Bestway ACTIVEMOUNT 68090 Manual De Instrucciones página 5

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
EINLEITUNG
Sachgemäße Nutzung
Jede andere Nutzung als die Beschriebene sowie jegliche
Modifikation des Produkts sind nicht gestattet und können zu
Verletzungen und/oder Beschädigungen des Produkts führen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch
unsachgemäße Nutzung entstehen. Dieses Produkt ist nicht für
die kommerzielle Nutzung bestimmt.
Beschreibung der Teile und Funktionen
A
außenzelt
langer pfosten
1ST
2ST
C
spannseil
zelthering
6ST
15ST
F
tragetasche
1ST
Zeltabmessungen :
Innenzelt: 220cm x 205cm x 120cm
Außenzelt: (210+140)cm x 240cm x 130cm
Aufbau-Abmessungen: 360cm x 250cm
W1
W2
L1
L2
WARNUNG
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN
Halten Sie sämtliche Flamm- und Hitzequellen vom Zeltstoff fern.
Wir empfehlen, das Zelt immer gegen die Windrichtung eines
eventuell vorhandenen Lagerfeuers zu platzieren. Dies reduziert
das Risiko, das Glut auf Ihr Zelt geweht wird. Verlassen Sie im
Brandfall sofort das Zelt durch den Ausgang.
Bauen Sie das Zelt niemals in der Nähe eines Flusses, unter
einem Baum oder in anderen Gefahrenbereichen auf.
Halten Sie die Ausgänge frei.
Stellen Sie sicher, dass sämtliche Lüftungsöffnungen jederzeit
geöffnet sind, um Erstickungsgefahren zu vermeiden.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Wählen Sie einen geeigneten Standort aus.
Beseitigen Sie sämtliche scharfkantigen Gegenstände, die die
Bodenplane beschädigen können.
MONTAGE
Aufbau des Zelts
Benutzerhandbuch
Model-nr. #68090
ACTIVEMOUNT 3 ZELT
B1
kurzer pfosten
1ST
D
innenzelt
1ST
L3
E
B2
E
D
1. Breiten Sie das Außenzelt <A> auf dem Boden aus und ziehen Sie
die vier Ecken nach außen.
Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Stangendurchführungen<B1>
nach oben zeigen.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Reißverschluss am
Zelteingang geschlossen ist.
2. Setzen Sie die Stangen <B> vollständig in die Durchführungen ein. (ABB.1).
3. Richten Sie das Außenzelt <A> auf und schieben Sie die Enden der
Stangen <B1> in die Metallschlaufen des Außenzeltes<A> (ABB. 2).
4. Setzen Sie den Pfosten <B2> vollständig in die Durchführung an der
Markise des Außenzelts <A> ein. (ABB.3)
5. Sichern Sie das Außenzelt <A>, indem Sie die Zeltheringe <D> in die
Bodenschlaufen schieben. (ABB.4)
6. Verbinden Sie je ein Ende der Spannseile<C> an den vier Eckreifen
des Außenzelts<A>.(ABB.4)
7. Befestigen Sie das andere Ende an den Zeltheringen <D> und
H
schieben Sie die Zeltheringe <D> in den Boden.(ABB.4)
8. Hängen Sie das Innenzelt<E>mithilfe der Schnüre und Schlaufen ein
(ABB. 5).
9. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Spannseile<C> immer in einem
Winkel von 45° gespannt werden.
10.Ziehen Sie die Spannseile<C> nicht zu fest.
ABBAU UND WARTUNG
Führen Sie die Schritte 1-10 in umgekehrter Reihenfolge aus.
1. Stülpen Sie das Zelt von innen nach außen und entfernen Sie
sämtliche Verschmutzungen mit einem Schwamm und kaltem
Wasser. Bitte verwenden Sie zum Entfernen hartnäckiger
Verschmutzungen detergensfreie Seife.
2. Reinigen Sie das Zelt niemals in der Waschmaschine und trockenen
Sie es nicht im Wäschetrockner. Waschen Sie es mit der Hand und
trocknen Sie es an der Luft.
3. Bitte lassen Sie alle Teile vollständig trocknen, ehe Sie das Zelt
wieder verpacken. Dies beugt der Bildung von Schimmel, schlechten
Gerüchen und Entfärbung vor.
4. Nähen Sie kleinere Löcher sowie kleinere Beschädigungen am Stoff
und an den Kunststofffolien mit Nadel und Faden zu. Verwenden Sie
Seile, um gebrochene Rahmenteile zu verbinden. Verwenden Sie
Klebeband, um Teile mit beschädigter Beschichtung zu reparieren.
5. Verwenden Sie Silikonspray für klemmende Reißverschlüsse.
LAGERUNG
Verstauen Sie das Zelt im Aufbewahrungssack und lagern Sie es an in
einem kühlen, trockenen Ort ohne Sonneneinstrahlung, fern von
Hitzequellen und sicher vor Nagetieren.
5
B1
ABB1
A
D
B2
ABB3
A
B1
C
45°
ABB5
E
B1
E
ABB2
B1
ABB4
E
ABB6
loading

Este manual también es adecuado para:

Pavillo activemount 368090