Resumen de contenidos para Hayward AquaVac KingShark2 DC
Página 1
ISRC9946E - Rév. D - 10 KingShark2 DC GUIDE DE L'UTILISATEUR USER'S GUIDE MAnUAL DEL USUARIO Hayward Pool Europe Parc Industriel de la Plaine de l'Ain - Allée des Chênes - 01150 Saint-Vulbas - France Courriel : [email protected] www.hayward.fr...
Página 2
Votre KingShark2 DC, fabriqué, contrôlé et inspecté selon les normes techniques en vigueur, est garanti contre tous vices de fabrication. Les produits HAYWARD sont garantis contre tous défauts de fabrication ou de matériaux pendant 2 ans à compter de la date d'achat (filtres EXCLUS). Toute demande d'application de la garantie devra s'accompagner de la preuve d'achat, portant mention de la date.
Página 3
AVERTISSEMENT Utilisez une protection différentielle de 30 mA afin d'éviter tout choc électrique qui pourrait être occasionné par un défaut d'isolation. SOrtie : 24 V⎓ , 30 a entrée : 230 V, 50/60 Hz 24 V⎓ L'alimentation doit être située à au moins 3,5 mètres du bord de la piscine. Le nettoyeur s'arrête automatiquement au bout du temps programmé.
SOMMAIRE Consignes de sécurité ......................5 Informations générales ....................6 & 7 Dépannage du moteur ......................8 Dépannage ........................11 Utilisation du nettoyeur .....................12 Filtre à démontage rapide ....................13 Spécifications ........................14 Vue éclatée et nomenclature du nettoyeur ...............15 Vue éclatée du boîtier d'alimentation et de commande ............18 Vue éclatée et nomenclature du filtre ................19 Vue éclatée du chariot de transport ..................21 Accessoires ........................22...
COnSiGneS De SéCUrité Le nettoyeur automatique de piscine KingShark2 DC a été fabriqué selon les normes des laboratoires ETL (Edison Testing Laboratories) avec le plus grand soin et dans le souci de sécurité. Nous vous conseillons d'observer les consignes suivantes pour votre piscine : IMMERGEZ TOUJOURS LE NETTOyEUR DANS L'EAU AVANT DE LE RACCORDER AU BOÎTIER D'ALIMENTATION ET DE COMMANDE.
inFOrmatiOnS GénéraleS Vous venez d'acheter l'un des produits les plus performants de l'industrie des nettoyeurs de piscine. Le respect des consignes d'utilisation de votre KingShark2 DC est l'assurance d'un fonctionnement durable pour vous donner entière satisfaction. En saison hivernale, nous vous conseillons de stocker l'appareil dans son emballage d'origine. VeUilleZ COnSerVer le CartOn D'eXPéDitiOn ainSi QUe l'emBallaGe intérieUr aU CaS OÙ...
attentiOn : éViteZ tOUte SUrCHarGe DU CirCUit, Car leS HaUteS OU leS BaSSeS tenSiOnS SOnt SUSCePtiBleS D'enDOmmaGer le mOteUr. Vérifiez le disjoncteur de fuites à la terre en appuyant sur le bouton de test, puis en appuyant sur le bouton de remise à zéro situé sur la protection différentielle de 30 mA Pour nettoyer le filtre à...
Commande de temporisation et temps de nettoyage de 4 heures avant arrêt automatique Le nettoyeur est programmé pour un temps de nettoyage de 4 heures avant arrêt automatique. Le programme est appliqué dès la mise sous tension du nettoyeur. Appuyez sur le bouton TIME pour sélectionner un temps de nettoyage différent (de 1 à...
Página 9
étapes de dépannage du moteur. Enlevez le filtre. Enlevez la plaque du regard d'inspection du corps de pompe. À l'aide d'un tournevis long ou d'une pince à becs fins, tournez le rotor pour dégager les objets à l'origine de l'obstruction. Enlevez tous les gros objets de la piscine avant de mettre le KingShark2 DC en service.
Página 10
Faites tourner le rotor et dégagez les objets à l'origine de l'obstruction. Enlevez les objets à l'origine d'une obstruction situés en bas du nettoyeur au niveau de la bouche d'aspiration. Le nettoyeur est maintenant prêt à l'emploi.
