wolfcraft 4650000 Traducción Del Manual De Instrucciones Original página 26

Ocultar thumbs Ver también para 4650000:
Tabla de contenido
26
Fig. 24 + 25 + 26:
l Brett auf dem Arbeitstisch befestigen. Bohrbuchse 5 oder
6 mm einsetzen. 1 Seitenanschlag und 2 Winkelanschläge demontieren.
Dübelleiste mit Seitenanschlag bündig an vorderer Brettkante anlegen
und festspannen. Bodenträgerlöcher bohren (Maße siehe Fig. 23/28).
Bei langen Brettern (> 670 mm): Hilfsbrett benutzen, Bohrbuchse auf
Pos. 1 setzen und Dübelleiste mit Bohrer über letztem Loch ausrichten
und neu festspannen.
t Secure the board on the work bench. Adjust the drill socket to 5 or 6 mm.
Disengage 1 side stop and 2 corner stops. Fix the dowelling strip with the
side stop evenly to the front board edge and clamp tight. Drill board carrier
holes: dimensions see fig. 23/28. In the case of long boards (> 67 cm) use
an auxiliary board. Adjust the drill socket to 1 and align the dowelling strip
with the drill over the last hole and clamp tight again.
p Fixer la planche sur la table de travail. Placer la douille guide-foret à 5 ou
6 mm. Démonter 1 arrêt pour les déplacements latéraux et 2 équerres.
Appliquer fortement le listel avec arrêt pour les déplacements latéraux
contre la face avant de la planche, et le bloquer. Forer les trous du
support: pour les dimensions voir fig. 23/28. Avec de longues planches
(> 67 cm) utiliser une planche additionnelle. Amener la douille guide-foret
sur la pos. 1, et aligner le listel avec la foreuse au-dessus du dernier
trou, et le bloquer de nouveau.
n Fijar la tabla en la mesa de trabajo. Emplear casquillo de taladar de 5 ó
6 mm. Desmontar 1 tope lateral y 2 topes angulares. Alinear el listón de
tacos con con tope lateral de forma sucinta con el canto anterior de la
tabla y fijarlo. Taladrar los agujeros del soporte base: para las medidas
véase la figura 23/28. Emplear una tabla auxiliar para las tablas de
gran longitud (> 67 cm). Colocar el casquillo de taladrar en posición 1
y alinear el listón de tacos con la broca encima del último agujero
y volver a fijar.
L De plank bevestigen op de werkbank. Eén boormof van 5 of 6 mm
inzetten. Eén zijdelingse aanslag en 2 hoekaanslagen demonteren.
De deuvellijst met de zijdelingse aanslag in één lijn tegen de voorste
rand van de plank aan leggen en vastzetten. Gaten boren voor de
steunpennen van de schappen: voor de maten zie fig. 23 en 28.
Bij lange planken (> 67 cm) moet er een hulpplank worden gebruikt.
De boormof in pos. 1 brengen en de deuvellijst met de boor boven
het laatste gat uitrichten en vastzetten.
y Fissare l'asse sul banco di lavoro. Collocare la boccola di foratura a 5 o
6 mm. Smontare 1 arresto per gli spostamenti laterali e 2 squadre.
Applicare il listello con arresto per gli spostamenti laterali sull'angolo
anteriore dell'asse, e bloccarlo. Forare i fori del supporto: per le misure
vedi fig. 23/28. In caso di lunghe assi (> 67 cm) servirsi di un' asse
supplementare. Portare la boccola di foratura sulla pos. 1, ed allineare
il listello con il foratore sopra l'ultimo foro, e bloccarlo di nuovo.
M Fixar a prancha na bancada. Colocar a bucha de perfuração de 5 ou 6 mm.
Desmontar um encosto lateral e 2 encostos angulares. Colocar a barra
de buchas com o encosto lateral coincidente com o rebordo dianteiro
da prancha e fixá-la. Fazer os furos na base (Medidas, vide Fig. 23/28).
Quando as pranchas são grandes (> 670 mm): Usar prancha auxiliar,
colocar a bucha de perfuração na Pos. 1 e alinhar a barra de buchas com
a broca sobre o último furo e apertar novamente.
m Fastgør brættet på bordpladen. Isæt borindsats 5 eller 6 mm. Afmonter
1 sideanslag og 2 vinkelanslag. Anbring dyvellisten med sideanslaget i
niveau med forreste bræddekant og spænd den fast. Bor udstansninger
til understøtning af hylder: Mål, se fig. 23/28. Benyt et hjælpebræt ved
lange brædder (> 67 cm). Sæt borindsatsen på pos. 1 og juster dyvellisten
med boret over sidste hul og spænd den fast igen.
S Spänn fast brädan på arbetsbordet. Använd borrurtag 5 eller 6 mm.
Ta av ett sidoanslag och två vinkelanslag. Spänn fast pluggmallen med
sidoanslag kant i kant på den främre brädkanten. Borra hyllhållarhål (se
mått i fig 23/28). Använd hjälpbräda vid lång brädor (> 67 cm). Sätt
borrurtaget i pos 1 och rikta in pluggmallen med hjälp av en borr i sista
hålet och spänn därefter fast den igen.
q Kiinnitä lauta työpöytään. Käytä porauksessa 5 tai 6 mm:n johdehylsyä.
Irrota 1 sivuvaste ja 2 kulmavastetta. Aseta vaarnoituslista sivuvasteen
kanssa tukevasti laudan etureunaa vasten ja kiristä tiukalle. Poraa alustan
reiät: Katso mittoja kuv. 23/28. Käytä apulautaa, jos laudat ovat pitkiä
(> 67 cm). Aseta poran johdehylsy positioon 1 ja asennoi vaarnoituslista
poran kanssa viimeisen reiän päälle ja kiristä uudelleen lujalle.
26
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido