Seguridad
INFORMACIÓN SOBRE LA
SEGURIDAD
Lea detenidamente y observe todas las instruc-
ciones de seguridad que aparecen en este
manual o en la bomba.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Cuando
vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque
alguna de las siguientes palabras de advertencia y esté aler-
ta a la posibilidad de lesiones personales:
advierte acerca de los peligros que provo-
carán lesiones personales graves, muerte o daños materi-
ales considerables si se ignoran.
advierte acerca de los peligros que pueden
provocar lesiones personales graves, muerte o daños mate-
riales considerables si se ignoran.
PRECAUCIÓN
advierte acerca de los peligros que
provocarán o podrán provocar lesiones personales o daños
materiales menores si se ignoran.
La palabra AVISO indica instrucciones especiales que son
importantes pero que no están relacionadas con los
peligros.
1. Lea estas normas e instrucciones con atención. Si se
hace caso omiso a las mismas, existe el peligro de que
ocurran lesiones personales y/o daños materiales graves.
2. Verifique las normas locales antes de proceder con la
instalación. Se deben cumplir con todas estas normas.
Tensión peligrosa. Puede provocar choque
eléctrico, quemaduras o muerte. La bomba se encuentra en
el agua cuando está funcionando. Para evitar choques
fatales, proceda de la siguiente manera si la bomba
requiere servicio:
3A. Desconecte la corriente eléctrica a la caja de salida
antes de desenchufar la bomba.
3B. Desenchufe la bomba antes de manipularla o de repararla.
3C. Tenga sumo cuidado cuando cambie los fusibles. No
esté parado en el agua ni ponga los dedos en el porta-
fusible.
3D. No modifique el cordón ni el enchufe. Cuando use el
cordón y el enchufe, enchúfelos solamente en una toma
con puesta a tierra. Cuando la conexión sea a un con-
trol de sistema, conecte el conductor de tierra de la
bomba a la masa del sistema.
4. No permita que la bomba marche en seco. La marcha en
seco puede recalentar la bomba (provocando
quemaduras a las personas que la manipulen) y
anulará la garantía.
5. La bomba generalmente está caliente durante su
funcionamiento. Para evitar quemaduras cuando se
ESPECIFICACIONES DE LA BOMBA, EL MOTOR, EL INTERRUPTOR Y
EL CORDÓN
Carga total
HP
del motor
del motor
en amperios
.30
8.0
Ramal
individual
del cordón
requerido (amperios)
en pies (m)
15
repare la bomba, deje que se enfríe por 20 minutos
después de haberla apagado y antes de manipularla.
6. La bomba tiene lubricación permanente. No es nece-
sario aceitarla ni engrasarla en condiciones
normales de funcionamiento.
7. No instale el sumidero y la bomba en ningún lugar que
haya sido clasificado como peligroso por las normas eléc-
tricas de los Estados Unidos ("United States National
Electrical Code" (NEC)), o canadienses ("Canadian
Electrical Code" (CEC)), según corresponda.
ESPECIFICACIONES DE LA BOMBA
Suministro eléctrico requerido........................115V, 60 Hz
Ramal individual requerido ............................15 amperios
Máxima temperatura del líquido ....................120°F (50°C)
Adaptador de descarga .................................... 1-1/2" NPT
DESCRIPCIÓN
El Sistema de Bomba de Sumidero Hydromatic, Modelo
número CSS-3D o CSS-3V, es ideal para instalaciones en
sótanos y bodegas. Incluye una bomba de sumidero
sumergible y un compartimiento de recogida con tapa
resistente a la corrosión. La bomba cuenta con un sistema
de montaje embutido para ofrecer el máximo de descarga
del sumidero. Todos los componentes del sistema de bomba
de sumidero vienen ensamblados de fábrica para facilitar su
instalación.
Esta bomba sumergible ha sido diseñada para el drenaje de
sumideros, la evacuación de agua y el control de inunda-
ciones. La bomba tiene un sistema incorporado de protec-
ción contra sobrecarga térmica con reposición automática.
La junta mecánica y los cojinetes de bola en el eje del
motor vienen con lubricación permanente.
Este sistema ha sido diseñado sólo para uso residencial. El
juego de accesorios de ferretería suministrado incluye un
manguito de admisión de caucho, un aro de refuerzo del
cordón y una válvula de retención exterior. No se requieren
herramientas ni productos selladores especiales.
AVISO: ¡Este sistema no ha sido diseñado para usos con
agua salada o salmuera! El uso con agua salada o
salmuera anulará la garantía.
Bombee solamente agua con esta bomba.
DESEMPENO
GPH (LPH) A ALTURA TOTAL EN PIES (METROS)
Modelo
5 (1.5 m) 10 (3 m) 15 (4.6 m) 20 (6.1 m)
CSS-3D,
2,820
CSS-3V
(10,675)
*Para el desempeño a la temperatura máxima, consultar el catálogo.
Largo
Graduación del interruptor
en pulgadas (mm)
Encendido
10 (3)
8 (203)
2,280
1,800
1,020
(8,631)
(6,814)
(3,861)
Tamaño
del adaptador
Apagado
de descarga
3-1/2 (89)
1-1/2
20
No hay flujo a
la altura indi-
cada abajo
25 ft
(7.6 m)
"