1 Para desbloquear el seguro de la hebilla, pulse el botón central y retire los (14) clips. (15, 16, 17) 2 Para asegurar al niño, enganche la hebilla. 3 Coloque el arnés de manera que el niño esté cómodo deslizando todas (18) las hebillas de ajuste.
Página 58
(24) No recomendamos quitar la capota. Si se ve obligado a quitar la capota, póngase en contacto con nuna. Ajuste de la reclinación 1 El respaldo se puede colocar en 5 posiciones distintas. (25)-1 2 Para reclinar el respaldo, pulse el botón de ajuste,...
Página 59
ADVERTENCIA El niño podría resbalarse por las aberturas para las piernas y estrangularse. Nunca utilice la posición de cochecito reclinado a menos que haya levantado el soporte de los gemelos para cubrir la abertura delantera. Bloqueos de las ruedas giratorias delanteras 1 Presione ambos lados del bloqueo de las ruedas giratorias y tire de él (27) hacia atrás para orientar la rueda delantera.
Nuna Cuando lo utilice con el dispositivo de sujeción para niños PIPA de Nuna, consulte las siguientes instrucciones: 1 Para colocar los adaptadores, sujételos en los enganches tal y como se indica. Cuando oiga un clic, significará que el adaptador estará sujeto.
Página 61
Uso de la capota impermeable Para montar la capota impermeable del cochecito, colóquela sobre el (40) asiento de éste. Asegúrese de que haya siempre una ventilación adecuada, sobre todo cuando coloque la capota impermeable sobre el producto con temperaturas cálidas. Asegúrese siempre de que la capota impermeable está...
Limpieza y mantenimiento Su cochecito MIXX es un dispositivo valioso y merece la pena tratarlo con cuidado. Puede limpiar el manillar, las piezas de plástico y el tejido con un paño húmedo; pero no deberá utilizar líquidos abrasivos ni lejía. La tela puede lavarse a máquina y secarse colgada.
• Si el defecto se debe a una carga excesiva (peso máximo: 20 kg). • Si las reparaciones han sido realizadas por una tercera parte. • Si el defecto se debe al uso de accesorios que no sean de la marca Nuna.
Dónde encontrar productos Nuna Si desea buscar un proveedor de Nuna en su zona, consulte nuestro sitio web: nuna.eu Contacto Siempre buscamos mejorar nuestros productos y desarrollar nuevas ideas, así que no dude en contactar con nosotros para enviarnos cualquier comentario o pregunta que tenga en relación con los productos Nuna.
Página 66
Design intelligente Ci piace il design. E le persone che amano il design ci capiscono. Non mettiamo in imbarazzo i vostri bambini. Non promettiamo che rimangano puliti. Ma sappiamo che andrà tutto bene. Siamo genitori. Siamo Nuna.
Indice Figure 1–8 Italiano (IT) Sicurezza e consigli AVVERTENZE Elenco componenti Contenuto della confezione Come predisporre MIXX di Nuna Come usare MIXX di Nuna Accessori Pulizia e manutenzione Garanzia e assistenza Dove trovare i prodotti Nuna...
AVVERTENZE Leggere tutte le istruzioni del manuale prima di usare il prodotto. Conservare questo manuale per riferimenti futuri. La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o decesso. Non lasciare mai il bambino incustodito. Sorvegliare sempre il bambino mentre si trova nel passeggino.
Página 70
Per i passeggini concepiti per i neonati, si consiglia di utilizzare la posizione più inclinata. Il dispositivo di parcheggio deve essere inserito quando si mette o toglie il bambino. Per evitare una condizione di instabilità pericolosa, non introdurre oltre 4,5 kg nel cestello di conservazione.
Página 71
Non utilizzare mai il passeggino su scale o scale mobili. Si può perdere improvvisamente il controllo di MIXX o il bambino può cadere. Inoltre, prestare particolarmente attenzione quando si sale o scende da uno scalino o dal marciapiede.
