Fisher-Price Geo Trax Manual Del Usuario página 19

Ocultar thumbs Ver también para Geo Trax:
G
G The Magic of
N Een nieuwe manier om met je trein te spelen GeoMotion!
I La Magia di GeoMotion!
K Leg med GeoMotion! P A Magia do sistema GeoMotion!
T GeoMotion-taikaa! M Magiske GeoMotion! s Magi med GeoMotion!
-
G Flip the GeoMotion™ switch
in front of the windmill.
F Appuyer sur le levier
GeoMotion devant le
moulin à vent.
D Lege den GeoMotion-Schalter
vor der Windmühle um.
N Haal de wissel tegenover
de windmolen over.
I Sposta la leva GeoMotion.
E Mueve la palanca GeoMotion
situada delante del molino.
K Skift GeoMotion-kontakten
foran vindmøllen.
P Move a alavanca GeoMotion
à frente do moinho.
T Käännä tuulimyllyn edessä
sijaitsevaa GeoMotion-vipua.
M Skyv GeoMotion-bryteren
på forsiden av vindmøllen.
s Dra i GeoMotion-spaken
framför väderkvarnen.
R ∆Ú·‚‹ÍÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi
ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È
ÌÚÔÛÙ¿ ·fi ÙÔÓ ·ÓÂÌfiÌ˘ÏÔ.
D Magische Bewegungen mit GeoMotion!
R ∞˘ÙfiÌ·ÙË ∂ÓÂÚÁÔÔ›ËÛË ÙˆÓ ™Ù·ıÌÒÓ GeoMotion!
G Use your remote controller to
drive your RC engine in front
of the windmill.
F Utiliser la télécommande pour
amener la locomotive devant
le moulin à vent.
D Mit der Fernsteuerung kannst
du deinen R/C Zug vor die
Windmühle fahren lassen.
N Gebruik je afstandsbediening
om met de locomotief tot voor
de windmolen te rijden.
I Usa il radiocomando per
condurre la locomotiva RC
davanti al mulino a vento.
E Con el control remoto, lleva
la locomotora hasta situarla
delante del molino.
K Brug fjernbetjeningen til
at køre lokomotivet hen
foran vindmøllen.
P Usa o controlo remoto para
o comboio R/C andar em
frente ao moinho.
T Ohjaa veturi kauko-ohjaimella
tuulimyllyn eteen.
M Bruk fjernkontrollen for
å kjøre det fjernstyrte
lokomotivet til vindmøllen.
s Använd styrenheten för att
köra fram ditt radiostyrda lok
framför väderkvarnen.
R ªÂ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ
ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÙ ÙË Ì˯·Ó‹ ÙÔ˘
ÙÚ¤ÓÔ˘ ÌÚÔÛÙ¿ ·fi ÙÔÓ
·ÓÂÌfiÌ˘ÏÔ.
! F La magie GeoMotion !
E ¡ GeoMotion! es mágico!
G GeoMotion™ rotates the
F GeoMotion fait tourner les
D Die Windmühlenflügel werden
N De wieken gaan ronddraaien.
I GeoMotion fa ruotare le pale
E El mecanismo GeoMotion hace
K GeoMotion får møllevingerne
P O sistema GeoMotion faz
T GeoMotion pyörittää
M GeoMotion roterer vindmølle-
s GeoMotion roterar väder-
R √ ·ÓÂÌfiÌ˘ÏÔ˜ ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È.
windmill blades. Flip the
GeoMotion™ switch back to
drive on.
ailes du moulin. Relever
le levier GeoMotion pour
reprendre la route.
durch das GeoMotion-System
gedreht. Bringst du den
GeoMotion-Schalter wieder in
die Ausgangsstellung, kannst
du weiterfahren.
Haal de wissel weer over en
rijd verder.
del mulino a vento. Rimetti la
leva GeoMotion sulla posizione
originale per continuare
a guidare.
girar las aspas del molino.
Mueve de nuevo la palanca
para seguir conduciendo.
til at dreje rundt. Skift
GeoMotion-kontakten tilbage
for at køre videre.
rodar as pás do moinho. Move
a alavanca GeoMotion para
trás para o comboio andar.
tuulimyllyn siipiä. Kun haluat
ajaa eteenpäin, käännä
GeoMotion™-vipu takaisin
alkuasentoon.
bladene. Skyv GeoMotion-
bryteren tilbake for å
kjøre videre.
kvarnsvingarna. Dra i
GeoMotion-spaken för
att köra vidare.
°È· Ó· ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÙÂ,
ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ÛÙËÓ
·Ú¯È΋ ÙÔ˘ ı¤ÛË.
19
loading

Este manual también es adecuado para:

H3464