Vimar Arké 19150 Manual De Instrucciones
Vimar Arké 19150 Manual De Instrucciones

Vimar Arké 19150 Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

Arké
Idea
19150
16560
19153
16563
19150 - 16560 - 14150
Regolatore 230 V~ 50-60 Hz per lampade ad incan-
descenza 100-500 W, comando e regolazione con
potenziometro rotativo, individuazione al buio.
19153 - 16563 - 14153
Regolatore 230 V~ 50-60 Hz per lampade ad incande-
scenza 100-500 W, comando con deviatore push-push
e regolazione con potenziometro rotativo, individuazio-
ne al buio.
CARATTERISTICHE.
• Apparecchi con dispositivo a stato solido (tecnologia
TRIAC).
• Regolazioni:
- 19150-16560-14150: mediante potenziometro rotativo
- 19153-16563-14153: comando a mezzo deviatore
push-push e regolazione mediante potenziometro
rotativo
• L'intensità dell'individuazione al buio decresce all'au-
mentare della luminosità delle lampade comandate
• Va utilizzato in luoghi asciutti e non polverosi ad una
temperatura compresa tra 0 °C e +35 °C.
COLLEGAMENTI.
Il collegamento deve avvenire in associazione a un porta-
fusibile (19416, 16460 o 14416) con fusibile rapido ad alto
potere di interruzione tipo F2,5AH 250 V~ (07050.HF.2.5)
come risulta dagli schemi sotto riportati.
• 19150-16560-14150:
- in luogo di un interruttore (figura 1)
- in aggiunta ad un interruttore (figura 2)
• 19153-16563-14153:
- in luogo di un interruttore (figura 3)
- in aggiunta ad un interruttore (figura 4)
- in un circuito che realizza due o più punti di manovra
(deviatori - figura 5; invertitori - figura 6)
CARICHI COMANDABILI.
Lampade a incandescenza e alogene: 100-500 W 230
V~ 50-60 Hz.
Nel caso di installazione di 2 regolatori nella stessa sca-
tola, i carichi comandabili da ciascun regolatore devono
essere ridotti in modo che la loro somma non superi i
valori sopra indicati.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L'installazione deve essere effettuata da personale
qualificato con l'osservanza delle disposizioni rego-
lanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel
paese dove i prodotti sono installati.
• La potenza nominale non deve essere mai superata.
• L'eventuale lieve ronzio che scaturisse dal regolatore
è dovuto alla presenza del particolare filtro LC previsto
dalla normativa per la soppressione dei radiodisturbi.
• Sovraccarichi, archi elettrici e cortocircuiti possono
danneggiare irreparabilmente il regolatore. Prima
dell'installazione eseguire un'attenta verifica del cir-
cuito eliminando le eventuali cause sopra esposte.
• Non collegare più regolatori in serie tra loro.
• Il regolatore non è provvisto di interruzione meccanica
nel circuito principale e non fornisce quindi separa-
zione galvanica. Il circuito sul lato carico deve essere
considerato sempre in tensione.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC.
Norma EN 60669-2-1.
49400386A0 03 1802
Plana
14150
14153
19150 - 16560 - 14150
Dimmer 230 V~ 50-60 Hz for incandescent lamps
100-500 W, control and adjustment with rotary potenti-
ometer, location in the dark.
19153 - 16563 - 14153
Dimmer 230 V~ 50-60 Hz for: incandescent lamps
100-500 W, controlled via push-push switch and
adjustment with rotary potentiometer, location in the
dark.
CHARACTERISTICS.
• Appliances with solid state device (TRIAC technology).
• Regulations:
- 19150-16560-14150: with rotary potentiometer
-19153-16563-14153: controlled via push-push
switch and adjustment with rotary potentiometer
• The strength of location in the dark decreases as the
brightness of the controlled lamps increases
• It should be used in dry, dust-free places at a tem-
perature between 0 °C and +35 °C.
CONNECTIONS.
The connection should be made together with a fuse
carrier (19416, 16460 or 14416) with a quick-acting fuse
with high breaking capacity type F2.5AH 250 V~ (07050.
HF.2.5) as shown in the following diagrams.
• 19150-16560-14150:
- in place of a switch (figure 1)
- in addition to a switch (figure 2)
• 19153-16563-14153:
- in place of a switch (figure 3)
- in addition to a switch (figure 4)
- in a circuit making two or more points of operation
(switches - figure 5; inverters - figure 6)
CONTROLLABLE LOADS.
Incandescent and halogen lamps: 100-500 W 230 V~
50-60 Hz.
For installations with 2 dimmers in the same box the
loads controllable by each dimmer should be reduced
so that their total does not exceed the values indicated
above.
INSTALLATION REGULATIONS
• Installation should be carried out by qualified per-
sonnel in compliance with the current regulations
regarding the installation of electrical equipment in the
country where the products are installed.
• The rated power level should never be exceeded.
• The light buzzing noise eventually produced by the
dimmer is due to the presence of the LC filter pre-
scribed by the radio-frequency interference suppres-
sion regulations.
• Overloading, power surges and short-circuits may
permanently damage dimmers. Before installation,
check the circuit carefully and eliminate any of the
above causes.
• Do not connect several dimmers in series between
each other.
• The dimmer does not have a mechanical circuit
breaker in the main circuit and so is not galvani-
cally separated. The circuit load should be considered
always under voltage.
STANDARD COMPLIANCE.
LV directive. EMC directive.
EN 60669-2-1 standard.
19150 - 16560 - 14150
Régulateur 230 V~ 50-60 Hz pour lampes à incandes-
cence 100-500 W, commande et réglage par potentio-
mètre rotatif, détection au noir.
19153 - 16563 - 14153
Régulateur 230 V~ 50-60 Hz pour: lampes à incandes-
cence 100-500 W, commande avec déviateur push-
push et régulation par potentiomètre rotatif, détection
au noir.
CARACTÉRISTIQUES.
• Appareils avec dispositif automatique à état solide
(technologie TRIAC).
• Régulations:
- 19150-16560-14150: par potentiomètre rotatif
- 19153-16563-14153: commande par déviateur push-
push et régulation par potentiomètre rotatif
• L'intensité de la détection au noir décroît lorsque la
luminosité des lampes commandées augmente
• Doit être utilisé dans un lieu sec non poussiéreux à
une température comprise entre 0 °C et +35 °C.
RACCORDEMENTS.
Le raccordement doit se faire avec un porte-fusible
(19416, 16460 ou 14416) avec fusible rapide à haut
pouvoir de coupure type F2,5AH 250 V~ (07050.
HF.2.5) comme indiqué par les schémas ci-dessous
• 19150-16560-14150:
- au lieu d'un interrupteur (figure 1)
- en sus d'un interrupteur (figure 2)
• 19153-16563-14153:
- au lieu d'un interrupteur (figure 3)
- en sus d'un interrupteur (figure 4)
- sur un circuit qui réalise deux ou plusieurs points de
manœuvre (déviateurs - figure 5; inverseurs - figure 6)
CHARGES COMMANDABLES.
Lampes à incandescence et halogènes: 100-500 W
230 V~ 50-60 Hz.
En cas d'installation de 2 régulateurs dans la même
boîte, les charges commandables par chaque régula-
teur doivent être réduites de façon que leur somme ne
dépasse pas les valeurs indiquées.
REGLES D'INSTALLATION.
• L'installation doit être confiée à des personnel qua-
lifiés et exécutée conformément aux dispositions
qui régissent l'installation du matériel électrique en
vigueur dans le pays concerné.
• La puissance nominale ne doit jamais être dépassée.
• Le léger bourdonnement éventuellement produit par
le variateur est dû à la présence du particulier du filtre
LC prévu par les normes pour empêcher les pertur-
bations parasites.
• Les surcharges, arcs électriques et courts-circuits
endommagent irrémédiablement le régulateur. Avant
l'installation, réaliser une vérification attentive du
circuit en éliminant les éventuelles causes exposées
ci-dessus.
• Ne pas relier plusieurs régulateurs en série entre eux.
• Le régulateur n'est pas équipé d'interruption méca-
nique sur le circuit principal et ne fournit pas de
séparation galvanique. Le circuit sur le côté charge
doit être considéré toujours en tension.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT. Directive EMC.
Norme EN 60669-2-1.
36063 Marostica VI - Italy
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com
loading

