It can also make consumers aware of actions that are unpredictable and unsafe. Hayward Pool Products 620 Division Street, Elizabeth, NJ 07207 Phone: (908) 351.5400 www.hayward.com USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
Do not operate pool and spa circulation system unless filter manual air relief valve body is in locked position in filter upper body. USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
Página 4
Hayward Authorized Service Center please visit us at www.hayward.com. Hayward shall not be responsible for cartage, removal, repair or installation labor or any other such costs incurred in obtaining warranty replacements or repair. The Hayward Pool products warranty does not apply to components manufactured by others. For such products, the warranty established by the respective manufacturer will apply.
It is mandatory to allow a safety distance between the power supply and the pool as WARNING 11.5 feet minimum or 3.5 meters required by the current installation standard ( USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
Página 6
OPERATING TIPS BEFORE USING YOUR UNIT! Dear Hayward Robotic Cleaner Owner: Thank you for choosing Hayward. In order to achieve optimal performance, please read and follow these steps: 1. Cleaner filter cartridges should be thoroughly cleaned after each use or as often as needed to ensure cleaner's optimal performance.
Should a second cleaning cycle be required, switch OFF the power supply for 10 seconds and restart. 7. After the pool has been cleaned, switch OFF the power supply before removing the cleaner from the pool. USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
Página 8
Remove the cleaner from the pool, empty the filter bucket and clean filters after each use. Keeping the cleaner permanently in the pool may result in additional service requirements. (see maintenance section for cleaning instructions) Store the cleaner in a shaded area. USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
Página 9
Dome Assembly Power Supply Side Panel On/Off Switch 10. Wheel Floating Cable 11. Float Assembly Handle 12. Sealed Motor Unit Filter Cartridge 13. Wheel Brush and Tube Filter Bucket 14. Drive Track Filter Door USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
Página 10
Insert the tube into base (5) & insert the screw (4) securing it with the nut (2) Insert the handle into the top of the tube & insert the screw (4) securing it with the nut (2) USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
3. Flip the bucket assembly over to remove the debris and then rinse with a garden hose to remove small particles. 4. Filter cartridges do not need to be removed to clean. Fig. 6 USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
Página 12
Wash the entire filter bucket assembly. (Previously shown). d. Place the filter cartridges back into the filter bucket assembly with the center frame reinforcements facing inward. Fig. 8 e. Snap the filter door latches into place. USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
With continued use, the cable may become coiled (like a telephone cord). To correct this, stretching the cord out in the sun should remove any cord twists. IMPORTANT: The cable should be checked periodically for any external damage. USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
Página 14
Method of selection: Position may be set while the cover is closed using the slide handle, or while the cover is opened by moving the float box to the preferred location. USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
Página 15
If the cleaner is not submerged within ninety (90) seconds of leaving the water the unit will power itself down. To reset the cycle, switch off the power supply for 10 seconds and restart. USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
Página 16
For cleaners used in areas that have a lot of sand the cleaner may need to be rinsed with water at all flapper (filter bucket's flapper is at intake port) areas, and may need rinsing at the dome push button to allow free operation. USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
If you observe the cleaner spending more than the preferred amount of time on the walls/tile line, return the float position to position I (center/default position). USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
Página 18
8.3 lbs (3.8 Kg) Shipping Carton Dimensions (mm) Length Width Height 24 in (620 mm) 17 in (440 mm) 30 in (752 mm) Shipping Weight with Caddy 49 lb (22.3 Kg) without Caddy 43 lb (19.5 Kg) USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
After use, remove the unit and rinse with fresh water and remove any twists that may be present in the cord. USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
Página 20
HAYWARD LIMITED WARRANTY All HAYWARD products are covered for manufacturing defects or material defects for a warranty period of 2 years as of date of purchases. Any warranty claim should be accompanied by evidence of purchase, indicating date of purchase. We would therefore advise you to keep your invoice.
Página 21
USE ONLY HAYWARD GENUINE REPLACEMENT PARTS...
Pool Capacity_______________(U.S. Gallons) Other_____________________________ Please include me on all e-mail communications regarding Hayward Equipment or promotions. Mail to: Hayward Pool Products, 620 Division Street, Elizabeth, NJ 07207 New Installation Replacement Attn: Warranty Dept Or REGISTER YOUR WARRANTY ON-LINE AT WWW.HAYWARD.COM...
