Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KaVo PiezoLED Ultraschall

  • Página 1 Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler...
  • Página 2 Distribución: Fabricante: KaVo Dental GmbH Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 D-88400 Biberach D-88400 Biberach N° tfno.: +49 (0) 7351 56-0 www.kavo.com N° fax: +49 (0) 7351 56-1488...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler Índice Índice 1 Indicaciones para el usuario........................... 5 1.1 Guía del usuario ............................ 1.1.1 Abreviaturas..........................5 1.1.2 Señales y símbolos generales ....................5 1.1.3 Grupo de destino ........................6 1.2 Mantenimiento ............................1.3 Transporte y almacenamiento .......................
  • Página 4 Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler Índice 5.5.3 Utilizar PIEZO Paro Tip 212 y PIEZO Paro Tip 213 ..............28 5.5.4 Utilizar la punta PIEZO para Paro 214..................29 5.6 Puntas Endo ............................29 5.6.1 Elegir la punta ........................... 29 5.6.2...
  • Página 5: Indicaciones Para El Usuario

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 1 Indicaciones para el usuario | 1.1 Guía del usuario 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Guía del usuario Condición Con el fin de evitar que se produzcan fallos en el funcionamiento o daños en el ins- trumental, lea estas instrucciones antes de la primer puesta en servicio.
  • Página 6: Niveles De Peligro

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 1 Indicaciones para el usuario | 1.2 Mantenimiento Piezo Niveles de peligro Para evitar daños personales y materiales deben tenerse en cuenta las indicaciones de aviso y de seguridad indicadas en este documento. Las indicaciones de aviso es- tán identificadas de la siguiente manera:...
  • Página 7: Transporte Y Almacenamiento

    4. Notificar el daño a la empresa de transporte. 5. Notificar el daño a KaVo. 6. No devolver nunca el producto dañado sin consultar previamente a KaVo. 7. Enviar el albarán de entrega firmado a KaVo. Si el producto está dañado, sin que al efectuar la entrega pudiera reconocerse un da- ño en el embalaje, debe procederse del siguiente modo:...
  • Página 8: Indicaciones En El Embalaje

    Europa de forma especial. Encontrará información más detallada en la página web www.kavo.com o en el co- mercio especializado para productos dentales.
  • Página 9 Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 1 Indicaciones para el usuario | 1.5 Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos Para devolver el aparato eléctrico proceda de la siguiente manera: 1. En la página web www.enretec.de de la empresa enretec GmbH encontrará, bajo el punto de menú...
  • Página 10: Seguridad

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 2 Seguridad | 2.1 Riesgo de infección 2 Seguridad 2.1 Riesgo de infección Pacientes, usuarios o terceros pueden infectarse mediante productos sanitarios con- taminados. ▶ Adoptar medidas de protección personal adecuadas. ▶ Tener en cuenta las indicaciones de uso de los componentes.
  • Página 11: Calificación Del Personal

    ② Punta de otro fabricante ▶ Préstese atención a las inscripciones de las puntas. ▶ Tenga en cuenta que las puntas de KaVo presentan, como característica identifi- cativa, una rosca profunda. ▶ ¡Si no se utiliza, dejar la llave dinamométrica suministrada en la pieza de mano! 2.4 Calificación del personal...
  • Página 12: Campos Electromagnéticos

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 2 Seguridad | 2.6 Campos electromagnéticos ▪ Los técnicos de las filiales de KaVo con la formación correspondiente sobre el producto ▪ Los técnicos de los socios de KaVo con la formación correspondiente sobre el...
  • Página 13: Descripción Del Producto

    El usuario debe comprobar la seguridad del funcionamiento y el correcto estado del aparato antes de cada utilización. Objetivo: Este producto KaVo sólo está concebido para su uso en el área de la odontología y sólo puede ser utilizado por personal médico. No se permite su uso con otros fines di- ferentes.
  • Página 14: Producto

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 3 Descripción del producto | 3.2 Producto ▪ Protegerse a sí mismo, a los pacientes y a terceros de los peligros. ▪ Evitar una contaminación debida al producto. Durante la utilización deberán tenerse en cuenta las disposiciones legales nacionales, especialmente las siguientes: ▪...
  • Página 15: Piezo Scaler Tips

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 3 Descripción del producto | 3.2 Producto 3.2.3 PIEZO Scaler Tips ① Piezo Paro Tip 210 ② Piezo Paro Tip 211 ③ Piezo Paro Tip 212 ④ Piezo Paro Tip 213 ⑤ Piezo Paro Tip 214 3.2.4 PIEZO Endo Tips...
  • Página 16: Juego De Piezo Implant Tips

