Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 116

Enlaces rápidos

RANGEMASTER 2400-R
ANLEITUNG | INSTRUCTIONS
NOTICE D'UTILISATION | GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI | INSTRUCCIONES
BRUKSANVISNING | ИНСТРУКЦИЯ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leica RANGEMASTER 2400-R

  • Página 1 RANGEMASTER 2400-R ANLEITUNG | INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION | GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI | INSTRUCCIONES BRUKSANVISNING | ИНСТРУКЦИЯ...
  • Página 3 RANGEMASTER 2400-R ANLEITUNG | INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION | GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI | INSTRUCCIONES BRUKSANVISNING | ИНСТРУКЦИЯ...
  • Página 116: Alcance Del Suministro

    Está transporte, diríjase a nuestro Servicio de equipado con una óptica de objetivo de 7 atención al cliente Leica Customer Care o a la aumentos para una determinación segura de la representación de Leica específica de su país (v.
  • Página 117: Eliminación De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos Como Residuos

    ópticos de observación, evite mirar directa- (Válido para la UE, así como para otros países mente hacia fuentes de luz claras con su europeos con sistemas de recolección separada Leica Rangemaster para evitar lesiones de residuos.) oculares. ¡Este equipo contiene componentes eléctricos y/o electrónicos y, por ello, no debe eliminarse...
  • Página 118: Indicaciones De Seguridad (Láser)

    INDICACIONES DE SEGURIDAD (LÁSER) Precaución Este símbolo señala la posibilidad de lesiones o El telémetro láser Rangemaster utiliza un rayo daños materiales si no se tienen en cuenta láser invisible. Por favor, considere lo siguiente: alguna de las aplicaciones descritas en el Advertencia siguiente contenido.
  • Página 119: Datos Técnicos (Láser)

    Datos técnicos (Láser) • Si la cubierta del telémetro está dañada o si la unidad produce un sonido extraño después Clase de láser Clase 1 IEC/EN de una caída o por algún otro motivo, retire la Longitud de onda (nm) batería inmediatamente y deje de utilizar el Duración del pulso telémetro.
  • Página 120 ....6 INDICACIONES DE SEGURIDAD (LÁSER) ..........21 DATOS TÉCNICOS ........7 DATOS TÉCNICOS (LÁSER) ........22 LEICA CUSTOMER CARE ... 9 COLOCACIÓN DE LA CORREA DE TRANSPORTE ..........10 CAMBIAR LA PILA ......11 ESTADO DE CARGA DE LA PILA ........
  • Página 121: Denominación De Los Componentes

    DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Botón secundario Botón principal Ocular Escala de dioptrías Argolla para cordón de transporte Ocular Compartimento de la pila Tapa de la pila Lente del objetivo Óptica transmisora láser Este producto se fabrica bajo licencia de Leupold & Stevens, Inc.
  • Página 122: Colocación De La Correa De Transporte

    COLOCACIÓN DE LA CORREA DE TRANS- CAMBIAR LA PILA PORTE La energía del Leica Rangemaster se suministra Introduzca el pequeño lazo de la correa de mediante una pila cilíndrica de litio de 3 voltios transporte a través de la argolla dispuesta en (p.
  • Página 123: Estado De Carga De La Pila

    100 utilizarse con una pila nueva. mediciones, si bien el alcance se reduce • Si el Leica Rangemaster no va a utilizarse progresivamente. durante un tiempo relativamente largo, conviene sacar la pila.
  • Página 124: Uso Con Y Sin Gafas

    Leica Rangemaster a un objeto Leica Rangemaster y el ojo. Para la observación alejado y ajuste entonces el punto de mira a la con gafas se deja la concha de goma del ocular nitidez óptima girando la concha de goma del...
  • Página 125: Información General Sobre El Control Del Menú

    AJUSTE DE LA UNIDAD DE MEDIDA DESEADA 3. Guarde su ajuste pulsando brevemente el botón secundario. El Leica Rangemaster CRF 2400-R puede • El ajuste guardado se ilumina primero ajustarse al sistema métrico (EU) o al sistema de permanentemente como confirmación; a medida imperial (US).
  • Página 126: Medición De La Distancia

    – se supera el alcance, o – el objeto se refl eja insufi cientemente. Después de soltar el botón principal, el punto de Al apagarse la indicación el Leica Rangemaster mira continúa iluminado todavía durante aprox. se desconecta automáticamente. 6 s. Si se mantiene pulsado, el punto de mira se...
  • Página 127: Modo Exploración

    última medición. • En el modo exploración, el consumo de corriente es superior debido a las mediciones permanentes. Con el Leica Rangemaster también se puede medir en modo de funcionamiento permanente (modo exploración): Mantenga presionado el botón principal en la 2ª...
  • Página 128: Alcance De Medición Y Precisión

    10 km. Los alcances elevados se respecto al pueden medir/conseguir con mayor seguridad si objetivo el Leica Rangemaster se sujeta y/o se mantiene Tamaño del muy quieto. Sobre el alcance de medición grande pequeño influyen los siguientes factores:...
  • Página 129 Con sol y buena visibilidad se aplican los siguientes alcances y precisiones: Alcance aprox. 10 - 2200 m Precisión – 800 - 2200 m: aprox. ± 0,5 % – 400 - 800 m: aprox. ± 2 m – 200 - 400 m: aprox. ± 1 m –...
  • Página 130: La Distancia Horizontal Equivalente (Ehr)

    Por lo tanto, los valores balísticos Esta es calculada por el Leica Rangemaster mostrados deben entenderse expresamente 2400-R a partir de la distancia medida como una ayuda o pauta. linealmente y un factor de corrección, que •...
  • Página 131: Indicación Y Comprobación De Los Ajustes

    Selección del ajuste INDICACIÓN Y COMPROBACIÓN DE LOS AJUSTES – Cuando el dispositivo está encendido: espere hasta que el indicador se apague. Si desea comprobar sus ajustes puede visualizar – Si el dispositivo no está encendido: los valores en cualquier momento: iniciar el paso 1.
  • Página 132: Qué Hacer Si

    QUÉ HACER SI... Error Causa Solución Al observar no se obtiene a. La pupila del observador no a. Corregir la posición de los una imagen circular. se encuentra en la pupila de ojos. salida del ocular. b. La posición del portaocular b.
  • Página 133: Cuidado/Limpieza

    Para limpiar la óptica o el cuerpo no se debe emplear alcohol ni otras soluciones químicas. Los prismáticos Leica Rangemaster no necesitan Cada Leica Rangemaster está provisto de su cuidados especiales. Las partículas grandes de número de fabricación "personal", además de la suciedad, como p.ej.
  • Página 134: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Designación del dispositivo LEICA RANGEMASTER CRF 2400-R Nº de tipo 5630 Aumento Diámetro del objetivo 24 mm Pupila de salida 3,4 mm Factor crepuscular Intensidad luminosa geométrica 11,8 Campo visual (a 1.000 m) 115,6 m Ángulo visual objetivo 6,6°...
  • Página 135 Láser invisible, seguro para los ojos según EN y FDA clase 1 Divergencia de rayo láser aprox. 0,5 x 1,2 mrad Material Carcasa: Plástico reforzado con fibras de carbono, pintado suave/fundición a presión de aluminio Chasis: fundición a presión de magnesio Impermeabilidad al agua Carcasa Durante 30 min.: impermeable a una profundidad de agua de hasta 1 m...
  • Página 136: Leica Customer Care

    LEICA CUSTOMER CARE Para el mantenimiento de su equipo Leica, así como el asesoramiento sobre todos los productos Leica y sus pedidos está a su disposición el Customer Care (Atención al Cliente) de Leica Camera AG. En caso de reparaciones o daños, también puede comuni- carse con el Customer Care (Atención al Cliente)

Tabla de contenido