Página 72
NON utilizzare il cestello di conservazione per il trasporto del bambino. Per evitare che si rovesci, evitare che il bambino si arrampichi sul passeggino. Sollevare sempre il bambino dentro e fuori dal passeggino. Per evitare di intrappolarsi le dita, fare attenzione quando si piega e chiude il passeggino.
Página 73
Per evitare il soffocamento, rimuovere il sacchetto di plastica e i materiali di imballaggio prima di usare questo prodotto. Il sacchetto di plastica e i materiali di imballaggio devono quindi essere tenuti lontano dalla portata dei bambini. Non mettere più di 0.5kg (1 lb) in tasca baldacchino.
Elenco componenti Assicurarsi che tutti i pezzi siano disponibili prima dell’assemblaggio. Se manca qualche pezzo, contattare il rivenditore locale. Per l’assemblaggio non è necessario nessun attrezzo. Pericolo di soffocamento: Rimuovere e gettare immediatamente i cappucci di protezione di ogni ruota e asse del mozzo della ruota. 1 Ruota anteriore (x2) 11 Imbottitura 18 Pulsante di...
Adattatore Visiera tettuccio Sistema frenante Strumenti necessari: nessuno Come predisporre MIXX di Nuna Apertura di MIXX di Nuna Controllare di avere a disposizione tutti i pezzi di questo prodotto prima di utilizzarlo. L’assemblaggio va eseguito unicamente da adulti. 1 Separare il fermo di chiusura dal supporto fermo di chiusura , quindi sollevare la maniglia verso l’alto...
Página 76
Montaggio delle ruote anteriori 1 Montare le ruote anteriori alle relative gambe. Verificare che le ruote siano saldamente fissate tirandole verso il basso. (6)-2 2 Per smontare la ruota anteriore, staccarla dalla gamba anteriore (6)-1 mentre si preme il tasto di sgancio. Montaggio delle ruote posteriori 1 Montare il sistema frenante alle gambe posteriori.
Come usare MIXX di Nuna Bloccaggio del bambino 1 Per sganciare la fibbia di bloccaggio premere il pulsante al centro e (14) togliere le clip. (15, 16, 17) 2 Per bloccare il bambino riagganciare la fibbia. 3 Applicare la briglia al bambino facendo scorrere le fibbie di regolazione in (18) modo da adattarla perfettamente.
Página 78
È comodo per vedere il bambino quando si apre la finestra del tettuccio. (24) Non è raccomandabile togliere il tettuccio. Se è necessario rimuoverlo, contattare nuna. Regolazione dell’inclinazione 1 Lo schienale può essere regolato in 5 diverse posizioni. (25)-1 2 Per inclinare lo schienale, premere il tasto di regolazione,...
Página 79
AVVERTENZA Il bambino potrebbe scivolare nelle aperture delle gambe ed essere strangolato. Non utilizzare mai in posizione di trasporto reclinato a meno che il supporto delle gambe non sia sollevato per coprire l’apertura anteriore. Bloccaggi anteriori orientabili 1 Premere entrambi i lati del bloccaggio orientabile, quindi sollevare (27) all’indietro per orientare la ruota anteriore.
(34) Accessori Uso con sistema di ritenuta per bambini PIPA di Nuna Quando si utilizza il sistema di ritenuta per bambini PIPA di Nuna, consultare le seguenti istruzioni. 1 Per fissare gli adattatori, collocarli sui sostegni come illustrato. Quando si (35) sente il clic significa che l’adattatore è...
Página 81
Uso della copertura antipioggia Per assemblare la copertura antipioggia del passeggino, collocarla sopra il (40) seggiolino. Con la copertura antipioggia applicata al passeggino, controllare sempre la ventilazione, soprattutto quando fa caldo. Controllare sempre che la copertura antipioggia sia pulita e asciutta prima di ripiegarla. Non piegare il passeggino dopo aver montato la copertura antipioggia.
