Gerber 43-375 Instalación página 4

7.
After installing the faucet, remove the aerator and turn on the
water to remove any left over debris. Re-assemble aerator.
Después de instalar el grifo, remueva el aireador y abra el
paso del agua para remover cualquier residuo. Vuelva a armar
el aireador.
Après avoir terminé l'installation du robinet,enlever le
brise-jet, puis ouvrir le robinet pour que l'eau évacue tout
débris pouvant se trouver à l'intérieur. Réassembler le
brise-jet.
Touch Down Drain Installation Instructions / Instrucciones para la instalación del
desagüe touch down / Instructions d'installation de la bonde de vidange manuelle
Check to make sure you have the following parts indicated
below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au
bas :
1. Stopper / Parador / Tampon
2. Cartridge / Cartucho / Cartouche
3. Drain collar / Boca de desagüe / Collet de renvoi
4. Rubber washer / Arandela de goma / Rondelle de caoutchouc
5. Friction ring / Arandela de cierre / Anneau de friction
6. Lock nut / Contratuerca / Écrou de blocage
7. Tail piece / Pieza contrapunta / About
Remove the rubber washer (4), friction ring (5) and lock
1.
nut (6) from the drain assembly.
Quite la arandela de goma (4), el anillo de rozamiento
(5) y la contratuerca (6) del conjunto de desagüe.
Enlever la rondelle de caoutchouc (4), la rondelle à
friction (5) et l'écrou de blocage (6) du renvoi.
®
4
Figure 7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
4.
5.
6.
Figure (1)
loading

Este manual también es adecuado para:

43-37643-374G0043375G0043376