PS 350 - SLO Seite 81 Dienstag, 3. Februar 2004 1:30 13
Desni naklonski kot:
Popustite fiksirno roãico 12. Pritisnite deblokirno roãico 14 in
sprostite blokiranje Ïagine glave. Îagino glavo zasukajte v desno.
âe je potrebno, nastavite desno omejilo naklonskega kota 47.
Na skali 45 nastavite Ïelen naklonski kot (glejte sliko K).
Ponovno privijte fiksirno roãico 12.
Nastavitev globinskega omejila (glejte sliko P)
Naprava je opremljena s premiãnim globinskim omejilom, ki omejuje
globino Ïaganja in omogoãa na primer Ïaganje utorov in zarez:
– Îagino glavo zasukajte do konca navzgor.
– V smeri naprej odprite globinsko omejilo 23.
S krilnim vijakom 22 nastavite potrebno potopno globino (globina
utora) Ïaginega lista. Potopno globino lahko ugotovite s praktiãnim
poskusom.
Vklop in izklop
Za vklop Ïage pritisnite vklopno/izklopno stikalo 1.
Izklop naprave: vklopno/izklopno stikalo spustite.
Zavarovanje naprave pred nedovoljeno uporabo omogoãa
odprtina 49 na vklopno/izklopnem stikalu, v katero lahko namestite
locnato kljuãavnico (glejte sliko Q).
Izvajanje reza
– Zavarujte obdelovanec.
– Nastavite Ïelen jeralni in/ali naklonski kot.
– Za Ïaganje ozkih obdelovancev, na primer letvic ali tirnic, odvijte
fiksirni vijak 21, potisnite Ïagino glavo do konca nazaj in jo v tem
poloÏaju ponovno zavarujte s fiksirnim vijakom 21.
– Za Ïaganje ‰irokih obdelovancev, na primer panelov odvijte
fiksirni vijak 21, tako da bosta vodilni tirnici z Ïagino glavo prosto
gibljivi.
– Za roãaj 29 potegnite rezalno glavo v sprednji poloÏaj.
– Pritisnite deblokirno roãico 28, vklopite napravo in zasukajte
rezalno glavo navzdol proti obdelovancu.
– Z eakomernim pomikom potiskajte rezalno glavo skozi
obdelovanec.
– Rezalno glavo sprostite s potegom navzgor. Spustite
vklopno/izklopno stikalo 1 in deblokirno roãico 28.
Transport
– Naklonski kot nastavite na 0°, jeralni kot pa na 60° (desno).
– Primite za roãaj 29 in potegnite Ïagino glavo naprej ter v tem
poloÏaju s krilnim vijakom 21 zavarujte vodilni tirnici.
– Pritisnite deblokirno roãico 28.
– Rezalno glavo premaknite navzdol in potisnite roãico
transportnega varovala 18 noter.
– Napravo lahko prena‰ate samo tako, da jo drÏite za roãaj 19 ali
vtaknete roki v obojestranski odprtini 25.
VzdrÏevanje in ãi‰ãenje
Pred zaãetkom kakr‰nihkoli del na napravi izvlecite
vtikaã iz elektriãne vtiãnice!
Naprava in prezracevalne reÏe naj bodo vedno ciste.
Redno ãistite odprtino za izmet ostruÏkov 17.
Obrabljeni vstavek rezalne mize 26 nemudoma zamenjajte z
novim.
Za‰citni pokrov Ïaginega lista mora biti vedno prosto gibljiv in se
mora samodejno zapirati. Podrocje okoli za‰citnega pokrova naj bo
zato vedno cisto. Prah in Ïagovino odstranjujte s komprimiranim
zrakom ali s copicem.
HKS14 Schmuck 45,0° 169,71 LPI
Kontrola zraãnosti leÏajev (glejte sliko R)
Îagino glavo obãasno premaknite sem in tja in preverite zraãnost
leÏajev vodilnih tirnic.
glava ‰e rahlo premika.
âe kljub skrbni izdelavi in preizkusu naprave pride do okvare,
prepustite popravilo poobla‰ãenemu servisu za Würth elektriãna
orodja.
Pri vseh poizvedbah in naroãilih nadomestnih delov obvezno
navedite 7-mestno katalo‰ko ‰tevilko, ki se nahaja na tipski plo‰ãici
naprave.
Aktualno listo rezervnih delov za to napravo lahko najdete na
internetnem naslovu „http://www.wuerth.com/partsmanager" ali jo
zahtevate v najbliÏji podruÏnici firme Würth.
Ponovna predelava surovin namesto
odstranjevanja odpadkov
Napravo, dodatni pribor in embalaÏo je potrebno vrniti
v ponovno predelavo.
Deli iz umetnih mas so oznaãeni za razvr‰ãanje pri ponovni
predelavi.
Za naprave Würth nudimo garancijo v skladu z zakonskimi doloãili,
ki veljajo v posamezni drÏavi od datuma nakupa (ob predloÏitvi
raãuna ali dobavnice). Nastale okvare se odpravijo s popravilom ali
z nadomestnim proizvodom.
Iz garancije so izkljuãene okvare, ki nastanejo zaradi normalne
obrabe, preobremenitve ali nepravilne rabe naprave.
Reklamacije se lahko priznajo samo v primeru, ãe predate
nerazstavljeno napravo va‰emu zastopniku, prodajalcu ali
poobla‰ãenemu servisu za Würth elektriãna orodja.
Podatki o hrupu in vibracijah
Izmerjene vrednosti so bile doloãene v skladu z EN 61 029-2-9.
Nivo hrupa naprave po A-vrednotenju tipiãno zna‰a:
nivo zvoãnega tlaka 89 dB (A);
nivo zvoãne jakosti 102 dB (A).
Uporabljajte za‰ãitne glu‰nike!
Tipiãna vrednost vibracij na roki je niÏja od 2,5 m/s
Z vso odgovornostjo izjavljamo, da je ta naprava v skladu z
naslednjimi predpisi ali normativi:
EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3,
EN 61 029 vastavalt skladno z doloãili smernic 86/188/EWG,
89/336/EWG, 98/37/EWG.
03
Adolf Würth GmbH & Co. KG
M. Wölfle
PridrÏujemo si pravico do sprememb
Nastavitev zraãnosti leÏajev: s pomoãjo
inbus-kljuãa SW 5 tako dolgo naravnavajte
oba vijaka 20, da se vodilni tirnici premikata
brez zraãnosti, medtem ko se lahko Ïagina
Varovanje okolja
Garancija
2
.
Izjava o skladnosti
R. Bauer
81