Tylo MP Instalación Y Modo De Empleo página 13

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
Quelques bons conseils!
• Il ne doit jamais y avoir de tuyau d'évacuation dans un sauna. Par contre,
toujours prévoir un écoulement pour les saunas publics (I, figure 14) qui soit
relié à une sortie à l'extérieur du sauna (il n'est pas nécessaire d'avoir un
écoulement dans un sauna privé).
• Si la cabine comporte des vitres dans la porte ou les cloisons, traiter toute la
baguette du bas de porte ou de la cloison au vernis marine. Combler au
silicone pour les salles d'eau, l'espace entre le verre et la baguette. Ceci pour
empêcher la condensation qui se forme sur la vitre de s'infiltrer dans les
raccords.
• Vernir le seuil et les poignées de porte avec du vernis marine pour préserver
l'aspect du bois et faciliter le nettoyage. Huiler les banquettes, les arêtes
décoratives et les dossiers sur les deux côtés avec de l'huile pour sauna Tylö
(importante surtout avec le Tylarium). NOTE : Ne pas traiter les autres
éléments en bois de la cabine de sauna!
• Ne poser de caillebotis en bois que si le sol est glissant. Un caillebotis en
bois est en effet peu pratique et prolonge le temps de séchage du sol de la
cabine.
• Traiter la louche en bois et le seau au vernis marine ou à l'huile pour sauna
Tylö pour en conserver l'aspect du bois et l'étanchéité. Ne jamais laisser la
louche en bois à l'intérieur de la cabine après la séance de sauna.
• Avant la première mise en service du sauna, porter la température à 90°
pendant environ une heure pour supprimer "l'odeur de neuf" du poêle de
sauna.
• Nettoyer régulièrement la cabine de sauna. Pour les banquettes et le sol,
utiliser une solution savonneuse douce et d'odeur agréable.
GÉNÉRALITÉS
Figure 16. Remplissage du bac à pierres.
N'utiliser que des pierres en diabase spéciales pour saunas (pierres Tylö). Des
pierres "ordinaires" peuvent endommager le poêle. Remplir autour des
résistances en partant du bas, jusqu'à 50 mm au-dessus du rebord avant du
poêle, sans forcer pour mettre en place les pierres.
Figure 17.
Ne jamais poser de pierres sur les grilles des déflecteurs latéraux.
La mauvaise circulation de l'air entraînerait une surchauffe du poêle et
déclencherait le système anti-surchauffe.
Vérifier le bac à pierres au moins une fois par an.
Ceci est particulièrement important pour les saunas publics et les saunas
fréquemment utilisés. Procédure à suivre : retirer toutes les pierres du bac.
Retirer tous les petits cailloux, le sable et le tartre qui peuvent s'être déposés au
fond du bac. Ne remettre en place que des pierres intactes et recompléter
éventuellement avec de nouvelles pierres en diabase, utilisées spécialement
pour le poêle de sauna.
Protection thermique.
Les poêles Tylö ont une protection thermique incorporée dans le boîtier de
connexion placé au bas de chaque poêle. La protection thermique se déclenche
en cas de risque de surchauffe. Cela se produit généralement en raison d'une
mauvaise ventilation dans la cabine ou d'un emplacement de poêle mal choisi.
Faire appel à un professionnel pour remédier au défaut.
Figure 18. Humidificateur d'air incorporé (2.2 - 8 kW).
Remplir d'eau le récipient incorporé avant de mettre le poêle sous tension. Vous
obtiendrez ainsi dès le début une humidité agréable dans la cabine et une
atmosphère qui accélère et augmente le phénomène de transpiration. Un
"tuyau" : Laisser tomber quelques gouttes d'essence parfumée dans l'eau de
l'humidificateur d'air.
Arrosage des pierres.
Doit être versée sur les pierres à l'aide de la louche, jamais au jet ni avec le
seau. NOTE : Les pierres doivent être très chaudes.
MODE D'EMPLOI
MP, Sport et TS
Réglage de la température.
Rechercher la température idéale à l'aide de l'échelle graduée en chiffres
romains. Commencer par exemple par la position IV. Si vous désirez une