Pulizia e manutenzione MIXX è un prodotto prezioso e di qualità e merita un cura adeguata e attenta. Si può pulire il telaio, le parti in plastica e il tessuto con un panno umido ma senza utilizzare prodotti abrasivi o candeggina. Il tessuto è lavabile in lavatrice.
Garanzia e assistenza MIXX di Nuna è coperto da un anno di garanzia. Qualora il prodotto mostrasse un difetto nel corso del periodo di garanzia, contattare il rivenditore. Se il rivenditore non è in grado di aiutarvi, contatterà il distributore Nuna locale. Per usufruire della garanzia sono necessari il numero di modello e il numero seriale situati sul fondo del prodotto.
Dove trovare i prodotti Nuna? Per cercare un rivenditore al dettaglio Nuna nella propria zona, consultare il nostro sito web: nuna.eu Recapito Cerchiamo sempre di migliorare i nostri prodotti e mettere a punto nuove idee: invitiamo perciò i nostri clienti a contattarci inviandoci i loro commenti o domande sui prodotti Nuna.
Página 86
Und die Menschen, denen es genauso geht, entscheiden sich für uns. Mit uns müssen sich Ihre Kinder nicht schämen. Wir können nicht versprechen, dass sie sauber bleiben. Aber wir wissen, dass alles okay ist. Wir sind Eltern. Wir sind Nuna.
Inhalt Abbildungen 1–8 Deutsch (DE) Sicherheitshinweise und Empfehlungen WARNHINWEISE Teileliste Lieferumfang So montieren Sie den Nuna MIXX So verwenden Sie den Nuna MIXX Zubehör Reinigung und Pflege Garantie und Kundendienst Wo bekomme ich Nuna-Produkte?
Sicherheitsvorgaben strikt ein, wurden von zahlreichen Prüfinstitutionen und Laboratorien getestet. Der Nuna MIXX ist ein patentiertes Produkt und erfüllt den europäischen Sicherheitsstandard EN 1888:2012 für Transportmittel auf Rädern für Kinder. Falls Sie Fragen oder Anregungen bezüglich des Produktes haben, können Sie uns gerne über unsere Internetseite nuna.eu oder nunababy.ca...
WARNHINWEISE Lesen Sie alle Hinweise in dieser Anleitung, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen könnte zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt zurück. Behalten Sie ein Kind im Kinderwagen stets im Auge.
Página 90
Verwenden Sie den Kinderwagen für ein Kind, das weniger als 20 kg wiegt. Der Kinderwagen wird beschädigt, wenn ein Kind nicht gut hineinpasst. Neugeborene sollten liegend transportiert werden; kippen Sie dazu die Rückenlehne in waagrechte Position. Nutzen Sie die Feststellbremse, wenn Sie das Kind hineinlegen oder herausnehmen.
Página 91
Gurt nicht angelegt ist. Transportieren Sie den Kinderwagen niemals über Treppenstufen oder Rolltreppen. Sie könnten plötzlich die Kontrolle über den MIXX verlieren und/oder Ihr Kind könnte herausfallen. Seien Sie zudem besonders vorsichtig, wenn Sie eine Stufe oder Bordsteinkante hinauf- oder hinuntergehen.
Página 92
Stellen Sie den Kinderwagen niemals auf Straßen, an Hanglagen oder in Gefahrenbereichen ab. Platzieren Sie KEINE Gegenstände mit einem Band oder Faden um den Hals Ihres Kindes, hängen Sie KEINE Bänder oder Fäden an dieses Produkt und bringen Sie KEINE Bänder oder Fäden an Spielzeugen an, damit sich das Kind nicht strangulieren kann.
Página 93
Verwenden Sie Ihren Kinderwagen nicht mehr, wenn er beschädigt oder kaputt ist. Der Kinderwagen sollte nur mit Schrittgeschwindigkeit geschoben werden. Er ist nicht für den Einsatz beim Joggen geeignet. Lassen Sie Kinder niemals auf der Fußablage stehen. Entfernen Sie zur Vermeidung von Erstickungsgefahr den Kunststoffbeutel und sämtliche Verpackungsmaterialien vor dem ersten Einsatz.