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 3 Descripción del producto | 3.3 Datos técnicos 3.2.6 Juego de PIEZO Implant Tips ① Piezo Endo Tip 222 con punta Piezo Implant 3.3 Datos técnicos Clasificación 93/42CEE Clase IIa Clasificación EN 60601-1 Pieza de aplicación tipo BF Categoría de instalación EN 60664...
  • Página 17 Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 3 Descripción del producto | 3.4 Condiciones de transporte y almacenamiento Temperatura: de -20 °C hasta +55 °C (de -4 °F hasta +131 °F) Humedad relativa del aire: de 10% hasta 95%, sin condensación Presión atmosférica: de 500 hPa hasta 1.060 hPa (de 7 psi hasta 15 psi)
  • Página 18: Puesta En Servicio

    Al utilizar puntas odontológicas oscilantes, con el líquido de irrigación necesario se origina una niebla en forma de aerosol. Para reducir la cantidad de gérmenes, KaVo recomienda utilizar Oxygenal en la uni- dad de tratamiento. Se reduce la cantidad de gérmenes en la niebla.
  • Página 19: Fijar El Soporte Para Limas

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 4 Puesta en servicio | 4.3 Fijar el soporte para limas Nota Para fijar las puntas en la pieza de mano con el par de apriete correcto, solamente se debe utilizar la llave dinamométrica suministrada. La llave dinamométrica sumi- nistrada está...
  • Página 20 Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 4 Puesta en servicio | 4.3 Fijar el soporte para limas Colocar la lima ▶ Atornillar el soporte para limas en la pieza de mano. ▶ Fijar el soporte para limas en la pieza de mano con la ayuda de la llave para torni- llos.
  • Página 21: Manejo

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 5 Manejo | 4.3 Fijar el soporte para limas 5 Manejo ATENCIÓN Trabajar con piezas de mano sin esterilizar. Las piezas de mano y las puntas sin esterilizar pueden provocar infecciones bacterio- lógicas o virales.
  • Página 22: Indicaciones Sobre La Utilización De Puntas Diamantadas

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 5 Manejo | 5.1 Modos de funcionamiento P3 / P2 / P1 / E ▶ Mover la pieza de mano como si se estuvieran dando pinceladas aplicando sola- mente una ligera presión lateral.
  • Página 23: Ajustes Generales De Manejo En La Unidad De Tratamiento

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 5 Manejo | 5.2 Ajustes generales de manejo en la unidad de tratamiento Potencia suministrada en función de la configuración del aparato (reóstato de pie) y de la carga de la punta (representado a modo de ejemplo en los modos P3 y E) Nota Trabajar en el marco del comportamiento dinámico, para garantizar un tratamiento...
  • Página 24: Puntas De Raspado

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 5 Manejo | 5.4 Puntas de raspado Modo de funcionamiento Identificación del producto Área de indicaciones Ajuste de potencia admisible Caudal de spray admisible 5.4 Puntas de raspado ATENCIÓN Calentamiento demasiado rápido de la punta del instrumento.
  • Página 25: Utilizar Piezo Scaler Tip 201

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 5 Manejo | 5.4 Puntas de raspado Piezo Scaler Punta 203 Punta perio en filigrana pa- ra la eliminación de depósi- tos subgingivales sobre su- perficies radiculares y para enjuague de bolsas con so- luciones antimicrobianas.
  • Página 26: Utilizar Piezo Scaler Tip 203

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 5 Manejo | 5.5 Puntas Paro Potencia Elevada con concreciones duras y primeros tratamien- tos. Media con pacientes sensibles al dolor. Caudal Entre elevado y medio. 5.4.4 Utilizar PIEZO Scaler Tip 203 Power...
  • Página 27: Elegir La Punta

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 5 Manejo | 5.5 Puntas Paro 5.5.1 Elegir la punta Punta Piezo Paro 210 Punta diamantada con un grano de 15 μm para el pu- lido de superficies tras la limpieza y formado. Punta Piezo Paro 211 Punta diamantada con gra- no de 70 μm para la limpie-...
  • Página 28: Utilizar Piezo Paro Tip 212 Y Piezo Paro Tip 213

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 5 Manejo | 5.5 Puntas Paro 5.5.3 Utilizar PIEZO Paro Tip 212 y PIEZO Paro Tip 213 Power Irrigation Potencia Incluso con concreciones duras, no más que media. Como estándar, baja. Caudal Entre elevado y medio.
  • Página 29: Utilizar La Punta Piezo Para Paro 214

