Gerber 40-584 Instrucciones De Preparación

Gerber 40-584 Instrucciones De Preparación

Grifo de baño con una manija

Enlaces rápidos

INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION
PREPARATION INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES
DE PREPARACIÓN / INSTRUCTIONS DE
PRÉPARATION :
• Shut off water supply.
Abastecimiento de agua cerrado.
Couper l'alimentation en eau.
Sustituyendo una instalación existente, quite el
montaje viejo.
Si remplaçant une installation existante, enlevez
le vieux raccord.
• Clean sink mounting surfaces for your
Fregadero limpio en toda superficie para su nueva
instalación.
Nettoyer les surfaces de montage de lavabo pour
votre nouvelle installation.
Tools Required / Herramientas Necesarias /
Outils requis :
Adjustable wrench
Llave ajustable
Cinta selladora
Clé à molette
Ruban pour tuyau
Phillips screwdriver
Silicone Sealant
Destornillador
Enduit d'étanchéité
cruciforme
au siliconeSellador
Tournevis Phillips
Important! / Importante! / Important!
Check with the local plumbing code requirements before installation.
This product is recommended to be installed by the local licensed plumber.
This product is engineered to meet the EPA watersense fl ow requirements. The
fl ow rate is governed by the aerator. If replacement is ever required, be sure
to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain the water
conserving faucets of this product.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería.
El producto es recomendado de ser instalado por un plomero local autorizado.
Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal Water-
Sense de la EPA. El caudal está controlado por el aireador. Si es necesario
efectuar una sustitución, solicite un aireador del grifo del lavabo que cumpla con
el programa WaterSense para mantener los grifos que conservan agua de este
producto.
Vérifi er les exigences du code de la plomberie qui s'applique avant de procéder
à l'installation.
Ce produit est recommandé à être installé par un plombier qualifi é pour exercer
dans cette région.
Ce produit a été conçu pour répondre aux exigences de débit du programme
Watersense de l'EPA. Le débit est réglé par un aérateur. Si jamais il doit être
remplacé, s'assurer de demander un aérateur de robinet de salle de bains
conforme au programme Watersense pour continuer d'économiser l'eau.
move
Pipe tape
Groove joint plier
Pinzas ajustable
para rosca
Pince multiprise
Hex wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
de silicona
Single Handle Lavatory Faucet
Grifo de baño con una manija
Robinet de lavabo à une manette
Shown / Mostrado / Illustré
GERBER
®
Gerber Plumbing Fixtures LLC.
2500 Internationale Parkway, Woodridge, IL 60517, U.S.A.
(Sales Office / Oficina de ventas / Bureau de vente
Toronto: 189 Earl Stewart Drive, Unit #5, Aurora, ON L4G 6V5, Canada
(CS & Tech / SC y Tec. / SC et Tech)
Montreal: 4610 Bois Franc, Montreal, QC H4S 1A7, Canada
www.gerberonline.com 1-888-648-6466
1
40-584
loading

Resumen de contenidos para Gerber 40-584

  • Página 1 Vérifi er les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant de procéder à l’installation. Gerber Plumbing Fixtures LLC. Ce produit est recommandé à être installé par un plombier qualifi é pour exercer 2500 Internationale Parkway, Woodridge, IL 60517, U.S.A.
  • Página 2 Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet Shut off main water supply before installation. Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation. Cierre el suministro de agua antes de instalar. Screw metal threaded rods onto faucet body. Atornílle las varillas de rosca al ensamblaje del grifo.
  • Página 3 Tighten end of shank with wrench and slip coupling nut onto inlet port. Apriete la punta de la rosca con la llave y deslice la tuerca de conexión sobre las entradas. Serrer l’extrémité de la tige à l’aide de la clé et glisser l’écrou de raccord sur l’orifice d’entrée.
  • Página 4 Pop-Up Drain Installation/Instalación del Desagüe Levadizo/Installation de la vidange mécanique ®...
  • Página 5 Trouble-Shooting / Guía de Solucionar Problemas / Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.