Asco 342 Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para 342 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

These operating instructions are delivered with each
product. Malfunctions, damage or injury may occur
if these instructions are not followed.
DESCRIPTION
Series 342 Air Filter Regulators are designed for use
in potentially explosive atmospheres caused by gases,
vapors, mists and/or dusts as per ATEX Directive
2014/34/EU and standards EN 13463–1.
Classification (Zone 1 and 21) : II 2GD IIC T100°C
(T5) for ambient of +90°C and II 2GD IIC T85°C (T6)
for ambient of +75°C. The Classification temperature
depends on the ambient temperature. All metal on
conductive parts must be inter connected and grounded.
Startup and maintenance are to be performed as
detailed below.
GENERAL
This component is not a safety accessory. It is intended
only for the compliant use either as an individual
component or incorporated in an apparatus, machinery
and installations.
ASCO Stainless Steel Air Filter Regulators are designed
to be operated in accordance with the limits specified in
the nameplate or as specified in this document.
All applicable directives, legislations, orders and
standards, as amended from time to time, as well
as state-of-the-art practices and procedures must
be observed for intended scope of application of
the product. Where applicable take all appropriate
measure to ensure the requirements are met. This
device complies with the essential safety requirements
of the EU Pressure Equipment Directive 97/23/EC. A
declaration of conformity is available on request.
All assembly, operation, use and maintenance must be
performed by qualified, authorized personnel. Personnel
working with the components must be familiar with
the applicable safety and regulations relating to the
components, apparatus and machinery installations.
In case of problems, please contact ASCO or one of its
authorized representatives in your region.
GENERAL OPERATION SPECIFICATIONS
Fluid:
Compressed air, neutral gas & natural gas.
Ambient Temperature:
For manual drain: the temperature range should be
within -40°C to + 90°C (-40°F to +194°F)
For Auto drain: the temperature range should be
within 0°C to + 60°C (32°F to +140°F)
Inlet Pressure:
Do not exceed the maximum operating pressure
20 bar(290psi) for manual drain FR, 10bar(145psi)
for auto drain FR
INSTALLATION
Check the preliminary storage conditions required
for the component. They must be in accordance to
the product's specifications
Carefully remove the Regulator from the packaging.
Power off and depressurize the apparatus, machinery
or installation designed to receive the FR.
Install the FR near where the air is to be used.
Install ASCO pressure gauge accessory on the
frontal gauge port.
Do Not modify the device.
Make sure that the fluid is compatible with the
materials it contacts.
Operator or user must ensure that the gas group
Figure 1. Stainless Steel FR valve assembly
Regulator bolt (1)
Lock nut (2)
Bonnet (3)
M5 socket head screw &
Serrated washer (4x each) (4)
Spring support (5)
Regulating spring (6)
Diaphragm assembly (7) ¬
M5 Mounting holes
Stainless Steel pressure gauge
(to be ordered separately)
Poppet sub assembly (11)
Valve spring (12)
Filter sub assembly (13)
Manual drain (14)
O-ring (15) ¬
Bowl (16)
M5 socket head screw &
Spring washer (4x each) (4)
E-clip (17)
IM-IND-512621 Rev.B ECN 260115
Page 1 of 16
INSTALLATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Series 342 Stainless Steel Filter Regulator (Compact) size: 1/4"
corresponds to the product's classification.
Check Nameplate for correct catalog number,
pressure, temperature and service. Never apply
incompatible fluids or exceed pressure rating of the
regulator.
The installer must install the air filter regulator at the
user's location in accordance with the requirements
specified in Directive 99/92/EC.
POSITIONING
d For optimum life and performance, the FR should be mounted
vertically upright (Max. Inclination 5°).
PIPING
Connect piping to valve according to markings on FR
body. Apply pipe compound sparingly to male pipe
threads only. If applied to FR threads, the compound
may enter the FR and cause functional difficulty. Avoid
pipe strain by properly supporting and aligning piping.
When tightening the pipe, do not use the FR as a lever.
Locate wrenches applied to piping as close as possible
to connection point. Direct Frontal mounting or mounting
with brackets possible.
MAINTENANCE
NOTE: Ensure the air supply is completely stopped. It
is not necessary to remove the FR from the pipeline
for repairs.
CLEANING
All FRs should be cleaned periodically. The time between
cleanings will vary depending on the medium and service
conditions. The most common part that requires cleaning
is the filter element.
Use running water for regular cleaning or a mild
detergent for cleaning the filter element. Do not use
diluted acids, strong detergents or corrosive chemicals.
