Resumen de contenidos para Clatronic HTD 3243 PROFI
Página 1
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации aartrockner HTD 3243 PROFI Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo • Secador de cabelo • Asciugacapelli Hårtørker • Hair dryer • Suszarka do włosów • Vysoušeč vlasů • Hajszárító • Фен для волос...
Allgemeine Sicherheitshinweise • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs- am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehör- anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. teile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
Página 3
WARNUNG: • Achten Sie darauf, dass das Ansauggitter frei von Fusseln oder Haaren bleibt. Brandgefahr! • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Es besteht auch kein Anspruch auf neue Technische Daten Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Modell: ..............HTD 3243 Profi Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Spannungsversorgung: ........230 V~; 50 Hz Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch Leistungsaufnahme: ............
Página 5
Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög- lichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet- Entsorgung Serviceportal zur Verfügung. Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ www.sli24.de Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online...
Algemene Veiligheidsinstructies toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding of wanneer storingen optreden. uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht •...
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geauto- riseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een eender ge- kwalificeerd persoon vervangen door een soortgelijke kabel. •...
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de re- cycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische Technische gegevens en elektrische apparaten. Model: ..............HTD 3243 Profi Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u Spanningstoevoer: ..........230 V~; 50 Hz contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
Conseils généraux de sécurité • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimen- tation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous en marche pour la première fois.
Página 10
AVERTISSEMENT : • Veillez à ce que la grille d’aspiration reste dégagée de peluches ou de cheveux. Risque d’incendie ! • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un techni- cien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabri- cant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.
Données techniques Fonction ionisante pour réduire l’électricité statique dans les cheveux Modèle : ............... HTD 3243 Profi Cet appareil est également équipé d’un ioniseur qui, lorsqu’il Alimentation : ............230 V~; 50 Hz est activé, produit des ions négatifs dans l’air soufflé. Cette Consommation : ...............
Indicaciones generales de seguridad • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la caso de limpieza o defectos.
AVISO: • Preste atención a que la rejilla de aspiración se quede libre de pelusas o pelos. ¡Peligro de incendio! • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servi- cio al cliente o una similar persona cualificada.
Fije de nuevo la rejilla, girando ésta en el sentido de las agujas del reloj. Datos técnicos Modelo: ..............HTD 3243 Profi Suministro de tensión: ........... 230 V~; 50 Hz Consumo de energía: ............2200 W Clase de protección:..............ΙI Peso neto: ................0,55 kg...
Página 15
Instruções Gerais de Segurança • Quando limpar ou guardar o aparelho, desligue-o e retire sempre a ficha da tomada (puxe pela ficha, não pelo cabo) Leia atentamente as instruções de operação antes de colocar se não estiver em utilização e retire os acessórios encaixa- o aparelho em funcionamento e guarde as instruções em dos.
AVISO: • Assegure-se de que a rede de entrada permanece isenta de cotão e cabelos. Perigo de incêndio! • Não tente reparar o aparelho por si próprio. Contacte sempre um técnico autorizado. Para evitar a exposição a perigos, solicite sem- pre a substituição dos cabos danificados ao fabricante, ao serviço de clientes ou a um técnico qualificado.
Características técnicas Função de ionização – Redução dos cabelos carregados electricamente Modelo: ............... HTD 3243 Profi O aparelho está adicionalemnte equipado com um ionizador, Alimentação da corrente: ........230 V~; 50 Hz que liberta iões negativos para o ar que sai, quando o dito apa- Consumo de energia: ............
Norme di sicurezza generali l’apparecchio, staccare immediatamente la spina. • Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- il cavo) allorché...
Página 19
AVVISO: • Durante il funzionamento gli accessori diventano molto caldi. Rischio di ustioni! • Badare che non rimangano peluzzi o capelli nella griglia di aspira- zione. Pericolo di incendio! • Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato.
Dati tecnici Funzione ionizzante – Per la riduzione dell’ elettricit’a statica dei capelli. Modello: ............... HTD 3243 Profi Inoltre l’ apparecchio è fornito di un ionizzatore che, messo in Alimentazione rete: ..........230 V~; 50 Hz funzione, emette ioni negativi con aria di fuoriuscita. Questo Consumo di energia: ............
Página 21
Generelle sikkerhetsinstruksjoner • Når apparatet skal rengjøres eller legges vekk for en periode må det slås av med bryteren og den elektriske Les bruksanvisningen grundig før apparatet tas i bruk, og ta ledningen trekkes ut (trekk støpslet ut av den elektriske vare på...