DéPannaGe Réglage de la barre de détection (Procédez par incréments de 1/4”, environ 0,6 cm) L'appareil ne remonte pas du fond du bassin : Augmentez la hauteur de la barre de détection pour permettre au nettoyeur de remonter du fond de la piscine. L'appareil décrit des cercles, entraînant la torsion du cordon d'alimentation : La barre de détection est trop haute, heurte le capot ou n'est pas horizontale.
Página 12
UtiliSatiOn DU KinGSHarK2 DC 1. Placer le robot dans la piscine. 2. Raccordez le cordon d'alimentation du robot à l'alimentation. REMARQUE : L'alimentation doit être installée dans une position fixe à au moins 3,5 mètres du bord de la piscine. 3.
Filtre À DémOntaGe raPiDe inStrUCtiOn LE KINGSHARK2 DC EST DOTÉ D'UN NOUVEAU SySTÈME DE FILTRE À DÉMONTAGE RAPIDE CONçU POUR ALLÉGER LE NETTOyEUR AFIN DE FACILITER SA SORTIE DE L'EAU. entretien DU Filtre LE NETTOyEUR ÉTANT PLONGÉ DANS L'EAU ET MIS HORS TENSION, UTILISEZ LE CROCHET FOURNI POUR ATTRAPER ET TIRER LA POIGNÉE JAUNE FIxÉE AU DOS DU FILTRE.
Página 18
RCX2121E RONDELLE PLATE 5/16'' RCX2121C VIS À TÊTE PLATE 1/4-20 X 3/4'' INOX RCX2121B BOULON HEXAGONAL 1/4-20 X 3/4'' INOX RCX2220B RONDELLE PLATE 1/4'' INOX RCX3432 ENSEMBLE SELLE N/S RCX3424 VIS À TÊTE PLATE 10-32 X 1 1/4" INOX RCX3423 ENTRETOISE - SELLE Fig.
Página 20
Nº Réf. Désignation RCX3400 FILTRE COMPLET (FILTRE + CORPS) RCX3409 CORPS RCX3401 ADMISSION, CORPS DU FILTRE RCX3402 VIS CRUCIFORME 4 X 3/8 INOX RCX3403 DéFLECTEUR, CORPS DU FILTRE RCX3402 VIS CRUCIFORME 4 X 3/8 INOX (RéF.) RCX3416 DOS DE FILTRE POUR BOUTON RCX3405 RCX341603 DOS DE FILTRE POUR CROCHET RCX7803 RCX3402...
CHariOt De tranSPOrt rCX391 Fig. 5 RCX354 SUPPORT POUR CORDON D'ALIMENTATION VIS À TÊTE HEXAGONAL 1/4-20 X 5/8" POUR MONTAGE BOîTE D'ALIMENTATION ET DE COMMANDE RCX2302A RCX350K RCX390C SUPPORT DE RCX1814C CâBLE FIXEz CETTE EXTRéMITé RCX390A DU SUPPORT À LA BASE APRèS LE MONTAGE DE L'AXE (DES 2 CôTéS) RCX390D...
entretien PréVentiF Félicitations pour votre achat du nettoyeur KingShark2 DC. Le KingShark2 DC a été conçu et fabriqué pour vous donner des années et des années de service. Afin d'optimiser le rendement du nettoyeur et de vous assurer un fonctionnement efficace, suivez les recommandations suivantes : Rincez entièrement l'appareil après utilisation.
Página 24
TigerShark SharkVack POUR PISCINES RÉSIDENTIELLES Les AquaVac, TigerShark, .Vac et SharkVack sont des nettoyeurs entièrement automatiques. AUCUNE INSTALLATION N'EST NÉCESSAIRE ! En quelques heures de fonctionnement par semaine, ces nettoyeurs assureront la propreté de votre piscine. AUCUN TUYAU OU RACCORDEMENT SUPPLÉMENTAIRE N'EST REQUIS.
Página 25
KingShark2 DC USER’S GUIDE Hayward Pool Europe Parc Industriel de la Plaine de l’Ain - Allée des Chênes - 01150 Saint-Vulbas - France E-mail: [email protected] www.hayward.fr...
Página 26
All HAyWARD products are covered for manufacturing defects or material defects for a warranty period of 2 years as of date of purchases (ExCLUDING Filters). Any warranty claim should be accompanied by evidence of purchase, indicating date of purchase.
