Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuel utilisateur des chargeurs de batteries HPOWER
Manual del usuario de cargadores de baterías HPOWER
S.A.S. CRISTEC
31 rue Marcel Paul - Z.I. Kerdroniou Est
29000 QUIMPER - FRANCE
E-mail:
https://www.cristec.fr
User manual HPOWER battery chargers
HPOWER 12V/90A
HPOWER 24V/45A
HPOWER 24V/60A
HPOWER 24V/80A
HPOWER 24V/100A
.
HPO-1H-2H-C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cristec HPOWER 12V/90A

  • Página 1 Manuel utilisateur des chargeurs de batteries HPOWER User manual HPOWER battery chargers Manual del usuario de cargadores de baterías HPOWER HPOWER 12V/90A HPOWER 24V/45A HPOWER 24V/60A HPOWER 24V/80A HPOWER 24V/100A S.A.S. CRISTEC 31 rue Marcel Paul - Z.I. Kerdroniou Est...
  • Página 3 Manuel d'utilisation en Français User Manual in English Manual de uso en español Annexe / Appendix / Anexo...
  • Página 23: Specifications Techniques

    5 SPECIFICATIONS TECHNIQUES HPO 12V 90A...
  • Página 24 HPO 24V 45A, 24V 60A, 24V 80A, 24V 100A...
  • Página 44: Technical Specifications

    5 TECHNICAL SPECIFICATIONS HPO 12V 90A...
  • Página 45 HPO 24V 45A, 24V 60A, 24V 80A, 24V 100A...
  • Página 46 ÍNDICE PRECAUCIONES – GARANTÍA ........................... 47 ) – ..............47 RECAUCIONES DVERTENCIA DISPOSICIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD ................................51 ARANTÍA FUNCIONAMIENTO–PRESENTACIÓN–INTERFACES ....................52 ..........................52 RINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ............................53 RESENTACIÓN GENERAL ........................... 53 ONA INTERFAZ DE USUARIO INSTALACIÓN ................................54 ..........................
  • Página 47: Precauciones - Garantía

    Este documento es propiedad de CRISTEC; toda la información contenida en este documento se aplica al producto que lo acompaña. La empresa se reserva el derecho de modificar las especificaciones del mismo sin previo aviso.
  • Página 48: Disposición General

    este equipo. La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por niños sin vigilancia. Disposición general Antes de cualquier manipulación del cargador, es obligatorio leer atentamente este manual. Disposiciones sobre choques eléctricos Riesgo de electrocución y peligro de muerte: se prohíbe formalmente intervenir en el cargador en tensión.
  • Página 49 El calibre y el tipo de protección serán elegidos por el instalador en función de los riesgos. Se recomienda tomar precauciones especiales en toda instalación susceptible de sufrir fenómenos potenciales electrolisis. reglamentación impone la presencia de desconectadores de batería a la salida del cargador en el polo + y el polo -. Disposiciones sobre caídas de rayos En las zonas geográficas muy expuestas, puede resultar útil colocar un pararrayos antes del cargador para evitar...
  • Página 50 Atención, superficie caliente: no toque el cargador durante y después de su funcionamiento (riesgo de quemaduras). Disposiciones sobre polvo, filtraciones y caída de agua La ubicación del cargador debe elegirse de modo que evite la entrada de humedad, líquido, sal o polvo en el cargador. Estos incidentes pueden generar una degradación irreversible del equipo y un peligro potencial para el usuario.
  • Página 51: Garantía

    ARANTÍA La inobservancia de las normas de instalación y de uso anula la garantía del fabricante y exime a la empresa CRISTEC de cualquier responsabilidad. La duración de la garantía es de 36 meses. La garantía se aplica si el origen de la avería es un fallo interno del cargador que incumba a CRISTEC.
  • Página 52: Funcionamiento-Presentación-Interfaces

    2 FUNCIONAMIENTO–PRESENTACIÓN–INTERFACES RINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Los cargadores de baterías de la gama HPO están diseñados sobre la base de un convertidor de conmutación de alta frecuencia que transforma la señal alterna en una tensión continua, regulada y filtrada. Pueden funcionar como cargador de baterías y como alimentación de corriente continua.
  • Página 53: Presentación General

    (cualquier intervención en esta zona está prohibida, so pena de anulación de la garantía, salvo autorización de CRISTEC). La fijación del cargador se realiza mediante 4 tornillos M6 de cabeza redonda (diámetro de la cabeza del tornillo inferior a 10 mm).
  • Página 54: Instalación

    265 VCA y de 47 a 65 Hz. Grupos electrógenos Los cargadores de baterías CRISTEC están diseñados para funcionar con grupo electrógeno. Atención: En algunos casos, los grupos electrógenos pueden generar sobretensiones importantes, en particular en su fase de arranque. Antes de la conexión del cargador, compruebe la compatibilidad de las características del grupo y las del cargador: potencia, tensión, sobretensión, frecuencia, intensidad,...
  • Página 55: Cable De Conexión De Baterías

    Los cables de conexión de red de CA deberán ser obligatoriamente de sección superior o igual a los valores indicados en la tabla siguiente según las longitudes de línea: Sección mínima del cable en Sección mínima del cable en Modelo 115 VCA 230 VCA HPO 12-90...
  • Página 56: Disposiciones Sobre Interferencias Electromagnéticas Generadas Por El Equipo