Teileliste Stellen Sie vor der Montage sicher, dass alle Teile vorhanden sind. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Für die Montage werden keine Werkzeuge benötigt. Erstickungsgefahr: Entfernen und entsorgen Sie umgehend die Schutzkappen an den Rändern und der Radachse.
Adapter Verdeckvisier Bremsmontage Benötigte Werkzeuge: Keine So montieren Sie den Nuna MIXX Nuna MIXX auspacken Prüfen Sie vor der Benutzung, ob alle Teile dieses Produktes vorhanden sind. Die Montage darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden. 1 Trennen Sie den Aufbewahrungsverschluss von der...
Página 96
Vorderräder montieren 1 Montieren Sie die Vorderräder an der Vorderachse. Prüfen Sie durch Ziehen nach unten, ob die Räder sicher befestigt sind. 2 Entfernen Sie ein Vorderrad, indem Sie es von der Vorderradhalterung (6)-2 (6)-1 lösen, während Sie den Freigabeknopf gedrückt halten. Hinterräder anbringen 1 Befestigen Sie die Bremsmontage an den hinteren Beinen.
So verwenden Sie den Nuna MIXX Sicherung des Kindes 1 Lösen Sie den Gurtverschluss, indem Sie auf den Knopf in der Mitte (14) drücken und die Clips entfernen. 2 Sichern Sie das Kind durch Zusammensetzen von Clips und Verschluss. (15, 16, 17) 3 Ziehen Sie den Gurt sicher fest, passen Sie die einzelnen Gurtlängen an.
Página 98
Wir raten Ihnen davon ab, das Verdeck zu entfernen. Falls Sie das Verdeck aus irgendeinem Grund entfernen müssen, wenden Sie sich bitte an nuna. Rückenlehne einstellen 1 Die Rückenlehne hat 5 Positionen. 2 Senken Sie die Rückenlehne ab, indem Sie den Einstellknopf drücken, (25)-1 und die Rückenlehne auf den gewünschten Winkel anpassen.
Página 99
WARNUNG Das Kind könnte in die Beinöffnungen rutschen und erdrosselt werden. Niemals in der zurückgelegten Transportposition verwenden, sofern nicht die Wadenstütze zur Abdeckung der vorderen Öffnung erhöht ist. Vordere Lenkstopps 1 Drücken Sie beide Seiten des Lenkstopps, ziehen Sie ihn dann zur (27) Ausrichtung des vorderen Rads nach hinten.
Zubehör Mit PIPA-Kinderrückhaltevorrichtung von Nuna verwenden Beachten Sie bei Verwendung mit der PIPA- Kinderrückhaltevorrichtung von Nuna die folgenden Anweisungen. 1 Bringen Sie die Adapter wie abgebildet an den Montagevorrichtungen an. (35) Ein Klickgeräusch zeigt an, dass der Adapter eingerastet ist.
Página 101
Regenschutz verwenden Bringen Sie den Kinderwagen-Regenschutz über dem Kinderwagensitz an. (40) Prüfen Sie stets die Belüftung, vor allem wenn der Regenschutz bei heißem Wetter am Produkt angebracht ist. Achten Sie immer darauf, den Regenschutz vor dem Einsatz zu reinigen und zu trocknen. Klappen Sie den Kinderwagen nicht zusammen, nachdem der Regenschutz angebracht wurde.
Zum Trocknen aufhängen. Verwenden Sie keine Silikonschmiermittel, da diese Dreck und Schmutz anziehen. Kontinuierliche und lang anhaltende Einwirkung von Sonnenlicht kann Farbänderungen vieler Materialien hervorrufen. Bewahren Sie MIXX nicht an feuchten Orten auf. Lassen Sie die Textilien immer auf natürliche Weise trocknen, ohne direkte Hitzeeinwirkung.