Página 27
WARNING Fit a 30 mA differential protection device to protect people from electric shock caused by a possible break in the electrical insulation. OUtPUt : 24 V⎓ , 30 a inPUt : 230 V, 50/60 Hz 24 V⎓ Power supply must be located at least 3.5 meters from the pool edge. Cleaner will shut off automatically in 4 hours.
Página 28
CONTENTS Safety Precautions ......................5 General Information ..................... 6 & 7 Motor Trouble Shooting .......................8 Trouble Shooting .......................11 Operating the cleaner .......................12 quick release filter ......................13 Specifications ........................14 Machine Assembly ......................15 Control Box Assembly Parts .....................18 Filter Assembly/Parts ......................19 Caddy Cart Assembly/Parts .....................21 Accessories ........................22 Preventive Maintenance ....................23 This document should be given to the owner of the swimming pool and must be kept by...
SaFety PreCaUtiOnS The KingShark2 DC automatic swimming pool vacuum cleaner has been manufac- tured to the standards of ETL (Edison Testing Laboratories) with the highest degree of care and concern for safety. We suggest the following safety precautions become part of your pool safety regulations: ALWAyS PUT THE MACHINE INTO THE WATER BEFORE CONNECTING IT TO THE CONTROL BOx.
General inFOrmatiOn you have purchased the finest piece of equipment in the pool cleaner industry. If you treat it as such, your KINGSHARK2 DC automatic swimming pool vacuum cleaner will give you long, satisfactory service. As a suggestion, the unit should be stored in the original shipping container for safekeeping during the off season.
Página 31
To clean the cartridge filters RCx7807 (Fig. 4, key 13) disengage the filter housing assembly from the cleaner by pulling up on the orange release handle; slide the filter assembly from the unit. Important tip: Removing the quick release cartridge while the machine is submerged will remove weight and allow easier handling during machine retrieval from the pool.
Página 32
timer Control and 4 hours automatic shut off cleaning time Cleaner will be in 4 hours Automatic shut off for cleaning time once switch on the power supply power switch. Press “TIME” button to select different cleaning hours from 1 hours to 6 hours and these number of hours will be identify by GREEN LIGHT (LED).
motor troubleshooting steps. Remove the filter. Remove the inspection window plate on the pump housing With the aid of a long screwdriver or needle-nose pliers, rotate the impeller and dislodge the object. All large objects should be removed from the pool before the KINGSHARK2 DC is put into operation.
Página 34
Rotate impeller dislodge the object Remove obstruction from the bottom of the cleaner at intake port. Cleaner is now ready to operate.
trOUBle SHOOtinG Where to set Sensor Bar (Make adjustments in 1/4” increments) Machine fails to come out of deep end: Raise sensor bar to allow the machine to climb the incline to shallow end. Machine turns in circles and twists cord: Sensor bar too high, hitting hood, or is not level.
Página 36
OPeratinG tHe KinGSHarK2 DC 1. Submerge the cleaner in the pool. 2. Connect cleaner power cord to power supply. NOTE: The power supply must be installed in a fixed station to a minimum of 3.5 meters from the pool edge 3.
QUiCK releaSe Filter inStrUCtiOn THIS KINGSHARK FEATURES A NEW qUICK RELEASE FILTER SySTEM DESIGNED TO REDUCE THE WEIGHT OF THE MACHINE FOR EASIER REMOVAL FROM THE POOL. SerViCinG tHe Filter aSSemBly WITH THE MACHINE SUBMERGED IN THE POOL AND SHUT DOWN USE THE SUP PLIED POLE HOOK TO CATCH AND PULL THE yELLOW HANDLE ATTACHED TO THE FILTER BACK PLATE.
Página 40
N° Description RCx3211 BAR - SENSOR ASSEMBLy RCx3210 BAR - SENSOR RCx3208 SLIDE - SENSOR BAR RCx3213 SENSOR BAR RIVET RCx1703D HAIR PIN COTTER 1/8" SHAFT RCx2207L SPRING - SENSOR BAR SLIDE SS RCx2206 ARM - SENSOR BAR ADJUSTING RCx2121B BOLT HEx HD 1/4"-20x3/43 SS RCx2220B WASHER FLAT 1/4"...
