forro de plástico. Coloque siempre los recipientes
de gasolina en el suelo, lejos del vehículo, antes
de llenarlos.
•
Retire el equipo del camión o del remolque y
repóstelo en el suelo. Si esto no es posible, añada
combustible usando un recipiente portátil, en vez
de usar un surtidor o una boquilla dosificadora de
combustible.
•
Mantenga la boquilla en contacto con el borde del
depósito de combustible o el orificio del recipiente
en todo momento hasta que termine de repostar.
•
No utilice dispositivos que mantengan abierta la
boquilla.
•
Si se derrama combustible sobre su ropa,
cámbiese de ropa inmediatamente.
•
No llene demasiado el depósito de combustible.
Vuelva a colocar el tapón de combustible y
apriételo firmemente.
Mantenimiento y almacenamiento
•
Desengrane las transmisiones, ponga el freno de
estacionamiento, pare el motor y retire la llave o
desconecte el cable de la bujía. Espere a que se
detenga todo movimiento antes de ajustar, limpiar
o reparar la máquina.
•
Aparque la máquina en una superficie nivelada.
•
Limpie la hierba y los residuos de la unidad de
corte, las transmisiones, los silenciadores y el
motor para prevenir incendios.
•
Limpie cualquier aceite o combustible derramado.
•
Deje que el motor se enfríe antes de almacenar
la máquina.
•
No almacene el combustible cerca de una llama, y
no drene el combustible dentro de un edificio.
•
No permita que personas que no hayan recibido
formación realicen mantenimiento en la máquina.
•
Utilice gatos fijos para apoyar los componentes
cuando sea necesario.
•
Alivie con cuidado la tensión de aquellos
componentes que tengan energía almacenada.
•
Desconecte la batería o retire el cable de la bujía
antes de efectuar una reparación. Desconecte
primero el terminal negativo y luego el positivo.
Conecte primero el positivo y luego el terminal
negativo.
•
Tenga cuidado al comprobar las cuchillas.
Envuelva la(s) cuchilla(s) o lleve guantes gruesos,
y extreme las precauciones al realizar tareas de
mantenimiento. Cambie las cuchillas únicamente;
no las enderece ni las suelde nunca.
•
Mantenga las manos y los pies alejados de las
piezas en movimiento. Si es posible, no haga
ajustes mientras el motor está funcionando.
•
Mantenga todas las piezas en buenas condiciones
de funcionamiento, y todos los herrajes bien
apretados. Sustituya cualquier pegatina
desgastada o deteriorada.
Transporte
•
Extreme las precauciones al cargar o descargar la
máquina en/desde un remolque o un camión.
•
Utilice rampas de ancho completo para cargar la
máquina en un remolque o un camión.
•
Amarre la máquina firmemente con correas,
cadenas, cables o cuerdas. Tanto las correas
delanteras como las traseras deben orientarse
hacia abajo y hacia fuera respecto a la máquina.
Seguridad para
cortacéspedes Toro
La siguiente lista contiene información sobre
seguridad específica para productos Toro y otra
información sobre seguridad que usted debe conocer.
Este producto es capaz de amputar manos y pies
y de lanzar objetos al aire. Siga siempre todas
las instrucciones de seguridad con el fin de evitar
lesiones corporales graves e incluso la muerte.
Este producto está diseñado para cortar y reciclar
hierba, o, cuando está equipado con una bolsa de
recortes, para recoger la hierba cortada. Si se utiliza
para cualquier otro propósito, podría ser peligroso
para el usuario y para otras personas.
Uso del sistema de protección
antivuelco (ROPS)
•
El ROPS es un dispositivo de seguridad integrado
y eficaz. Mantenga el ROPS en la posición
elevada y bloqueada, y utilice el cinturón de
seguridad durante la operación de la máquina.
•
Baje el ROPS temporalmente, y solo cuando sea
absolutamente imprescindible. No lleve el cinturón
de seguridad si el ROPS está plegado.
•
Sepa que no hay protección contra vuelcos
cuando el ROPS está bajado.
•
Asegúrese de que el cinturón de seguridad puede
ser desabrochado rápidamente en caso de una
emergencia.
•
Compruebe la zona a segar y no baje nunca
el ROPS en zonas donde existan pendientes,
taludes o agua.
6