Resumen de contenidos para Vimar Arké 19150

  • Página 1 CONFORMITÀ NORMATIVA. STANDARD COMPLIANCE. CONFORMITÉ AUX NORMES. Direttiva BT. Direttiva EMC. LV directive. EMC directive. Directive BT. Directive EMC. Norma EN 60669-2-1. EN 60669-2-1 standard. Norme EN 60669-2-1. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400386A0 03 1802...
  • Página 2 φορτίου πρέπει να θεωρείται πάντοτε υπό τάση. NORMKONFORMITÄT Directiva BT. Directiva EMC. Συμμόρφωση προδιαγραφών. Norma EN 60669-2-1. NS-Richtlinie. EMV-Richtlinie. Norm DIN EN 60669-2-1. Οδηγία ΧΤ. Οδηγία EMC. Πρότυπο EN 60669-2-1. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400386A0 03 1802...
  • Página 3 Bei der Verlegung der Verbindungskabel auf dem Gehäuseboden ist der Kontakt mit dem Dimmer unbedingt zu vermeiden. Συνιστάται η τοποθέτηση των καλωδίων σύνδεσης στο πίσω μέρος του κουτιού με τρόπο ώστε να αποφεύγεται η επαφή με το σώμα του ρυθμιστή. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400386A0 03 1802...
  • Página 4 διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης, επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400386A0 03 1802...

Este manual también es adecuado para:

Arké 19153Idea 16560Idea 16563Plana 14150Plana 14153Idea serie ... Mostrar todo