(ENG) CE DECLARATION OF CONFORMITY
(FRA) DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
(SPA) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
(POR) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EC
(ITA) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' CE
(DEU) EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
(NLD) EG- VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
(POL) EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI
SNA Europe SAS (Group Headquarter)
Allée Rosa Luxembourg
95610 Eragny sur Oise – France
(ENG): Hereby declares that: / The device:
(FRA): Déclare par la présente que: / L´appareil:
(SPA): Declaro que: / El dispositivo:
(POR): Vimos por este meio declarar: / O aparelho:
(ITA): Con la presente dichiaro che: / Dispositivo:
(DEU): Hiermit wird erklärt, dass: / Die folgenden Erzeugnisse:
(NLD): Hierbij verklaart dat: / Het apperaat:
(POL): Niniejszym oświadcza, że: / Urządzenia:
(ENG) Type(s):
(FRA)Type(s):
(SPA)Tipo(s):
(POR) Tipo:
(ITA) Tipo:
(DEU) Type(s):
(NLD) Typen:
(POL) Typ:
BBT80
(SWE) Typ:
(DAN) Typ:
(NOR) Typ:
(FIN) Tyyppi:
(RUS) Тип:
(TUR) Tip:
(CES) Typ:
(SLK) Typ:
(ELL) Τύπος:
(ENG) Was manufactured in conformity with the provisions in the:
(FRA) A été fabriqué en conformité avec les dispositions des:
(SPA) Está fabricada según las disposiciones de:
(POR) Foi fabricado em conformidade com os pressupostos:
(ITA) Prodotto in conformità con le disposizioni:
(DEU) In Übereinstimmung mit den Bestimmungen der:
(NLD) Is vervaardigd in overeenstemming met de bepalingen in de:
(POL) Został wyprodukowany zgodnie z przepisami
(ENG) Person authorized to compile the technical file:
(FRA) Personne autorisée à constituer le dossier technique:
(SPA) Persona facultada para elaborar el expediente técnico:
(POR) Pessoa autorizada para elaborar o dossier técnico:
(ITA) Persona autorizzata a compilare la pratica técnica:
(DEU) Bevollmächtigte(r) zum Zusammenstellen technischer Unterlagen:
(NLD) Persoon die is gemachtigd het technisch dossier samen te stellen:
(POL) Osoba odpowiedzialna za zestawianie pliku technicznego:
(SWE) Person som är behörig att sammanställa den tekniska dokumentationen:
(DAN) Person bemyndiget til at udarbejde tekniske beskrivelser:
(NOR) Autorisert person for utarbeidelse av den tekniske filen:
(FIN) Henkilö on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston:
(TUR) Teknik dosyayı düzenlemeye yetkili kişi:
(RUS) Лицо, уполномоченное на составление технической документации:
(CES) Autorizovaná osoba pro sestavení technického spisu:
(SLK) Osoba zodpovedná za vypracovanie technickej dokumentácie:
(ELL) Άτομο εξουσιοδοτημένο να καταρτίσει τον τεχνικό φάκελο:
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
(SWE) CE DEKLARATION
(DAN) EF-VERENSSTEMMELSESERKLÆRING
(NOR) ECSAMSVERKLARING
(FIN) EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(RUS) ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ EC
(TUR) CE STANDARDİZASYON BEYANI
(CES) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
(SLK) PREHLÁSENIE O ZHODE
(ELL) ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΕΕ
(SWE): Härmed deklareras att: / Enheten:
(DAN):
(NOR):
(FIN): Vakuutamme täten: / Että tuote:
(RUS): Настоящим заявляем, что: / Устройство:
(TUR): Beyan ederiz ki: / Cihaz:
(CES): Níže prohlašujeme, že: / výrobek:
(SLK): Týmto prehlasujeme, že : / Výrobok:
(ELL): Δηλώνει ότι: / Ησυσκευή:
BATTERY TESTER
(ENG) Product:
(FRA) Produit:
TESTEUR DE BATTERIE
TESTER DE BATERÍA
(SPA) Producto:
(POR) Produto:
TESTADOR DE BATERIA
TESTER A BATTERIA
(ITA) Prodotto:
(DEU) Produkt:
BATTERIE-TESTER
(NLD) Product:
BATTERIJ TESTER
(POL) Produkt:
TESTER AKUMULATORA
(SWE) Produkten:
BATTERIETESTER
(DAN) Produktet:
BATTERIETESTER
(NOR) Produktet:
BATTERIETESTER
AKUN TESTERI
(FIN) Tuotteen:
(RUS) Изделие:
БАТАРЕЙНЫЙ ТЕСТЕР
AKÜ TEST CİHAZI
(TUR) Ürün:
(CES) Výrobek:
BATERIE TESTER
TESTOVAČ BATÉRIE
(SLK) Výrobok:
(ELL) Προιόν:
ΕΛΕΓΧΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ
Directive 2014/30/EU
Erklærer herved at: / enheten:
Erklærer herved at: / enheten:
(ENG) Year:
(FRA) Année:
(SPA) Año:
(POR) Ano:
(ITA) Anno:
(DEU) Baujahr:
(NLD) Jaar:
(POL) Rok:
(SWE) År:
(DAN) År:
(NOR) År:
(FIN) Vuosi:
(RUS) Год:
(TUR) Sene:
(CES) Rok:
(SLK) Rok:
(ELL) Χρόνος:
(SWE) Producerats enligt bestämmelserna i följande direktiv:
(DAN) Produsert i samsvar med bestemmelsene i:
(NOR) Produsert i samsvar med bestemmelsene i:
(FIN) On valmistettu noudattaen säännöksiä:
(RUS) Было произведено в соответствии с положениями:
(TUR) Aşağıdaki direktif ve Standartlara uygun üretilmiştir:
(CES) Byl vyroben ve shodě s předpisy:
(SLK) Bol vyrobený v zhode s predpismi:
(ELL) Κατασκευάστηκε σύμφωνα με τις διατάξεις του:
SERGIO GARCÍA
Quality manager
SNA Europe SAS
(Group Headquarter)
Allée Rosa Luxembourg
95610 Eragny sur Oise
France
Date: April 29th, 2020
2020