Pflege und Wartung in dieser Anleitung die Ursache des Defekts ist. • Wenn eine Überladung die Ursache des Defekts ist (Maximalgewicht = 20 kg). • Wenn Reparaturen von Dritten durchgeführt wurden. • Falls der Defekt durch den Einsatz von Zubehör, das nicht von Nuna stammt, verursacht wurde.
Wo bekomme ich Nuna-Produkte? Nuna-Händler in Ihrer Nähe finden Sie auf unseren Internetseiten: nuna.eu Kontakt Wir streben stets nach einer Verbesserung unserer Produkte und der Entwicklung neuer Ideen; daher möchten wir Sie bitten, uns bei jeglichen Fragen oder Anregungen bezüglich Nuna-Produkten zu kontaktieren.
Página 106
We houden van design. En mensen die van design houden, begrijpen ons. We willen uw kinderen niet in verlegenheid brengen. We kunnen niet beloven dat ze schoon blijven. Maar we weten dat het allemaal goed komt. We zijn ouders. We zijn Nuna.
Inhoud Afbeeldingen 1–8 Nederlands (NL) Veiligheid en aanbevelingen WAARSCHUWINGEN Onderdelenlijst Inhoud van de doos De Nuna MIXX in elkaar zetten De Nuna MIXX gebruiken Accessoires Reiniging en onderhoud Garantie en onderhoud Waar zijn Nuna-producten verkrijgbaar...
Veiligheid en aanbevelingen Let op het volgende voor u de Nuna MIXX in gebruik neemt. Veiligheid is voor ons heel belangrijk en u kunt erop vertrouwen dat onze producten aan de relevante normen voldoen en dat ze getest zijn door een aantal onafhankelijke testgroepen en laboratoria.
WAARSCHUWINGEN Lees alle aanwijzingen in deze handleiding voordat u het product gebruikt. Bewaar de handleiding voor later gebruik. Niet-naleving van de waarschuwingen en de instructies kan ernstig letsel of de dood veroorzaken. Laat uw kind NOOIT zonder toezicht achter. Let altijd op uw kind als het in de wandelwagen zit.
Página 110
Wandelwagen ontworpen voor gebruik vanaf de geboorte, gebruik de meest vlakke stand voor pasgeboren baby’s. Bij het plaatsen en verwijderen van het kind moet de parkeerrem geactiveerd zijn. Om een gevaarlijke en instabiele conditie te vermijden, moet u niet meer dan 4,5 kg in de opbergmand plaatsen.
Página 111
Gebruik de wandelwagen nooit op trappen of roltrappen. U kunt plotseling de controle over de MIXX verliezen of uw kind kan eruit vallen. Wees tevens extra voorzichtig wanneer u een trap of stoeprand op of af gaat. Uit de buurt houden van voorwerpen, vloeistoffen en elektronica met een hoge temperatuur.
Página 112
Om verstikking te voorkomen, moet u GEEN voorwerpen met een koord rond de hals van uw kind hangen, de koorden van dit product laten hangen of koorden aan speelgoed bevestigen. Gebruik de opbergmand NIET om een kind in te plaatsen. Om omvallen te voorkomen, moet u het kind nooit in de wandelwagen laten klimmen.
Página 113
Laat kinderen nooit op de voetsteun staan. Om verstikking te voorkomen, moet u de plastic zak en verpakkingsmaterialen verwijderen voordat u de stoel gebruikt. Houd de plastic zak en verpakkingsmaterialen buiten bereik van baby’s en kinderen. Plaats niet meer dan 0,5 kg (1 lb) in luifel zak.
Onderdelenlijst Zorg dat alle onderdelen voor het opslaan droog zijn. Als er items ontbreken of beschadigd zijn, kunt u contact opnemen met uw leverancier. Voor de montage is geen gereedschap nodig. Gevaar voor verstikking: Beschermende einddoppen direct van elk wiel en wielnaaf verwijderen en weggooien.