For auto drain version clean the filter ring periodically
CAUSES OF IMPROPER OPERATION
Incorrect pressure: Check upstream pressure.
Pressure to FR must be within range specified on
nameplate.
Excessive Leakage: Disassemble FR and clean
all parts. If parts are worn or damaged, install a
complete ASCO Spare Parts kit.
MANUAL DRAIN OPERATION
Hold the knurling face of drain with fingers & rotate
it to the anti clockwise direction looking from top to
unscrew the manual drain to purge out the water that
accumulated in the bowl. After draining out, screw the
manual drain back to its original position & ensure proper
working of AFR.
AUTOMATIC DRAINING
ASCO SS-AFR auto drain provides hassle free draining
of equipment which purge out the water accumulated in
the bowl automatically. Flexible tube (Barb connection)/
Hard piping (Adapter1/8"NPT-optional) can be used for
collecting the condensate. It also provides manual drain
feature integrated with automatic drain. Use spanner to
operate the same with the flat provided on it.
ASSEMBLY DRAWING
Mounting
Bracket kit
(2x M5 socket
head screw
to be ordered
separately) (19)
Dummy plug (9)
Body assembly (8)
O-ring (10) ¬
(13) Filter sub-assembly ¬
(13.1)
Filter support
(13.2)
Filter element
(13.3)
Filter bottom nut
Manual Drain
Auto Drain Manual
Adapter1/8"NPT-
Override
Optional
To Drain Rotate: (Looking From Top)
Anticlockwise to drain, Clockwise to close
TORQUE CHART
PART NAME
POUND-INCHES NEWTON-METERS
All M5 Fasteners
53 ± 10
7 ± 1
Filter Sub-Assembly
Full Hand tight
Full Hand tight
Exhaust Filter
70 ± 10
8 ± 1
(As Applicable)
Manual drain
Full Hand tight
Full Hand tight
Auto drain
160 ± 10
18 ± 1
Adapter
VALVE DISASSEMBLY
1. Disassemble valve in an orderly fashion using
exploded views for identification and placement of
parts. Refer to Figure 1.
2. Remove bowl by unscrewing the fasteners and the
bowl seal.
3. Unscrew the filter sub-assembly by hand itself.
4. For normal maintenance (cleaning) it is not
necessary to remove the valve seat. However, if
valve seat removal is required, just pull it out of the
body.
5. Remove the manual drain/auto drain from the bowl.
6. Remove bonnet screws, valve bonnet, top springs
and diaphragm assembly.
7. All parts are now accessible to clean or replacement.
If parts are worn or damaged, install a complete
ASCO Spare Parts kit.
d Use Metal Pipes only for IN and OUT connection. For Non
– Metallic / Non – conductive pipes requires EARTHING OR
GROUNDING that can be given in any one of front side M5 mounting
hole shown as
in the assembly drawing on page 2
-- Service Notice--
When installing a new ASCO Spare Parts kit, the
parts supplied are shown in Figure 1. The parts
supplied are new and a direct replacement for the
present parts provided all new parts are installed.
CAUTION: To ensure proper valve operation, install
all parts supplied in ASCO Spare Parts kit. Do not
mix old and new parts.
VALVE REASSEMBLY
1. Lubricate all gaskets with MOLYKOTE
111 lubricant
®
or an equivalent low temperature silicone fluid.
2. Add a layer of NEVERSEEZ NS-160 on all screw
threads.
3. If removed, install poppet valve seat in body. Apply a
small amount of NEVERSEEZ NS-160 to Filter sub
assembly threads. Hand tight the assembly as far as
ASSEMBLY DRAWING
(18) Auto Drain assembly
ASCO Numatics Sirai Srl
Strada per Cernusco, 19 | 20060 BUSSERO (MI) Italy
Phone +39 02 / 35 693 1, Fax +39 02 / 35 693 300 | asconumatics.it
ST.STEEL VERSION
SERIES 342 A8
possible. No special tools required to provide torque.
4. Install Diaphragm Assembly, springs, spring support
and bonnet on top and fasten M5 screws as per the
torque specified in torque chart.
5. Replace manual drain/auto drain on bowl and
reassemble the unit using M5 fasteners as per the
torque specified in torque chart.
6. Install FR in vertical position.
d WARNING! To prevent the possibility of personal injury
or property damage, ensure below mentioned testing has been
completed before returning to service of FR. Perform internal seat
and external leakage tests with a nonhazardous, noncombustible
fluid. Wrong assembly will invalidate the approval. In case of
replacement of parts by the user, the traceability of the final
product cannot be guaranteed by ASCO and must be ensured
by the user.
5. Restore line pressure to FR.
6. After maintenance is completed, operate the FR
a few times to be sure of proper operation and
installation.
ORDERING INFORMATION FOR SPARE PARTS KIT
Parts marked with a star (¬) in the exploded view are
supplied in Spare Parts Kit. When ordering Spare Parts
Kit for ASCO FRs, order the Spare Parts Kit number
indicated on the nameplate / label. If the number of the
kit is not visible, order by indicating the number of kits
required, and the catalog Number and Serial Number
of the FR(s).
(11) Valve sub-assembly ¬
(11.1)
Circlip
(11.2)
Poppet
(11.3)
O-ring
(11.4)
Stem
(18.1)
Float assembly
(18.2) ¬
Filter ring
(18.3)
Auto Drain body assembly
(18.4)
Adapter 1/8" NPT (optional)
Modified on: 2016-05-30
GB
loading