    El tipo de cable (H07-VK, MX, etc.) deberá ser definido por el instalador en función del tipo de aplicación y de las normas aplicables. Conserve obligatoriamente los pasacables o los prensaestopas en la cara inferior de la caja para evitar cualquier degradación de los cables de conexión en las paredes metálicas de la caja y garantizar el aislamiento entre los conductores activos y la masa eléctrica.
  • Página 57: Configuración De Los Microinterruptores - Ajustes - Indicadores

    Esta función se activa mediante el microinterruptor (F). En caso de usar los buses de comunicación (bus CAN y bus LIN CRISTEC), debe asignarse al cargador un identificador único. Este identificador está comprendido entre 0 y 15 según la configuración de los microinterruptores 1, 2, 3 y 4...
  • Página 58: Configuración En Función Del Tipo De Baterías

    3.3.2 Configuración en función del tipo de baterías Duración máxima Duración máxima Configuración de los Designación del tipo de Tensión * de Tensión * de del BOOST a +/- 5 % de la absorción a microinterruptores baterías FLOATING BOOST +/- 5 % T BOOST Bat.
  • Página 59: Interfaces Y Accesorios

    J1201 y J102: (conjunto de Bus CAN batería externo) X1200: Bus LIN CRISTEC: - Pantalla remota - Puesta en paralelo de los cargadores 3.4.1 Compensación en temperatura La sondas STP-HPO-2.8 y STP-HPO-5.0 permite la compensación de la tensión de absorción y de la tensión de floating en función de la temperatura ambiente del local de las baterías.
  • Página 60: Configuración De Fábrica

    En caso de baterías especiales, consulte con un instalador profesional, que efectuará los ajustes específicos de acuerdo con las especificaciones del fabricante de baterías teniendo en cuenta particularidades de la instalación. CRISTEC declina cualquier responsabilidad en caso de deterioro de las baterías o de carga incorrecta.
  • Página 61: Curva De Carga

    3.4.6 Curva de carga BOOST en posición ON En esta configuración, el cargador HPO proporciona una curva de carga de 5 estados IUoU + Reciclaje semanal automático (microinterruptor E) + Retorno BOOST automático: BOOST, ABSORPTION, FLOATING + REFRESH, REBOOST. REFRESH Semanal weekly Tensión...
  • Página 62: Comportamiento Térmico

    Fase REFRESH: Ciclo semanal automático (inhibido o no mediante el microinterruptor F) que permite optimizar la vida útil de la batería. Interviene únicamente después de un ciclo de carga completo (BOOST, ABSORPTION y FLOATING). El cargador genera automáticamente un nivel de tensión temporizado cada 7 días independientemente de la posición del microinterruptor Boost.
  • Página 63: Indicadores

    3.4.8 Indicadores Estos indicadores pueden verse en el frontal del equipo y permiten visualizar su modo de funcionamiento: INDICADOR ESTADO SIGNIFICADO Encendido Cargador con tensión LED VERDE Ausencia o degradación de la red de CA «On» Apagado LED NARANJA Mal funcionamiento interno del cargador Intermiten «Boost»...
  • Página 64: Disposiciones Relativas Al Mantenimiento Y A La Reparación

    Si se funde algún fusible, respete el calibre y el tipo de fusible recomendado en este manual. Para cualquier otra intervención de reparación, contacte con un distribuidor o con la empresa CRISTEC. Cualquier reparación sin el acuerdo previo de CRISTEC conlleva una exclusión de garantía.
  • Página 65: Especificaciones Técnicas

    5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS HPO 12-90A...
  • Página 66 HPO 24-45A, 24-60A, 24-80A, 24-100A...
  • Página 67 Annexe Appendix Anexo...
  • Página 68 ANNEXE 1 / APPENDIX 1 / ANEXO 1 Entrée / Input / Entrada : • Phase / Phase / Fase • Terre / Earth / Tierra • Neutre / Neutral / Neutro Sorties / Outputs / Salidas: • (-Bat) -Batterie / -Battery / -Batería •...
  • Página 69 ANNEXE 2 / APPENDIX 2 / ANEXO 2 HPO 12-90, 24-45, 24-60, 24-80 Positionner le chargeur à la verticale, connection vers le bas. Le non respect de cette position peut entrainer une diminution de la puissance disponible, une perte de degré d’IP. Zone de dégagement de 150mm autour du chargeur pour ventilation et ouverture du chargeur.
  • Página 70 ANNEXE 3 / APPENDIX 3 / ANEXO 3 HPO 24-100 Positionner le chargeur à la verticale, connection vers le bas. Le non respect de cette position peut entrainer une diminution de la puissance disponible, une perte de degré d’IP. Zone de dégagement de 150mm autour du chargeur pour ventilation et ouverture du chargeur. Ne rien déposer sur le chargeur.
  • Página 71 ANNEXE 4 / APPENDIX 4 / ANEXO 4 Autres Cablages / Other type of installation / Otros cableados • Batterie de démarrage / +Engine battery / Batería de arranque ❶ Montage 1 Batterie de démarrage Mounting 1 Engine Battery Montaje 1 Batería de arranque ❷...

Tabla de contenido