Página 41
RCx3207 HOUSING BELL RCx2121E WHASER FLAT 5/16" SS RCx2101 IMPELLER - ASSEMBLy RCx3105P GEAR BOx ASSEMBLy - PLASTIC RCx3124P PLATE - INSPECTION RCx3126 BOLT HEx HD 1/4-20x3/8" NyLON RCx3121 HOUSING - PUMP RCx351A NUT HEx 1/4-20 SS RCx1703B WASHER STAR #10 SS RCx2606A SCREW RD HD 10-32x1"...
Página 42
RCx3431 STUD, FOR STANDARD FILTER RCx3460 POST, FOR qUICK RELEASE FILTER RCx7809 KNOB, FOR STANDARD FILTER RCx2121E WASHER, FLAT 5/16" RCx2121C SCREW FLAT HD SLOT 1/4-20x3/4" SS RCx2121B BOLT HEx HD 1/4-20x3/4" SS RCx2220B WASHER FLAT 1/4" SS RCx3432 SADDLE ASSEMBLy N/S RCx3424 SCREW FLAT HD SLOT 10-32x1 1/4"...
Página 44
N° Description RCx3400 FILTER ASSEMBLy COMPLETE (FILTER + HOUSING) RCx3409 HOUSING ASSEMBLy RCx3401 INTAKE, FILTER HOUSING RCx3402 SCREW, PHIL HD #4x3/8 SS RCx3403 BAFFLE, FILTER HOUSING RCx3402 SCREW, PHIL HD #43/8 SS (REF) RCx3416 BACK PLATE ASSEMBLy FOR RCx3405 KNOB RCx341603 BACK PLATE ASSEMBLy FOR RCx7803 CLIP RCx3402...
Página 45
CaDDy Cart rCX391 Fig. 5 RCx354 SUPPORT FOR MACHINE POWER CORD 1/4-20x5/8" HEx HD SCREW FOR CONTROL BOx MTG RCx2302A RCx350K RCx390C RCx1814C CABLE SUPPORT AxLE RCx390A ATTACH THIS END OF SUPPORT TO BASE AFTER AxLE ASSEMBLy (2 SIDES) RCx390D RCx390B FLAT WASHER RCx1610A...
PreVentatiVe maintenanCe Congratulations on the purchase of the KINGSHARK2 DC. The KINGSHARK2 DC is built and designed to give you years of service. In order to maximize efficiency and receive long term service, we suggest the following: Thoroughly rinse the entire unit after use. Clean filters thoroughly after each use - a clogged filter will decrease efficiency dramatically.
Página 48
TigerShark SharkVack FOR RESIDENTIAL POOLS The AquaVac, TigerShark, .Vac and SharkVack are portable automatic vacuum cleaners. THERE IS NO INSTALLATION! Several hours each week will enable the cleaners to keep your pool spotless. NO WHIPS, NO PIPES OR EXTRA PLUMBING. Remember, when you really clean your home, you don't just sweep or dust, you vacuum.
Página 49
KingShark2 DC GUÍA DEL USUARIO Hayward Pool Europe Parc Industriel de la Plaine de l’Ain - Allée des Chênes - 01150 Saint-Vulbas - Francia E-mail: [email protected] www.hayward.fr...
Página 50
Si se realiza cualquier reparación en su KingShark 2 DC por parte de cualquier persona distinta del personal autorizado designado para la ejecución de tal trabajo sin haber obtenido antes instrucciones de la fábrica, Hayward Pool Europe, a su entera discreción, puede determinar que esta garantía no sea de aplicación y que no se efectúe reembolso por dicha reparación debido...
Página 51
ADVERTENCIA Instale un dispositivo de protección diferencial de 30 mA para proteger a las personas de descargas eléctricas causadas por una posible rotura en el aislamiento eléctrico. SaliDa : 24 V⎓ , 30 a entraDa : 230 V, 50/60 Hz 24 V⎓...
Página 52
CONTENIDO Precauciones de seguridad ....................5 Información general ..................... 6 & 7 Guía de resolución de problemas del motor ...............8 Guía de Resolución de Problemas ...................11 Funcionamiento de la limpiadora..................12 Filtro de desmontaje rápido ....................13 Especificaciones .......................14 Conjunto de la máquina ....................15 Piezas del conjunto de la caja de control .................18 Conjunto del filtro/Piezas ....................19 Conjunto del carrito de transporte/Piezas ................21...
PreCaUCiOneS De SeGUriDaD La limpiadora de piscinas automática KingShark2 DC ha sido fabricada conforme a los estándares de ETL (Laboratorios de Pruebas Edison) y con el grado más alto de detalle y preocupación por la seguridad. Le sugerimos que las precauciones de seguridad siguientes formen parte de las normas de seguridad de su piscina: PONGA SIEMPRE LA MÁqUINA EN EL AGUA ANTES DE CONECTARLA A LA CAJA DE CONTROL.
inFOrmaCiÓn General Usted ha adquirido el equipo más sofisticado de la industria de limpiadoras de piscinas. Si lo trata como tal, su limpiadora aspiradora automática de piscinas KINGSHARK2 DC le prestará un servicio satisfactorio durante mucho tiempo. Le sugerimos que almacene la unidad en el contenedor de transporte original para su mantenimiento seguro durante el periodo de tiempo fuera de la temporada.
Página 55
PreCaUCiÓn: eVite la SOBreCarGa De CirCUitOS ya QUe la tenSiÓn alta O BaJa PUeDe aVeriar SU mOtOr. Compruebe el interruptor del circuito de fallo de masa pulsando primero el botón de prueba y a continuación pulsando el botón de reinicio localizado en la protección diferencial de 30 mA Para limpiar los filtros de los cartuchos RCx7807 (Fig.
Página 56
Control de temporizador y tiempo de limpieza con apagado automático a las 4 horas. La limpiadora estará en apagado automático a las 4 horas de tiempo de limpieza una vez que se encienda el interruptor de alimentación eléctrica. Pulse el botón "TIME" ("TIEMPO") para seleccionar las diferentes horas de limpieza desde 1 a 6 horas y este número de horas se identificará...
Pasos de resolución de problemas del motor. Extraiga el filtro. Desmonte la placa de la ventana de inspección del alojamiento de la bomba Con ayuda de un destornillador largo o unos alicates de puntas, gire la hélice de succión y desaloje el objeto. Se deben sacar de la piscina todos los objetos grandes antes de poner la KINGSHARK2 DC en funcionamiento.
Página 58
Gire la hélice de succión y desaloje el objeto quite la obstrucción del fondo de la limpiadora en el puerto de admisión. Ahora, la limpiadora está lista para funcionar.
GUía De reSOlUCiÓn De PrOBlemaS Dónde situar la barra del sensor (Haga los ajustes en incrementos de 1/4”) La máquina no sale de la parte profunda: Suba la barra del sensor para permitir que la máquina suba por la inclinación hacia las aguas poco profundas.
Página 60
maneJO De la KinGSHarK2 DC 1. Coloque la limpiadora en la piscina. 2. Conecte el cable de alimentación eléctrica a la fuente de alimentación. NOTA: La fuente de alimentación eléctrica debe estar instalada en una estación fija hasta un míni- mo de 3,5 metros desde el borde la piscina 3.
FiltrO De DeSmOntaJe rÁPiDO inStrUCCiOneS ESTA KINGSHARK ESTÁ DOTADA CON UN NUEVO SISTEMA DE DESMONTAJE RÁPIDO DEL FILTRO qUE HA SIDO DISEÑADO PARA REDUCIR EL PESO DE LA MÁqUINA y PARA PERMITIR UNA ExTRACCIóN MÁS FÁCIL DE LA PISCINA. mantenimientO Del COnJUntO Del FiltrO CON LA MÁqUINA SUMERGIDA EN LA PISCINA y APAGADA, UTILICE EL GANCHO SUMINISTRADO PARA COGER y TIRAR DEL ASA AMARILLA MONTADA EN LA PLACA POSTERIOR DEL FILTRO.
eSPeCiFiCaCiOneS mOtOr: Tipo ............... Sumergible Tensión ..............3/4HP-24 V⎓ Velocidad .............. 1400 RPM Rodamiento ............Rodamientos de bolas Carcasa ..............Aluminio anodizado Sellos del motor ............ Ondulación de doble borde Protección de sobrecarga ........Sensor de corriente/sobrecarga térmica Cable de alimentación eléctrica ......Cable 16 AWG de conductores múltiples encapsulado en Funda de flotación;...