Resumen de contenidos para Asco 342 Serie

  • Página 1 CAUSES OF IMPROPER OPERATION 5. Remove the manual drain/auto drain from the bowl. In case of problems, please contact ASCO or one of its 6. Remove bonnet screws, valve bonnet, top springs • Incorrect pressure: Check upstream pressure.
  • Página 2: Schéma D'assemblage

    En cas de problème, veuillez contacter L’intervalle entre les nettoyages varie en fonction du pas être garantie par ASCO et doit être garantie par l'utilisateur. 2. Enlevez la cuve en dévissant les fixations et le joint ASCO ou l’un de ses représentants autorisés dans support et des conditions de service.
  • Página 3 Wenn Probleme auftreten, wenden Sie sich an Reinigen Sie das Filterelement regelmäßig unter laufendem anhand der Explosionszeichnungen zur Identifikation und ASCO oder einen seiner autorisierten Vertreter in Ihrer Region. Wasser oder mit einem milden Reinigungsmittel. Verwenden 5. Stellen Sie den Leitungsdruck zum FR wieder her.
  • Página 4: Esquema De Montaje

    -40°C a + 90°C (-40°F a +194°F) piezas. Si las piezas están desgastadas o dañadas, instale Al solicitar el kit de piezas de recambio para FR de ASCO, necesario desmontar el asiento de válvula, basta con tirar solicite el número de kit indicado en la placa de identificación Para drenaje automático: el rango de temperatura debe ser...
  • Página 5 1. Smontare la valvola seguendo l’ordine usando le viste rimuovere il filtro regolatore dalla tubazione. ordina un kit di pezzi di ricambio per i filtri regolatori ASCO, Tutte le operazioni di montaggio, funzionamento, uso e esplose per l’identificazione e l’ubicazione delle parti.
  • Página 6 RESERVEONDERDELENSET 3. Schroef de filter sub-assemblage zelf los. ASCO of een van de erkende vertegenwoordigers in uw regio. chemicaliën Met een ster gemarkeerde onderdelen (¬ ) in de 4. Voor normaal onderhoud (reiniging) is het niet noodzakelijk Voor de versie met automatische afvoer moet u de filterring explosietekening worden geleverd in de reserveonderdelenset.
  • Página 7 3. Dersom det er fjernet, installer tallerkenventilsete Mot klokken for å tømme, med klokken for å lukke ASCO luftregulatorer i rustfritt stål er utformet til bruk i påført FR-gjenger kan rør-compound trenge inn i FR- i huset. Påfør en liten mengde av NEVERSEEZ samsvar med begrensningene angitt på...
  • Página 8 Det är 70 ± 10 8 ± 1 ASCO luftfilterregulatorer i rostfritt stål är framtagna för att med en ofarlig och ej brännbar vätska. Felaktig montering (om tillämpligt) möjligt att montera direkt framtill eller med hållare.
  • Página 9 I mellem rengøringerne vil variere alt efter medie og farligt og ikke kan brænde: Forkert samling vil gøre godkendelsen tilfælde af problemer skal du kontakte ASCO eller en DEMONTERING AF VENTIL servicebetingelser. Den mest almindelige del, der kræver ugyldig.
