Enlaces rápidos

Eikon
Arké
20592.0
19592.0
Mecanismo conmutador electrónico VIEW Wireless con salida de relé
100-240 V 50/60 Hz para lámparas incandescentes 500 W, lámparas de
LED 100 W, transformadores electrónicos 250 VA, lámparas fluorescen-
tes 120 W, control local o en remoto, doble tecnología IOT con estándar
Bluetooth
technology 5.0 para sistema mesh VIEW Wireless y con
®
estándar Zigbee 3.0, 1 entrada para pulsador externo para control del
actuador o activación de un escenario, visibilidad en la oscuridad por
LED RGB con regulación de intensidad, alimentación 100-240 V 50/60
Hz; se completa con teclas intercambiables 1 y 2 módulos.
El mecanismo conmutador electrónico conectado permite controlar una carga mediante
el pulsador a bordo, a través de una conexión inalámbrica y pulsador tradicional remo-
to. El dispositivo puede ser controlado con dos estándares de radiofrecuencia (que
se excluyen mutuamente): Bluetooth Mesh (predeterminado) o Zigbee (configurable
mediante APP VIEW Wireless). La red Bluetooth mesh implica la presencia del gateway
20597-19597-14597 mientras que para la comunicación por Zigbee es necesario un
gateway Zigbee (por ejemplo, Amazon Echo Plus, Echo Show o Echo Studio). El dis-
positivo cuenta con:
- 2 salidas de relé enclavados para la realizar la función de conmutador;
- botón frontal para el control de la carga conectada.
Realiza la apertura automática de los relés para protección térmica. Conmutación en
cruce por cero. El conmutador electrónico se puede conectar a invertidas/conmutadas
cableadas existentes para volver "conectada" la función de la carga.
IMPORTANTE: el conmutador electrónico debe estar alimentado con las mismas L y
N que alimentan la carga. En caso de instalación con conmutadas/invertidas cablea-
das, el conmutador electrónico debe conectarse de forma que esté siempre alimen-
tado, es decir instalándolo en lugar de la conmutada cableada más lejana de la carga.
CARACTERÍSTICAS.
• Tensión nominal de alimentación: 100-240 V~, 50/60 Hz.
• Potencia disipada: 0,55 W
• Potencia RF transmitida: < 100 mW (20 dBm)
• Rango de frecuencia: 2400-2483,5 MHz
• Bornes:
- 2 bornes (L y N) para línea y neutro
- 1 borne (P) para la conexión al mando cableado remoto (por ejemplo, art. 20008-
19008-14008).
- 2 bornes (1 y 2) para la salida de conmutador
• Botón frontal que se utiliza tanto para controlar la carga como para la configuración.
• LED RGB que indica el movimiento de la carga (que se puede configurar desde la
aplicación VIEW Wireless) y el estado de la configuración (parpadeo azul)
• Temperatura de funcionamiento: -10 ÷ +40 °C (para interior)
• Grado de protección: IP20
• Configuración desde la aplicación VIEW Wireless para sistema Bluetooth technology y
aplicación Amazon para Zigbee technology.
• Se puede controlar con la aplicación VIEW.
CARGAS CONTROLABLES.
Para obtener la correcta señalización del estado de la carga, conecte una carga mínima
de 2 W.
Cargas
massimi
100 V~
250 W
240 V~
500 W
FUNCIONAMIENTO EN MODO Bluetooth technology.
El dispositivo funciona de forma predeterminada en el modo Bluetooth technology y
este estándar permite:
- activar un escenario a través del pulsador tradicional conectado al conmutador;
- asociar el mando por radio 03925 que se puede configurar para controlar el actuador
incluido o activar un escenario.
A través del gateway 20597-19597-14597 las funciones se pueden gestionar localmente
o en remoto mediante la aplicación VIEW; además está disponible el control mediante
los asistentes de voz Alexa, Google Assistant y Siri. El dispositivo también es compatible
con Homekit.
Ajustes.
Con la aplicación VIEW Wireless se pueden configurar los siguientes parámetros:
- LED RGB para la retroiluminación: color seleccionable en una lista predefinida (prede-
terminado: ámbar para Eikon, azul para Arké y verde para Plana).
- Luminosidad LED: apagado, baja, media, alta para indicar la carga activada (predeter-
minada: alta) y carga apagada (predeterminada: apagada).
20592.0 ES 01 1912
Plana
14592.0
50 W
60 W
125 VA
100 W
120 W
250 VA
- Estado de la carga al restablecer la tensión: apagada, encendida o estado anterior
(predeterminado: estado anterior).
- Funcionamiento del relé: biestable o monoestable (predeterminado: biestable).
- Tiempo de activación monoestable (predeterminado: 60 s).
Procedimiento de reset
Para realizar el reset y restablecer las condiciones de fábrica en el dispositivo, en los
primeros 5 minutos desde que se conecta la alimentación del dispositivo, pulse durante
30 s el botón frontal hasta que parpadee el LED blanco.
CONFIGURACIÓN.
Para las operaciones de configuración en el sistema en el modo Bluetooth techno-
logy, consulte el manual de instrucciones de la aplicación VIEW Wireless.
FUNCIONAMIENTO EN MODO Zigbee technology.
Para el funcionamiento en el modo Zigbee technology el dispositivo debe asociarse al
asistente de voz Amazon que admite dicho estándar, por ejemplo Amazon Echo Plus,
Echo Show o Echo Studio, pudiéndose configurar los siguientes parámetros:
- Funcionamiento del relé: biestable o monoestable (predeterminado: biestable).
