Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these
corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente,
sigue estos pasos correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas
correctement, apporter les correctifs suivants :
Problem/Problema/Problème
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s'en écoulent n'est pas uniforme.
®
Cause/Causa/Cause
Bonnet nut has come loose. O-ring is
dirty or damaged.
Tuerca cubierta se ha aflojado. La
arandela circular está sucia o dañada.
L'écrou de fixation s'est desserré. Le
joint torique est sale ou endommagé.
Aerator is dirty or misfitted.
El aireador está sucio o mal puesto.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
Action/Solución/Correctif
Tighten the bonnet nut. Clean or replace
o-ring.
Apriete la tuerca cubierta. Limpie o
reemplace la arandela circular.
Serrer l'écrou de fixation. Nettoyer ou
remplacer le joint torique.
Unscrew the aerator to check rubber packing
or replace the aerator.
Destornille el aireador para chequear el empaque
de caucho. Vuelva a instalar el aireador.
Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en
caoutchouc. Réassembler le brise-jet.
6