Página 22
• Ikke gjør forsøk på å reparere apparatet på egenhånd. Kontakt alltid en autorisert tekniker. For å unngå å bli utsatt for fare må en skadet elektrisk ledning alltid erstattes av produsenten, av vår kundeservice eller av en kvalifisert person, og det må brukes en kabel av samme type som den originale.
• Bruk eventuelt en fin børste til hjelp. • Fest gitteret igjen ved å vri det med klokken. Tekniske data Modell:..............HTD 3243 Profi Spenningsforsyning: ..........230 V~; 50 Hz Inngangsstrøm:..............2200 W Beskyttelsesklasse: ..............ΙI Nettovekt: ................0,55 kg Produsenten forbeholder seg retten til å foreta tekniske og designmessige endringer som ledd i den kontinuerlige produkt- utviklingen.
General Safety Instructions itself, not the lead) if the appliance is not being used and remove the attached accessories. Read the operating instructions carefully before putting the Do not operate the machine without supervision. If you • appliance into operation and keep the instructions including the leave the room you should always turn the device off.
• Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by qualified person and with a cable of the same type. •...
Technical Data Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. Model: ..............HTD 3243 Profi Power supply: ............230 V~; 50 Hz Power consumption: ............2200 W Protection class: ................ΙI Net weight: .................0.55 kg...
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczysz- Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie czenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę za- przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kar- wsze wyłączyć...
Página 28
OSTRZEŻENIE: • Uważaj, aby filtr ssący nie był zatkany strzępkami lub włosa- mi. Niebezpieczeństwo pożaru! • W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz sko- rzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód za- silający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wy- mieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo prze wykwalifikowaną...
żadnych środków czyszczących! 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: Kratka zasysająca powietrze CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów Czyść regularnie kratkę suszarki po stronie zasysania powie- 49 - 120 Dąbrowa trza, aby uniknąć zbyt wysokiej temperatury wskutek spiętrze- nia ciepła.
Obecné bezpečnostní pokyny • Pokud se zařízení nepoužívá, při jeho čištění nebo usklad- nění vypněte a vždy vyndejte zástrčku ze zásuvky (vytahuj- Před uvedením zařízení do provozu si prosím přečtěte pečlivě te zástrčku, ne šňůru) a sejměte připojené příslušenství. tento návod k obsluze a uložte jej společně se zárukou, příjmo- Zařízení...
• Nepokoušejte se zařízení opravovat sami. Vždy kontaktujte autori- zovaného technika. Abyste se nevystavovali nebezpečí, poškoze- ný kabel vždy nechejte vyměnit pouze u výrobce, našeho zákaznic- kého servisu nebo jiné kvalifikované osoby, a to kabelem stejného typu. • Toto zařízení smějí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostat- kem zkušeností...
Jako pomůcka může v případě potřeby posloužit kartáč. úřadu. • Otočte mřížku ve směru hodinových ručiček a opět utáhně- Technické údaje Model: ..............HTD 3243 Profi Pokrytí napětí: ............230 V~; 50 Hz Příkon: ................2200 W Třída ochrany: ................ΙI Čistá hmotnost: ..............0,55 kg Právo provádět v průběhu neustálého vývoje produktu technic-...
Általános biztonsági rendszabályok • Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénz- fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
• A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készüléket, ha- nem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csat- lakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt. • A készüléket csak 8 évesnél idősebb gyerekek használhatják, csök- kent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességekkel rendelkező...
Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kije- Műszaki adatok lölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Modell:..............HTD 3243 Profi Feszültségellátás: ..........230 V~, 50 Hz Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok Teljesítményfelvétel: ............2200 W a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“...
Página 36
Общие указания по технике безопасности • После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чист- ке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из ро- Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочи- зетки (тяните за вилку, а не за кабель). тайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- Не...
Página 37
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Сопло устройства становится горячим во время работы. Риск ожогов! • Убедитесь, что решетка воздухозаборника не засорена пухом и волосами. Опасность пожара! • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имею- щему...
Технические данные COOL SHOT (холодный воздух) Этим выключателем Вы прекращаете Модель: ............... HTD 3243 Profi процесс нагрева. Электропитание: ...........230 B~, 50 Гц Потребляемая мощность: ......... 2200 ватт На время выбранного интервала держите кнопку креп- Класс защиты: ................ΙΙ ко нажатой. В свободном состоянии она автоматиче- Вес...
Página 40
Cartão de garantia • Guarantee card Гарантійний талон • Karta gwarancyjna Záruční list • Garancia lap • Гарантийная карточка HTD 3243 Profi 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie •...