Cochlear Baha SoundArc Instrucciones De Uso página 23

• Kanak-kanak tidak seharusnya dibiarkan tanpa
pengawasan dan perlu sentiasa diperhatikan
oleh orang dewasa sewaktu menggunakan
Baha SoundArc
• Jika anda mengalami kerengsaan yang
berpanjangan atau kesakitan pada kulit, atau
jika Baha SoundArc tersebut memberikan anda
rasa tidak selesa, keluarkannya dan hubungi
profesional penjagaan pendengaran anda
• Mengandungi bahagian kecil yang boleh
menyebabkan bahaya tercekik atau lemas
Insiden serius: Insiden serius jarang berlaku,
sebarang insiden serius berkenaan dengan
peranti anda mesti dilaporkan kepada wakil
Cochlear anda dan pihak berkuasa pemantau
peranti perubatan di negara anda, jika ada
Jaminan: Jaminan tersebut tidak melindungi
kecacatan atau kerosakan akibat daripada,
bersangkutan, atau berkaitan dengan
penggunaan Produk ini dengan sebarang unit
pemproses yang bukan daripada Cochlear dan/
atau sebarang implan yang bukan daripada
Cochlear Lihat "Kad Jaminan Terhad Global
Cochlear Baha" untuk maklumat lanjut
Peranti Perubatan
MD
Pastikan keringkan
Pengenal peranti yang unik
Store at room
Simpan pada suhu bilik
temperature
Baha® SoundArc
NL
Gebruiksaanwijzing
Toepassing: Het Cochlear Baha-systeem brengt
geluid door middel van beengeleiding over naar
het slakkenhuis (in het binnenoor) om het gehoor
te verbeteren De Baha SoundArc wordt gebruikt
als onderdeel van het Cochlear Baha-systeem en
dient als retentie- en koppelingsmechanisme voor
de Baha-geluidsprocessor
Indicaties: Het Baha-systeem is geïndiceerd voor
patiënten met een conductief gehoorverlies,
gemengd gehoorverlies of éénzijdig
neurosensorieel gehoorverlies
Klinisch voordeel: De meeste gebruikers van een
hooroplossing via directe beengeleiding zullen
betere hoorprestaties en een betere kwaliteit van
leven ervaren in vergelijking met horen zonder
hulpmiddelen De Baha® SoundArc is geschikt
voor langdurig gebruik en voor testsituaties
Opmerkingen: Tijdens het dragen van de Baha
SoundArc moeten altijd een of meer soft pads
worden gebruikt Vervang de soft pad(s) als deze
versleten of beschadigd is (zijn) Gedurende
de eerste paar weken kan de Baha SoundArc
voor kortere perioden worden gedragen totdat
de drager eraan gewend is geraakt De Baha
SoundArc is niet gemaakt met natuurrubberlatex
Voor bilateraal gebruik van de SoundArc is een
tweede bevestigingsschijfje nodig
Reiniging: Gebruik voor het schoonmaken van
de Baha SoundArc een alcoholdoekje of een
soortgelijk bacteriedodend doekje
Opgelet:
• Plaats de Baha SoundArc niet direct op
het implantaat of het abutment tijdens de
helingsperiode, omdat dat het hechtingsproces
van het bot aan het implantaat kan
belemmeren
• Verwijder de geluidsprocessor(s) en de
soft pad(s) voordat u de SoundArc wast of
schoonmaakt
• Kinderen mogen de Baha SoundArc niet dragen
zonder toezicht van een volwassene
• Als u blijvende huidirritatie of pijn voelt, of als de
Baha SoundArc u ongemak bezorgt, verwijder
de SoundArc dan en neem contact op met uw
audioloog
• Bevat kleine onderdelen die verstikkingsgevaar
kunnen opleveren
23
loading