Página 64
N° Ref. Descripción Nec. RCX3211 CONJUNTO BARRA - SENSOR RCX3210 BARRA - SENSOR RCX3208 DESLIzADOR - BARRA DEL SENSOR RCX3213 REMACHE DE LA BARRA DEL SENSOR RCX1703D EJE DE CHAVETA DE HORQUILLA 1/8" RCX2207L MUELLE - DESLIzADOR DE LA BARRA DEL SENSOR SS RCX2206 BRAzO - AJUSTE DE LA BARRA DEL SENSOR RCX2121B...
Página 65
RCX3207 CAMPANA DE CARCASA RCX2121E ARANDELA PLANA 5/16’’SS RCX2101 HéLICE DE SUCCIÓN - CONJUNTO RCX3105P CONJUNTO DE CAJA DE ENGRANAJES - PLÁSTICO RCX3124P PLACA - INSPECCIÓN RCX3126 TORNILLO DE CABEzA HEX 1/4-20X3/8" NYLON RCX3121 CARCASA - BOMBA RCX351A TUERCA HEX 1/4-20 SS RCX1703B ARANDELA DE ESTRELLA NúM.
RCX3431 ESPÁRRAGO, PARA FILTRO ESTÁNDAR RCX3460 MANGUETA, PARA FILTRO DE DESMONTAJE RÁPIDO RCX7809 POMO, PARA FILTRO ESTÁNDAR RCX2121E ARANDELA PLANA 5/16’’ RCX2121C TORNILLO, DE CABEzA PLANA RANUR. 1/4- 20X3/4" SS RCX2121B TORNILLO, DE CABEzA HEX 1/4-20X3/4" SS RCX2220B ARANDELA PLANA 1/4’’SS RCX3432 CONJUNTO DE COLLARÍN N/S RCX3424...
Página 68
N° Ref. Descripción Nec. RCX3400 CONJUNTO COMPLETO DEL FILTRO (FILTRO + ALOJAMIENTO) RCX3409 CONJUNTO DEL ALOJAMIENTO RCX3401 ADMISIÓN, ALOJAMIENTO DEL FILTRO RCX3402 TORNILLO, CABEzA PHILLIPS 4X3/8 SS RCX3403 DEFLECTOR, ALOJAMIENTO DEL FILTRO RCX3402 TORNILLO, CABEzA PHILLIPS 43/8 SS (REF) RCX3416 CONJUNTO DE PLACA TRASERA PARA POMO RCX3405 RCX341603 CONJUNTO DE PLACA TRASERA PARA CLIP RCX7803...
CarritO De tranSPOrte rCX391 Fig. 5 RCX354 SOPORTE PARA CABLE DE ALIMENTACIÓN DE LA MÁQUINA TORNILLO, DE CABEzA HEX 1/4-20X5/8" SS RCX350K RCX390C SOPORTE DEL RCX1814C CABLE RCX390A MONTE ESTE EXTREMO DEL SOPORTE EN LA BASE DESPUéS DEL CONJUNTO DEL EJE (2 LADOS) RCX390D RCX390B ARANDELA...
mantenimientO PreVentiVO Enhorabuena por comprar la KINGSHARK2 DC. La KINGSHARK2 DC ha sido construida y diseñada para proporcionarle años de servicio. Para obtener la máxima eficacia y obtener un larga vida operativa de su unidad, le sugerimos lo siguiente: Enjuague completamente la unidad después de cada uso. Limpie los filtros completamente después de cada uso —...
TigerShark SharkVack PARA PISCINAS RESIDENCIALES La AquaVac, TigerShark, .Vac y SharkVack son limpiadoras aspiradoras automáticas portátiles. ¡SIN INSTALACIÓN! Con varias horas a la semana, las limpiadoras pueden mantener su piscina impecable. SIN LATIGUILLOS, TUBERÍAS NI FONTANERÍA EXTRA. Recuerde, cuando limpia realmente su hogar, no barre o quita el polvo simplemente, si no que aspira.
Página 73
P.I.P.A. - allée des Chênes 01150 Saint-Vulbas - France www.hayward.fr...