Página 23
également servir à avertir le consommateur d’actions aux effets imprévisibles et peu sécuritaires. L’étiquette AVIS indique des instructions spéciales qui sont importantes mais non liées à des risques. Hayward Pool Products 620 Division Street, Elizabeth, NJ 07207 Téléphone: (908) 351-5400 www.hayward.com UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ORIGINALES DE RECHANGE HAYWARD...
Página 24
Surveiller étroitement les enfants en tout temps. Les composants tels que le système de filtration, les pompes et les chauffe-eau doivent être disposés de manière à empêcher que de jeunes enfants puissent s’en servir comme d’un moyen d’accès à la piscine. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ORIGINALES DE RECHANGE HAYWARD...
Página 25
édifice et n’est pas prête à être démontée pour le rangement. Une piscine à ranger est conçue pour être démontée pour le rangement puis réassemblée intégralement. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ORIGINALES DE RECHANGE HAYWARD...
Página 26
Pour vous prévaloir de la garantie, veuillez vous adresser au lieu d’achat ou au Centre de service Hayward agréé le plus près. Pour connaître le Centre de service Hayward le plus près, visitez www.hayward.com.
Página 27
VOTRE APPAREIL! Cher propriétaire d’un robot nettoyeur Hayward, Merci d’avoir choisi Hayward. Pour obtenir un rendement optimal, veuillez lire et suivre ces étapes: 1. Les cartouches du robot nettoyeur doivent être nettoyées après chaque utilisation ou aussi souvent que nécessaire pour assurer son rendement optimal (voir les directives de nettoyage du filtre à la section Entretien).
Página 28
Si votre piscine peut être nettoyée en moins de 3 heures, arrêtez le robot nettoyeur manuellement en plaçant l’interrupteur sur Arrêt. Si vous devez entreprendre un deuxième cycle de nettoyage, coupez l’alimentation pendant 10 secondes et redémarrez. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ORIGINALES DE RECHANGE HAYWARD...
Página 29
Sortez l’appareil de la piscine, videz le panier de filtre et lavez les filtres après chaque utilisation. Laisser le robot nettoyeur en permanence dans l’eau risque de l’endommager et d’exiger des réparations (voir les directives de nettoyage à la section Entretien). Rangez le robot nettoyeur dans un endroit ombragé. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ORIGINALES DE RECHANGE HAYWARD...
Página 30
3. Câble flottant 11. Ensemble de flotteur 4. Poignée 12. Moteur étanche 5. Cartouche de filtre 13. Brosse à roulette et tube 6. Panier de filtre 7. Porte d’accès du filtre 14. Entraînement UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ORIGINALES DE RECHANGE HAYWARD...
Página 31
Insérez le tube dans la base (5) puis insérez une vis (4) et fixez-la avec un écrou (2). Placez la poignée sur le haut du tube, insérez une vis (4) et fixez-la avec un écrou (2). 1- Poignée 2- Écrou 3- Tube 4- Vis 5- Base UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ORIGINALES DE RECHANGE HAYWARD...
Página 32
3. Retournez le panier pour enlever les débris et rincez-le avec un tuyau d’arrosage pour éliminer les fines particules. 4. Il n’est pas nécessaire d’enlever les cartouches de filtre pour les nettoyer. Fig. 6 UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ORIGINALES DE RECHANGE HAYWARD...
Página 33
Lavez l’ensemble du panier filtrant (illustration précédente). d. Replacez les cartouches de filtre dans le panier, les renforts centraux du cadre étant tournés vers l’intérieur. Fig. 8 e. Engagez les loquets d’accès aux filtres en place. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ORIGINALES DE RECHANGE HAYWARD...
Página 34
À force d’être utilisé, le câble peut finir par s’entortiller (comme le cordon d’un téléphone). Pour corriger la situation, étirez périodiquement le cordon au soleil pour éliminer les tortillements. IMPORTANT: Vérifiez périodiquement que l’extérieur du câble n’est pas endommagé. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ORIGINALES DE RECHANGE HAYWARD...
Página 35
Méthode de sélection: La position se règle à l’aide de la poignée centrale lorsque le couvercle est fermé ou si le couvercle est ouvert, en déplaçant la boîte du flotteur à l’endroit voulu. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ORIGINALES DE RECHANGE HAYWARD...
