Pentair MYERS MBSP Manual Del Usuario página 21

Systema de respaldo de la batería
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Installation
2.
Envelopper, en tournant à gauche, les filets du mamelon
de tuyau court (Réf. 3, page 23) de 2 tours de ruban
d'étanchéité, puis mettre ce mamelon de côté.
NOTA : Un clapet de non retour doit être installé sur le tuyau
de refoulement de la pompe de puisard principale, entre le
té et la pompe de puisard principale. Ceci empêchera l'eau
de recirculer dans la pompe principale lorsque la pompe de
puisard de secours se mettra en marche.
3.
L'ensemble pompe de secours (Réf. 6) et clapet de non
retour (Réf. 4 et 5) sont livrés pré-assemblés. Visser le
mamelon de tuyau court sur le clapet de non retour.
4.
Pour visser le té (Réf. 2B – Qui comprend aussi les bagues
de réduction) dans le mamelon de tuyau court :
En immobilisant le clapet de non retour avec une pince
multiprise, introduire un tournevis dans le té pour servir
de levier, puis visser le té avec le tournevis. Terminer le
serrage du té en l'orientant bien à la verticale.
5.
Avec un chiffon, nettoyer les extrémités du tuyau.
6.
Coller le morceau coupé du tuyau de refoulement dans la
partie supérieure du té.
NOTA : Si le diamètre du tuyau est de 1 1/4 po, il faudra
coller les bagues de réduction dans le té, puis coller le
morceau de tuyau coupé dans la bague de réduction.
Mettre cet ensemble dans le tuyau de refoulement de la
pompe principale. Ne pas coller le té dans le tuyau de
refoulement de la pompe principale.
7.
Avec des colliers (Réf. 7A et 7B), et sans les serrer, attacher
l'interrupteur à flotteur (Réf. 7) sur le tuyau de refoulement.
Se reporter à la Figure 6 à la page 20. Il doit y avoir
environ 6,35 cm (2,5 po) de longueur de cordon, entre
l'interrupteur à flotteur et le dernier collier. Ne pas serrer
les colliers. Les réglages seront effectués plus tard.
Coupure du tuyau de refoulement :
1.
Mettre les deux pompes dans le puisard.
NOTA : Le tuyau de refoulement chevauche maintenant le
tuyau de refoulement allant vers l'extérieur.
Méthode A
Method A
Faire la troisième coupe
Make the Third Cut
(le chevauchement,
(the overlap plus
plus 1/4 po).
the 1/4" air gap).
overlap
Chevauchement
Chevauchement
Exterior
Tuyau de
discharge
refoulement
pipe
extérieur
1/4" air gap
Espace
de 1/4 po
Nota : Toujours installer la pompe de puisard de secours
Note: Always install the back-up sump pump as close
aussi près que possible du fond du puisard.
to the bottom of the sump pit as possible.
Figure 8 – Faire la troisième coupe pour enlever la
longueur en trop du tuyau de refoulement
Méthode B
Method B
overlap
Exterior
Tuyau de
discharge
refoulement extérieur
pipe
Sump basin
Arrivée dans le puisard
(des tuyaux de drainage)
inlet pipe (from
drain tiles to
sump basin).
2"
Recommended Minimum
Minimum recommandé
2"
Previously marked
Niveau d'eau précédemment
repéré du démarrage de
"on" water level
la pompe principale. (Se
of Primary Sump Pump.
reporter à la Figure 1 de la
(See Figure 1, Page 4)
page 15)
3549 1099 S521
2.
Repérer le tuyau de refoulement, là où il doit être coupé.
S'assurer de laisser 1/4 po entre les deux extrémités du
tuyau afin d'absorber le bruit des vibrations et permettre la
flexibilité.
3.
Faire la troisième coupe. Se reporter à la Figure 8.
ESSAI DU MONTAGE DES DEUX
POMPES DANS LE PUISARD :
1.
Brancher le tuyau de refoulement sur le tuyau de
refoulement extérieur à l'aide du raccord en caoutchouc et
des colliers (Réf. 1). Ne pas serrer les colliers tant que l'on
n'aura pas procéder aux derniers réglages.
2.
Procéder aux derniers réglages. S'assurer que la pompe
et que les interrupteurs ne se gênent pas les uns avec les
autres. S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace pour que
les interrupteurs à flotteur puissent se déplacer d'un côté
ou de l'autre et de bas en haut à partir de leurs positions «
Arrêt » et « Mise en marche ».
Repérage et collage de l'ensemble :
1.
À l'aide d'un crayon, repérer tous les tuyaux et tous les
raccords branchés ensemble. Ces repères serviront de
guide de remontage lors du collage pour s'assurer que tout
l'ensemble est toujours à la bonne place et que rien ne
s'est déplacé.
2.
Desserrer le raccord en caoutchouc et les colliers.
3.
Prudemment, sortir les deux pompes du puisard.
4.
Enlever le té du tuyau de refoulement de la pompe
principale. Ne dévisser aucun des raccordements faits avec
les mamelons de tuyau sur lesquels on a enveloppé les
filets de ruban d'étanchéité.
5.
Nettoyer toutes les extrémités des tuyaux en PVC avec du
nettoyant pour tuyaux en PVC.
Vapeurs nocives. Respecter les
instructions et le mode d'emploi du fabricant de la colle et
du nettoyant. Utiliser la colle pour tuyau en PVC dans un
endroit bien aéré, loin de toute flamme nue ou feu.
6.
Coller les raccords en PVC là où ils ont été repérés avec
un crayon. Attendre 10 minutes pour que la colle sèche.
Dernier montage :
1.
Remettre les deux pompes dans le puisard.
2.
Reposer le raccord en caoutchouc ainsi que les colliers,
puis les serrer.
3.
Procéder aux derniers réglages des interrupteurs à flotteur,
puis serrer tous les colliers.
21
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Myers mbsp-plus-18t

Tabla de contenido