température supérieure ou inférieure, changez de réglage jusqu'à la température
idéale (en général 70-90°C). Vous pouvez ensuite conserver ce réglage pour
d'autres séances de sauna.
Réglage de la durée, tableaux de commande
TS 16-3(B), TS 30-03 et poêle MP, Sport.
Les premiers chiffres 1-2-3 donnent la durée de fonctionnement, les 9 autres
chiffres indiquent le temps de présélection.
Mise en marche immédiate : Passer au premier chiffre 3 puis revenir sur la
position qui correspond à la durée de la séance (1,2 ou 3 heures). Le timer
s'arrête automatiquement sur la position 0.
Mise en marche automatique : Tourner le bouton jusqu'à la position 9 puis
revenir jusqu'à la position qui correspond à la durée de retardement (=temps qui
précède la mise en marche). Le timer s'arrête automatiquement sur la position
0.
Vous pouvez, quand vous le désirez, passer sur la position 0 pour arrêter
manuellement le sauna ou changer la valeur programmée.
Réglage de la durée, tableaux de commande TS 30-012 et
TS 58 -12 RB.
Les chiffres 1-12 du timer désignent la durée de fonctionnement. Le poêle de
sauna fonctionne pendant le nombre d'heures désigné par le bouton et s'arrête
automatiquement en position 0.
Vous pouvez, quand vous le désirez, passer sur la position 0 pour arrêter
manuellement le sauna ou changer la valeur programmée.
QUELQUES RÈGLES POUR
PRENDRE UN SAUNA
• Toujours prendre une douche avant le sauna.
• S'asseoir sur une serviette pendant le sauna. Rester aussi longtemps que
cela agréable et aller se rafraîchir de temps en temps sous la douche.
• Penser aux autres occupants du sauna. Tous doivent pouvoir supporter la
même température de sauna.
• Les enfants en bas âge aiment aussi le sauna. Les laisser s'éclabousser
avec un baquet d'eau, au sol, ou sur les banquettes basses, mais les
surveiller en permanence.
• Terminer la séance par une bonne douche fraîche.
• Ne jamais se rhabiller immédiatement après la séance de sauna. La
transpiration reprend en effet aussitôt. Rester nu à l'intérieur de la cabine, se
détendre, prendre une boisson fraîche. Ne se rhabiller qu'une fois refroidi et
que les pores de la peau se sont refermés.
Les saunas traditionnels - secs et humides - sont
possibles avec tous les poêles de sauna Tylö.
Le sauna sec et le sauna traditionnel ont des origines très anciennes.
Les températures idéales sont comprises entre 70 et 90°C.
Pour un sauna sec, on ne verse pas d'eau sur les pierres et l'humidité relative de
l'air (RH) n'est que de 5 à 10 %.
Pour prendre un sauna humide, on verse de l'eau sur les pierres, une louche
de temps en temps. L'humidité de l'air est alors beaucoup plus forte (10 à 25 %).
Vous sentez les ondes de chaleur traverser la cabine et vous emplir de bien-
être. Laissez tomber quelques gouttes d'essence parfumée Tylö dans l'eau que
vous jetez sur les pierres. Vous respirerez ainsi un air rafraîchissant et agréable.
Pour terminer la séance, arrosez abondamment les pierres pour prendre un
dernier vigoureux "coup de fouet". Le sauna humide est la forme de sauna la
plus appréciée et celle que l'on considère comme le sauna le plus courant.
Important! Ne versez que de l'eau du robinet sur les pierres. Du sel ou de l'eau
salée peuvent endommager les résistances chauffantes. N'arrosez jamais
directement au jet sur ou dans le poêle. L'eau doit toujours être versée sur les
pierres à l'aide de la louche .Tout dispositif conçu pour arroser en permanence
le poêle est interdit.
TYLÖ AB, Svarvaregatan 6, S-302 50 Halmstad, Suède
Tél. +46-35 10 00 80, Fax +46-35 10 25 80. E-mail: [email protected], Internet: www.tylo.se
© Toute postimpression, entière ou partielle, est interdite sans l'autorisation expresse et écrite de Tylö.
Le fabricant se réserve le droit de procéder sans préavis à des modifications des matériaux, de la
conception et du design.
13
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

SportSSkSeSdSdk

Tabla de contenido