  • Página 10 Väärä asennus mitätöi hyväksynnän. Jos käyttäjä on PAUNAA- suodattimen säätimen kierteisiin, sitä voi joutua säätimeen, OSAN NIMI NEWTONMETRIÄ vaihtanut osia, ASCO ei voi taata lopputuotteen jäljitettävyyttä, missä se voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Vältä putken jännitystä TUUMAA YLEISTÄ vaan käyttäjän on varmistettava se.
  • Página 11 Instale o FR junto ao local onde vai utilizar o ar. Peças Sobresselentes da ASCO. Não misture peças forma com o plano fornecido. • Instale o manómetro de pressão da ASCO na porta frontal novas e antigas. do medidor. •...
  • Página 12 1. Αποσυναρμολογήστε τη βαλβίδα με τη σωστή σειρά Πεπιεσμένος αέρας, ουδέτερο αέριο & φυσικό αέριο. απορρυπαντικά ή διαβρωτικές χημικές ουσίες. τμήματος από το χρήστη, η ASCO δεν μπορεί να διασφαλίσει χρησιμοποιώντας τις προβολές αναπτύγματος για να Θερμοκρασία Περιβάλλοντος: Για το μοντέλο αυτόματης αποχέτευσης καθαρίζετε τακτικά...
  • Página 13 Złącze montaż spowoduje unieważnienie atestu. W przypadku wymiany problemów należy skontaktować się z firmą ASCO lub jej Wkład filtra należy regularnie czyścić bieżącą wodą lub autoryzowanym przedstawicielem regionalnym. części przez użytkownika firma ASCO nie może zagwarantować...
  • Página 14 és szabványt, ahogy időről időre módosulnak, valamint a amennyire csak lehet a csatlakozási ponthoz. A közvetlen szorítás esetén az ASCO nem tudja garantálni a végtermék nyomon legmodernebb gyakorlatokat és eljárásokat is be kell tartani elülső felszerelésre vagy konzolos felszerelésre van lehetőség Automatikus leeresztés...
  • Página 15 Poskytuje také funkci manuální výpusti integrované • Provozovatel nebo uživatel musí zajistit, že skupina náhradních dílů ASCO jsou vyobrazeny v Obr. 1. prachem v souladu se směrnicí ATEX 2014/34/EU a v rámci automatické výpusti. Použijte příslušný klíč plynu odpovídá klasifikaci produktu.
  • Página 16 и техническим системам. При возникновении затруднений Полностью Все фильтр-регуляторы необходимо периодически чистить. Полностью затянуть и внешнее испытание на герметичность, используя обращайтесь в компанию ASCO или к ее официальным Интервал между чистками зависит от рабочей среды и условий Ручной дренаж затянуть вручную...
  • Página 17 АҚПАРАТЫ Жүйелі түрде тазалау үшін ағынды суды немесе сүзгі элементін 2. Бекіту құралдары мен ыдыс тығыздауышын шығару арқылы таныс болуы қажет. Мәселе орын алған жағдайда ASCO Бөлшектелген түрде жұлдызшамен (¬) белгіленген бөлшектер тазалау үшін жұмсақ жуғыш затты пайдаланыңыз. Сұйылтылған ыдысты алып тастаңыз.

Este manual también es adecuado para:

342 a8