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 5 Manejo | 5.6 Puntas Endo 5.5.4 Utilizar la punta PIEZO para Paro 214 Power Irrigation Potencia Incluso con concreciones duras, no más que media. Como estándar, baja. Caudal Entre elevado y medio.
  • Página 30: Utilizar La Punta Piezo Para Endo 220

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 5 Manejo | 5.6 Puntas Endo Juego de limas Piezo Endo Limas de acero inoxidable para la preparación, limpie- za y desinfección del siste- ma de conductos radicula- res para utilizar con un so- porte para limas.
  • Página 31: Utilizar Las Limas Piezo Endo Con El Soporte Para Limas

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 5 Manejo | 5.6 Puntas Endo Potencia Baja. Caudal Entre bajo y alto. 5.6.4 Utilizar las limas Piezo Endo con el soporte para limas Power Irrigation Potencia Bajo, máx. 30%. Caudal Entre medio y elevado.
  • Página 32: Preparar El Conducto Guía Con La Lima De Mano

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 5 Manejo | 5.7 Puntas de preparación ▶ Activar la lima durante 4 segundos. Tener cuidado de que la lima nunca perma- nezca activada más de 10 segundos ⑥. ATENCIÓN Error de aplicación y falta de comprobación Rotura de la lima ▶...
  • Página 33: Utilizar La Punta Piezo Para Cem 225

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 5 Manejo | 5.7 Puntas de preparación Punta Piezo Prep 229 Punta diamantada para la limpieza y ensanchamiento de las fisuras antes del se- llado. 5.7.2 Utilizar la punta PIEZO para Cem 225...
  • Página 34: Utilizar La Punta Piezo Para Cem 226

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 5 Manejo | 5.7 Puntas de preparación 5.7.3 Utilizar la punta PIEZO para Cem 226 Power Irrigation Potencia Como estándar, media. Según las necesidades, alta o baja. Caudal Entre medio y elevado. ▶ Colocar la punta en el defecto y, lentamente, introducirla en el defecto ejerciendo una leve presión.
  • Página 35: Utilizar La Punta Piezo Para Prep 229

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 5 Manejo | 5.8 Implant-Set 5.7.5 Utilizar la punta PIEZO para Prep 229 Power Irrigation Potencia Entre media y baja. Caudal Entre medio y elevado. ▶ Colocar la punta en la fisura y, ejerciendo una ligera presión, pasar a través de la fisura.
  • Página 36: Utilizar El Juego De Puntas Piezo Para Implant 222

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 5 Manejo | 5.8 Implant-Set 5.8.2 Utilizar el juego de puntas PIEZO para Implant 222 Power Irrigation Potencia Con concreciones duras, baja o media. Caudal Entre elevado y medio. ATENCIÓN Riesgo de ingerir o inhalar algún fragmento suelto o roto.
  • Página 37: Método De Preparación Según Iso 17664

    KaVo solo asume la garantía de funcionamiento correcto de los productos KaVo si se utilizan los productos de conservación y desinfección indicados por KaVo, ya que se han probado con los productos de KaVo y para su uso correcto. Nota Se debe observar la reglamentación local vigente así...
  • Página 38: Preparativos

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 6 Método de preparación según ISO 17664 | 6.1 Preparativos KaVo recomienda llevar a cabo el procesamiento del instrumento lo antes posible después de su utilización. El reciclaje de los productos reutilizables tiene como objetivo reducir la cantidad total de gérmenes y alcanzar la esterilidad de los productos.
  • Página 39: Enjuagar Las Superficies Externas

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 6 Método de preparación según ISO 17664 | 6.3 Limpieza Enjuagar las superficies externas ▶ Eliminar con cuidado la suciedad en el lado exterior con agua destilada y un cepi- llo suave o un trapo.
  • Página 40: Limpieza Exterior E Interior De Tipo Mecánico

    ▶ Los ajustes del programa y los productos de limpieza y desinfectantes que deben utilizarse se indican en las instrucciones de uso del termodesinfector. ▶ Para evitar perjuicios en el producto sanitario de KaVo, asegurarse de que éste esté seco por dentro y por fuera tras el fin del ciclo, y engrasarlo inmediatamente después con productos de conservación del sistema de conservación de KaVo.
  • Página 41: Desinfección De Las Piezas De Mano

    En general, el proceso de secado forma parte del programa de limpieza del termode- sinfectante. ▶ Para evitar perjuicios en el producto sanitario de KaVo, asegurarse de que éste esté seco por dentro y por fuera tras el fin del ciclo, y engrasarlo inmediatamente después con productos de conservación del sistema de conservación de KaVo.
  • Página 42: Secado