Voetenmof Adapter Kapklep Benodigd gereedschap: Geen De Nuna MIXX in elkaar zetten De Nuna MIXX openmaken Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn voor u doorgaat. De montage mag alleen door volwassenen worden uitgevoerd. 1 Maak de opberggrendel los van de opbergbeugel...
Página 116
Voorwielen monteren 1 Monteer de voorwielen aan de voorpoten. Controleer of de wielen goed vast zitten door ze omlaag te trekken. (6)-2 2 Om het voorwiel te demonteren, trekt u het van de voorpoot terwijl (6)-1 u de vergrendelknop indrukt. Achterwielen monteren 1 Monteer de rem op de achterpoten.
De Nuna MIXX gebruiken Kind vastzetten 1 Om het slot van de gesp los te maken, drukt u op de knop in het midden (14) en haalt u de klemmen weg. (15, 16, 17) 2 Om het kind vast te zetten, maakt u de gesp vast.
Página 118
(24) Wij raden u niet aan om de kap te verwijderen. Als u de kap moet verwijderen, neemt u contact op met nuna. Leuning aanpassen 1 Er zijn 5 standen voor de rugsteun. (25)-1...
Página 119
WAARSCHUWING Het kind kan in de beenopeningen glijden en stikken. Nooit gebruiken in de achteroverhellende draagstand tenzij de kuitsteun omhoog is gebracht om de opening aan de voorkant te bedekken. Draaien van voorwielen blokkeren 1 Druk op beide zijden van de draaiblokkering en trek het vervolgens naar (27) achteren voor het richten van het voorwiel.
2 De opberggrendel haakt automatisch vast aan de opbergbeugel en daarna (34) is de wandelwagen volledig opgevouwen en vergrendeld. Accessoires Gebruiken met Nuna PIPA-babyzitje Raadpleeg de volgende instructies bij het gebruik met het Nuna PIPA-kinderzitje. 1 Om de adapters te bevestigen, plaatst u ze op de beugels zoals weergegeven in de afbeelding.
Página 121
Regenkap gebruiken Plaats de regenkap over het zitje van de kinderwagen om deze te monteren. (40) Controleer altijd de ventilatie, met name bij warm weer als het product is afgedekt door de regenkap. Controleer of de regenkap schoon en droog is voor u deze weer opvouwt.
Uit veiligheidsoverwegingen mag u uitsluitend originele onderdelen van Nuna gebruiken. Reinig de wielen regelmatig met water en verwijder het vuil. Om ervoor te zorgen dat de MIXX lang meegaat, moet u hem na gebruik in de regen afvegen met een zachte absorberende doek. Het is normaal dat materialen verkleuren door blootstelling aan zonlicht en na langdurig gebruik slijtage vertonen, zelfs bij gangbaar gebruik.
Garantie en onderhoud Op de Nuna MIXX heeft u een jaar garantie. Als dit product tijdens de garantieperiode een defect vertoont, moet u contact opnemen met de leverancier. Als de leverancier u niet kan helpen, zal hij contact opnemen met de plaatselijke Nuna-distributeur. Houd er rekening mee dat het modelnummer en serienummer die op de onderkant van het product zijn vermeld, nodig zijn in het geval van een garantieclaim.
Waar zijn Nuna-producten verkrijgbaar? Zie onze website als u op zoek bent naar Nuna-verkopers bij u in de omgeving: nuna.eu Contact Wij streven er altijd naar onze producten te verbeteren en nieuwe ideeën te ontwikkelen. Aarzel daarom niet contact met ons op te nemen om uw opmerkingen of vragen met betrekking tot de Nuna-producten kenbaar te maken.
Página 126
Smart Design We like design. And people who like design get us. We will not embarrass your kids. We cannot promise they will stay clean. But we know it will all be okay. We are parents. We are Nuna.
Página 142
Smart Design We like design. And people who like design get us. We will not embarrass your kids. We cannot promise they will stay clean. But we know it will all be okay. We are parents. We are Nuna.