Haartrockner ausgeschaltet ist. • Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrich- tung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Lassen Sie sich bitte von einem autorisierten Elektroinstallateur beraten. 6..-05-HTD 2940 2 01.12.2004, 10:05:08 Uhr...
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen 6..-05-HTD 2940 3 01.12.2004, 10:05:09 Uhr...
Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig! Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entspre- chenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. 6..-05-HTD 2940 4 01.12.2004, 10:05:10 Uhr...
Dit geldt ook wanneer de haardroger alleen maar is uitge- schakeld. • Als extra bescherming adviseren wij, een foutstroombeveiliging (RCD) met een voorgeschreven meetstroom van niet meer dan 30 mA in de badka- merstroomkring te installeren. Vraag daarover advies bij een geautoriseerde elektra-installateur. 6..-05-HTD 2940 5 01.12.2004, 10:05:10 Uhr...
Sluit de afdekking weer zorgvuldig. Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE- richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspan- ningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechni- sche voorschriften. Technische wijzigingen voorbehouden! 6..-05-HTD 2940 6 01.12.2004, 10:05:10 Uhr...
Página 7
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 6..-05-HTD 2940 7 01.12.2004, 10:05:10 Uhr...
Comme sécurité supplémentaire, il est recommandé de faire installer dans le circuit électrique de la salle de bains un dispositif protecteur à courant différentiel (RCD) avec un courant dimensionnel limité à 30mA. Adressez-vous pour cela à un électricien agrée. 6..-05-HTD 2940 8 01.12.2004, 10:05:11 Uhr...
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. 6..-05-HTD 2940 9 01.12.2004, 10:05:11 Uhr...
Página 10
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectu- ées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 6..-05-HTD 2940 10 01.12.2004, 10:05:11 Uhr...
Como protección adicional, le recomendamos instalar un dispositivo protec- tor de corriente de defecto con una corriente de referencia de no más que 30mA en el circuito eléctrico del cuarto de baño. Para ello debe consultar un electricista autorizado. 6..-05-HTD 2940 11 01.12.2004, 10:05:11 Uhr...
Para ello, levante la cubierta de la rejilla en la entalladura arriba en el aparato. • Elimine las impurezas existentes. Si es necesario, haga uso de un cepillo fi no. Cierre la cubierta de nuevo con cuidado. 6..-05-HTD 2940 12 01.12.2004, 10:05:12 Uhr...
En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente. 6..-05-HTD 2940 13 01.12.2004, 10:05:12 Uhr...
Como protecção adicional, recomenda-se a instalação, no circuito eléctrico da casa de banho, de um dispositivo de protecção contra corrente de fuga (RCD) com um dimensionamento não superior a 30 mA. Consulte por favor um electricista. 6..-05-HTD 2940 14 01.12.2004, 10:05:13 Uhr...
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabrica- do de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica. Reserva-se o direito de alterações! 6..-05-HTD 2940 15 01.12.2004, 10:05:13 Uhr...
Página 16
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pes- soal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 6..-05-HTD 2940 16 01.12.2004, 10:05:14 Uhr...
Nel caso in cui si utilizzi l’asciugacapelli nella stanza da bagno, si raccoman- da di staccare la spina dopo aver utilizzato l’apparecchio, in quanto la pros- simità all’acqua può rappresentare un pericolo. Questo vale anche qualora l’asciugacapelli non sia in funzione. 6..-05-HTD 2940 17 01.12.2004, 10:05:14 Uhr...
• A questo scopo sollevare la copertura della griglia sulla cavità superiore dell’apparecchio. • Rimuovere lo sporco esistente servendosi eventualmente di una spazzola fi ne. Richiudere accuratamente la copertura. 6..-05-HTD 2940 18 01.12.2004, 10:05:15 Uhr...
Página 19
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. 6..-05-HTD 2940 19 01.12.2004, 10:05:15 Uhr...
Dette gjelder også når hårtørkeren er slått av. • Som ekstra beskyttelse anbefales det å installere en jordfeilbryter (RCD) med en utløserstrøm på maksimum 30 mA i strømkretsen på badet. Rådfør deg hos en autorisert elektroinstallatør. 6..-05-HTD 2940 20 01.12.2004, 10:05:15 Uhr...
Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE-retningslinjer som det rammes av, f.eks. elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning. Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter. Med forbehold om tekniske endringer! 6..-05-HTD 2940 21 01.12.2004, 10:05:16 Uhr...
Página 22
Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghan- delen eller reparasjonsservice mot betaling. 6..-05-HTD 2940 22 01.12.2004, 10:05:16 Uhr...
As additional protection we recommend the installation of a fault current pro- tection device (RCD) with a rated current of not more than 30 mA in the wiring system of the bathroom. Please contact an authorised electrician for advice. 6..-05-HTD 2940 23 01.12.2004, 10:05:16 Uhr...
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Subject to technical changes without prior notice! 6..-05-HTD 2940 24 01.12.2004, 10:05:17 Uhr...
Página 25
The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. 6..-05-HTD 2940 25 01.12.2004, 10:05:17 Uhr...
• Jeżeli korzystają Państwo z suszarki w łazience, proszę pamiętać o wyciągnięciu wtyczki z kontaktu, ponieważ istnieje groźba kontaktu suszarki ze znajdującą się w pobliżu wodą. Tej zasady należy przestrzegać również wówczas, gdy suszarka jest wyłączona. 6..-05-HTD 2940 26 01.12.2004, 10:05:17 Uhr...
• W tym celu wyciągnij osłonę kratki z wyżłobienia na górnej części suszarki. • Usuń zanieczyszczenia. W razie potrzeby użyj do tego celu szczotki z krót- kim i gęstym włosem. Następnie starannie zamknij osłonę kratki. 6..-05-HTD 2940 27 01.12.2004, 10:05:18 Uhr...
• roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. 6..-05-HTD 2940 28 01.12.2004, 10:05:19 Uhr...
Página 29
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 6..-05-HTD 2940 29 01.12.2004, 10:05:19 Uhr...
• Jako doplňková ochrana se doporučuje instalace ochranného zařízení proti chybnému proudu s konstrukčním inciačním proudem ne větším nez 30 mA do proudového okruhu koupelny. Nechte si, prosím, poradit od autorizova- ného odborníka v oboru elektro. 6..-05-HTD 2940 30 01.12.2004, 10:05:20 Uhr...
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době plat- ných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direkti- va o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně-technických předpisů. Vyhrazujeme si technické změny! 6..-05-HTD 2940 31 01.12.2004, 10:05:20 Uhr...
Página 32
Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně. 6..-05-HTD 2940 32 01.12.2004, 10:05:21 Uhr...
• Kiegészítő biztonsági intézkedésként a fürdőszobai áramkörbe ajánla- tos beszereltetni egy kóboráram-védőberendezést (RCD), amely már 30 mA erősségű áram hatására működésbe lép. Kérje ki egy megfelelő képzettségű villanyszerelő tanácsát! 6..-05-HTD 2940 33 01.12.2004, 10:05:21 Uhr...
Utána gondosan zárja vissza a fedelet. Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képes- ség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat! 6..-05-HTD 2940 34 01.12.2004, 10:05:22 Uhr...
Página 35
Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítós- zolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat. 6..-05-HTD 2940 35 01.12.2004, 10:05:22 Uhr...
Página 36
• Внимание: во время работы сопло сильно разгревается. • Если вы пользуетесь феном в ванной комнате, не забудьте вынуть вилку из розетки после работы, так как близость воды представляет опасность. Это распространяется и на тот случай, если фен выключен. 6..-05-HTD 2940 36 01.12.2004, 10:05:22 Uhr...
нажатием на эту кнопку вы можете еще раз усилить поток воздуха. Очистка и уход • Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки. • Корпус нужно чистить мягкой сухой тряпкой без добавки дополнительных очищающих средств. 6..-05-HTD 2940 37 01.12.2004, 10:05:23 Uhr...
Página 38
деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 6..-05-HTD 2940 38 01.12.2004, 10:05:23 Uhr...