Página 36
Si l’appareil ne capte pas la présence d’eau dans les 90 secondes après en être sorti, il s’éteint de lui-même. Pour reprendre le cycle de nettoyage, coupez l’alimentation pendant 10 secondes et redémarrez. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ORIGINALES DE RECHANGE HAYWARD...
Si le robot nettoyeur est utilisé dans une zone contenant beaucoup de sable, il pourra être nécessaire de rincer avec de l’eau chaque clapet (les clapets du panier filtrant sont situés sur l’orifice d’admission) ainsi que le bouton-poussoir du couvercle arrondi pour assurer leur bon fonctionnement. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ORIGINALES DE RECHANGE HAYWARD...
Página 38
Si vous observez que le robot nettoyeur passe plus de temps que souhaité sur la ligne de la paroi ou des carreaux, remettez le flotteur à la position I (au centre/position par défaut). UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ORIGINALES DE RECHANGE HAYWARD...
Página 39
Dimensions du carton (mm) Longueur Largeur Hauteur 620 mm (24 po) 440 mm (17 po) 752 mm (30 po) Poids d’expédition avec 22,3 kg (49 lb) chariot Sans chariot 19,5 kg (43 lb) UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ORIGINALES DE RECHANGE HAYWARD...
électrique. Après l’utilisation, enlevez l’appareil et rincez-le avec de l’eau propre et éliminez les torsions que son cordon peut présenter. UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES ORIGINALES DE RECHANGE HAYWARD...
Página 41
été aucunement modifiés et aient été utilisés exclusivement avec des pièces et des composantes HAYWARD. La garantie ne couvre pas les dommages dus au gel et aux produits chimiques. Tous les autres frais (transport, main-d’œuvre, etc.) sont exclus de la garantie.
Fibre de verre Autre____________________________ Veuillez m’envoyer tous les courriels concernant les promotions concernant l’équipement ou des promotions Hayward. Postez à: Hayward Pool Products, 620 Division Street, Elizabeth, NJ 07207 Nouvelle installation Replacement Attn: Warranty Dept ENREGISTREZ VOTRE GARANTIE EN LIGNE À...
Página 44
ISRC9740XLN Rev -2 ™ ™ SharkVAC XL / e.VAC PRO Manual del propietario Contenido Advertencias ...... 45 Información ....... 47 Instrucciones de operación ..49 Mantenimiento ....53 Solución de problemas ..59 Registro de garantía ..... 64 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre se deben seguir las precauciones de seguridad, incluidas las siguientes: De lo contrario podrían...
Página 45
Supervise a los niños muy de cerca en todo momento. Los componentes como el sistema de filtración, las bombas y los calentadores deben estar ubicados de tal manera que los niños no puedan usarlos como medios de acceso a la piscina. USE SOLAMENTE REPUESTOS GENUINOS DE HAYWARD...
Página 46
Una piscina almacenable se construye de manera que pueda desmontarse fácilmente a fin de guardarla y volver a montarla íntegramente. USE SOLAMENTE REPUESTOS GENUINOS DE HAYWARD...
Se exigirá el comprobante de compra para obtener el servicio de garantía. Si no tiene dicho comprobante, la fecha de fabricación del producto será la única determinación de la fecha de compra. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el lugar de compra o el centro de servicio autorizado de Hayward más cercano. Ingrese a www.hayward.com para encontrar asistencia sobre el centro de servicio autorizado de Hayward más cercano.
Página 48
UNIDAD! Estimado propietario del limpiador robótico Hayward: Gracias por preferir Hayward. Para obtener un rendimiento óptimo, lea y siga estos pasos: 1. Los cartuchos del filtro deben limpiarse completamente después de cada uso o con la frecuencia necesaria para garantizar el rendimiento óptimo del limpiador (en la sección Mantenimiento encontrará...
3 horas, puede apagar manualmente el limpiador colocando el interruptor del suministro eléctrico en la posición de apagado. Si se requiere un segundo ciclo de limpieza, APAGUE el suministro eléctrico durante 10 segundos y vuelva a encenderlo. USE SOLAMENTE REPUESTOS GENUINOS DE HAYWARD...
(en la sección de mantenimiento encontrará las instrucciones de limpieza). Guarde el limpiador en un área con sombra. USE SOLAMENTE REPUESTOS GENUINOS DE HAYWARD...
Página 51
3. Cable flotante 10. Rueda 4. Mango 11. Conjunto del flotador 5. Cartucho del filtro 12. Unidad de motor sellado 6. Receptáculo del filtro 13. Tubo y cepillo de rueda 7. Puerta del filtro 14. Pista USE SOLAMENTE REPUESTOS GENUINOS DE HAYWARD...
Inserte el tubo en la base (5) e introduzca el tornillo (4) fijándolo con la tuerca (2) Inserte el mango en la parte superior del tubo e introduzca el tornillo (4) fijándolo con la tuerca (2) 1. Mango 2. Tuerca 3. Tubo 4. Tornillo 5. Base USE SOLAMENTE REPUESTOS GENUINOS DE HAYWARD...
3. Invierta el conjunto del receptáculo del filtro para extraer los desechos y luego enjuáguelo con una manguera de jardín a fin de eliminar las partículas pequeñas. 4. No es necesario retirar los cartuchos del filtro para limpiarlos. Fig. 6 USE SOLAMENTE REPUESTOS GENUINOS DE HAYWARD...
Página 54
Vuelva a colocar los cartuchos del filtro en el conjunto del receptáculo del filtro con los refuerzos del bastidor central orientados hacia adentro. Fig. 8 e. Trabe los pestillos de la puerta del filtro en su lugar. USE SOLAMENTE REPUESTOS GENUINOS DE HAYWARD...
Con el uso continuo el cable puede enroscarse (como ocurre con un cable de teléfono). Para corregir esto, estire periódicamente el cable al sol a fin de eliminar las torsiones. IMPORTANTE: Revise periódicamente el cable por si presenta daños externos. USE SOLAMENTE REPUESTOS GENUINOS DE HAYWARD...
Método de selección: La posición puede fijarse con el mango deslizante mientras la cubierta esté cerrada, o mientras esté abierta moviendo la caja del flotador hasta la posición deseada. USE SOLAMENTE REPUESTOS GENUINOS DE HAYWARD...
ésta invirtiendo su dirección actual. Si no se sumerge dentro de (90) segundos tras salir del agua se apagará automáticamente. Para reiniciar el ciclo, apague el suministro eléctrico durante 10 segundos y vuelva a encenderlo. USE SOLAMENTE REPUESTOS GENUINOS DE HAYWARD...
áreas de las charnelas (la charnela del receptáculo del filtro está en la toma de entrada), y es posible que se deba enjuagar el botón del domo para que funcione correctamente. USE SOLAMENTE REPUESTOS GENUINOS DE HAYWARD...
Si observa que el limpiador tarda más de lo previsto en la línea de las paredes/azulejo, vuelva a colocarlo en la posición de flote I (posición central/predeterminada). USE SOLAMENTE REPUESTOS GENUINOS DE HAYWARD...
Página 60
Dimensiones de la caja de Largo Ancho Altura cartón (mm) 24 pulg. (620 mm) 17 pulg. (440 mm) 30 pulg. (752 mm) Peso de despacho con carrito 49 lb (22.3 kg) sin carrito 43 lb (19.5 kg) USE SOLAMENTE REPUESTOS GENUINOS DE HAYWARD...
Después de usarla, saque la unidad y lávela con agua fresca y elimine las torsiones que pueda tener el cable. USE SOLAMENTE REPUESTOS GENUINOS DE HAYWARD...
Por consiguiente le aconsejamos que conserve la factura. La garantía de HAYWARD se limita a la reparación o el reemplazo, a criterio de HAYWARD, de los productos defectuosos, siempre que hayan estado sujetos a uso normal, hayan cumplido las pautas entregadas en sus guías de uso, y siempre que los productos no hayan sido alterados en modo alguno y se hayan usado exclusivamente con piezas y componentes de HAYWARD.
Por favor inclúyanme en todas las comunicaciones de correo electrónico relacionadas con equipos o promociones de Hayward Otro_____________________________ Escriba a: Hayward Pool Products, 620 Division Street, Elizabeth, NJ 07207 Attn: Warranty Dept Instalación nueva Reemplazo O REGISTRE SU GARANTÍA EN LÍNEA EN WWW.HAYWARD.COM...