    Opcionalmente es posible realizar una desinfección mecánica con un termodesin- fector. KaVo recomienda emplear termodesinfectores según la norma EN ISO 15883-1, que utilicen productos de limpieza alcalinos con un pH máximo de 10. La validación se ha realizado en un termodesinfector BHT INNOVA 1080 con el pro- grama "P3 (VARIO-TD)", el agente de limpieza "neodisher®...
  • Página 43: Embalaje

    "KaVo aconseja utilizar los componentes solo durante su vida útil indicada. ▶ Comprobar con regularidad las puntas Scaler con la tarjeta de puntas Piezo. ▶ Sustituir las puntas con un diamantado desgastado.
  • Página 44: Esterilización

    Este producto sanitario es termorresistente hasta un máx. de 138 ℃ (280.4 ▶ Guardar las piezas de mano limpiadas y desinfectadas en envoltorios individuales esterilizados (p. ej. bolsas KaVo STERIclave N.º de mat. 0.411.9912) selladas. 44 / 56...
  • Página 45: Solo Con Piezas De Mano Con Casquillo Conductor De Luz

    Nota No se debe utilizar la esterilización por aire caliente ni la radioesterilización (des- trucción de los productos). KaVo no asume ninguna responsabilidad en caso de uti- lización de procedimientos no permitidos como la esterilización con óxido de etile- no, con formaldehído y con bajas temperaturas y la esterilización con plasma.
  • Página 46: Almacenamiento

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 6 Método de preparación según ISO 17664 | 6.9 Almacenamiento Requisitos respecto al recipiente de esterilización: ▪ DIN EN 868-8 y ISO 11607-1 ° ▪ Resistente hasta 138  C con una adecuada permeabilidad al vapor ▪...
  • Página 47: Resolución De Problemas

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 7 Resolución de problemas | 6.9 Almacenamiento 7 Resolución de problemas Avería Causa Solución ▶ Comprobar el equipo por si está taponado y, even- Sin enjuague o caudal muy Taponamiento de la punta tualmente, destaponarlo con cuidado con aire pequeño.
  • Página 48: Sustitución De Las Piezas Defectuosas

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 7 Resolución de problemas | 7.1 Sustitución de las piezas defectuosas 7.1 Sustitución de las piezas defectuosas ▶ Desenroscar el casquillo y el casquillo conductor de luz ▶ Retirar las juntas planas ▶ Sustituir las piezas defectuosas.
  • Página 49 Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 7 Resolución de problemas | 7.1 Sustitución de las piezas defectuosas ▶ Desenroscar la tuerca con cuidado. ▶ Retirar la junta tórica. ▶ Sustituir las piezas defectuosas. ▶ Montaje en orden inverso. 49 / 56...
  • Página 50: Accesorios Y Productos Auxiliares

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 8 Accesorios y productos auxiliares 8 Accesorios y productos auxiliares N° de mat. Texto breve del material 1.007.4004 Puntas Piezo Scaler 1.007.4006 Juego de puntas Piezo Paro 1.007.4008 Juego de puntas Piezo Implant 1.007.4011...
  • Página 51: Resumen De Puntas

    Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 9 Resumen de puntas 9 Resumen de puntas Piezo Scaler Tips Identifica- Área de indicaciones Ajuste de potencia ad- Caudal de spray admisi- Modo de funcionamien- ción del misible producto Scaler 201 Scaler 202...
  • Página 52 Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 9 Resumen de puntas Identifica- Área de indicaciones Ajuste de potencia ad- Caudal de spray admisi- Modo de funcionamien- ción del misible producto Paro 214 Piezo Endo Tips Identifica- Área de indicaciones Ajuste de potencia ad-...
  • Página 53 Instrucciones de uso KaVo PiezoLED Ultraschall Scaler 9 Resumen de puntas Identifica- Área de indicaciones Ajuste de potencia ad- Caudal de spray admisi- Modo de funcionamien- ción del misible producto Prep 226 Prep 227 + Prep 229 Piezo Implant Tips Identifica- Área de indicaciones...
  • Página 54: Condiciones De La Garantía

    KaVo no se hace responsable de los defectos ni de sus consecuencias que sean deri- vados o que puedan ser derivados del desgaste natural, del tratamiento, limpieza, mantenimiento o cuidados inadecuados, del incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento o de conexión, de la calcificación o de la corrosión, de la suciedad en...

Tabla de contenido