- Tiempo de activación monoestable
Asociación del conmutador directamente a Amazon Echo Plus, Echo Show o Echo
Studio.
1) Pulse durante 5 s el botón frontal del conmutador; el LED parpadea de color azul.
Descargue el software Zigbee en el dispositivo mediante la aplicación VIEW Wireless.
Siga el mismo procedimiento para actualizar el software del dispositivo.
2) Desconecte y vuelva a conectar la alimentación del conmutador; en los primeros 5
minutos después de conectar la alimentación el LED parpadea de color blanco.
3) Asocie el conmutador a Amazon Echo Plus, Echo Show o Echo Studio según el
procedimiento previsto por el asistente de voz; 3 parpadeos verdes del LED confir-
man que la asociación ha finalizado con éxito.
Secuencia manual para la configuración de los parámetros.
1) Durante los primeros 5 minutos después de conectar la alimentación del conmu-
tador (ya asociado a Alexa), pulse el botón frontal durante 15 s; se entra así en la
fase de selección del funcionamiento del relé entre monoestable y biestable (el LED
parpadea verde si la configuración es biestable o en ámbar si es monoestable).
2) Pulse brevemente el botón frontal para pasar de biestable a monoestable y vicever-
sa; una vez realizada la selección, pulse durante 5 s el botón frontal para confirmar.
Si se ha configurado como biestable, el procedimiento finaliza y el LED lo confirma
con tres parpadeos verdes; en cambio, si se ha elegido el funcionamiento monoes-
table, se pasa al punto siguiente (3).
3) En caso de funcionamiento monoestable (es decir, con LED parpadeante de color
ámbar), al pulsar durante 5 s el botón frontal se entra en la fase de selección del
tiempo de activación monoestable. Pulse brevemente el botón frontal: la salida se
activa y el LED se enciende de color ámbar fijo; al finalizar el tiempo que se desea
configurar, pulse de nuevo el botón frontal, la salida se desactiva y el LED parpadea
3 veces de color ámbar confirmando el ajuste realizado.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
• La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las dispo-
siciones en vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se
instalen los productos.
• El dispositivo debe montarse completo de teclas intercambiables e instalarse en cajas
de empotrar o de superficie con soportes y placas Eikon, Arké, Idea o Plana.
• El circuito de alimentación de la salida de relé debe estar protegido contra sobrecargas por
un dispositivo, fusible o interruptor automático, con corriente nominal no superior a 10 A.
• El montaje debe realizarse con la instalación apagada. Monte las teclas en el meca-
nismo conmutador antes de conectar la alimentación de la instalación.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva RED. Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias
peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Normas EN 60669-2-1, EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62479, EN 50581.
Vimar SpA declara que el equipo radio es conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración de conformidad UE está recogido en la ficha del producto
en la siguiente página web: www.vimar.com.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art. 33. El producto puede contener trazas
de plomo.
RAEE - Información a los usuarios
El símbolo del contenedor tachado que aparece en el equipo o su envase indica que al final de su vida útil el mismo
no debe desecharse junto con otros residuos. Al final de su vida útil, el usuario deberá entregar el equipo a un cen-
tro de recogida de residuos electrotécnicos y electrónicos. También puede entregar gratuitamente el equipo usado
al establecimiento donde compre un nuevo equipo de tipo equivalente. En los establecimientos de distribución
de equipos electrónicos con una superficie de venta de al menos 400 m
obligación de compra, productos electrónicos usados de tamaño inferior a 25 cm. La recogida selectiva de estos
residuos facilita el reciclaje del aparato y sus componentes, permite su tratamiento y eliminación de forma com-
patible con el medio ambiente y evita posibles efectos perjudiciales para la naturaleza y la salud de las personas.
es posible entregar gratuitamente, sin
2
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italia
www.vimar.com
loading

Resumen de contenidos para Vimar Eikon Serie

  • Página 1 Normas EN 60669-2-1, EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62479, EN 50581. incluido o activar un escenario. Vimar SpA declara que el equipo radio es conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto A través del gateway 20597-19597-14597 las funciones se pueden gestionar localmente completo de la declaración de conformidad UE está...
  • Página 2 Ejemplo de una conmutada con pulsadores tradicionales en una nueva instalación. Para puntos de luz de relé. BOTÓN BOTÓN BOTÓN 10mm 10mm 10mm 20008 20008 20008 20592.0 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italia www.vimar.com 20592.0 ES 01 1912...

Este manual también es adecuado para:

Arké seriePlana serie20592.019592.014592.0